(Replaced string 8.5.1xx.xx with 8.5.109.16)
m (1 révision importée : Milengo WDE import)
 
(17 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
=Fenêtre principale=
 +
{{#anc:Main Window}}
 +
['''Modifié :''' 8.5.109.16]
 +
 +
['''Modifié :''' 8.5.108.11]
 +
 +
['''Modifié :''' 8.5.104.15]
  
=Fenêtre principale=
 
{{#anc: Main Window }}
 
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.109.16</div>
 
<div class="remark">'''Modifié:''' 8.5.108.11</div>
 
<div class="remark">'''Modifié:''' 8.5.104.15</div>
 
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
Depuis la fenêtre principale, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
 
Depuis la fenêtre principale, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
  
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 1. Gestion de votre état" hidetext="[-] 1. Gestion de votre état">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 1. Gestion de votre état" hidetext="[-] 1. Gestion de votre état">
 +
{{#anc:Manage Your Status}}
 
==Gestion de votre état==
 
==Gestion de votre état==
{{#anc: Manage Your Status }}
+
['''Modifié :''' 8.5.108.11]
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.108.11</div>
 
  
 
Vous pouvez gérer votre état à partir de deux éléments de la fenêtre principale :
 
Vous pouvez gérer votre état à partir de deux éléments de la fenêtre principale :
  
* [[Main_Window#Global_Status_Icon|Menu État global]]
+
* [[Main_Window#Global_Status_Icon|Menu d'état global]]
* [[My_Status#My_Channels_Tab|Onglet Mes médias]]
+
* [[My_Status#My_Channels_Tab|Onglet Mes canaux]]
  
===Menu Etat global===
+
{{#anc:Global Status Menu}}
{{#anc: Global Status Menu }}
+
===Menu d'état global===
  
 
La barre de titre de la fenêtre principale affiche l'icône d'état global et votre état connecté. Vous pouvez utiliser le menu '''Etat global''' pour connecter ou déconnecter vos canaux.
 
La barre de titre de la fenêtre principale affiche l'icône d'état global et votre état connecté. Vous pouvez utiliser le menu '''Etat global''' pour connecter ou déconnecter vos canaux.
Ligne 25 : Ligne 27 :
 
Cliquez sur l'[[My_Status#Global_Status_Icon|icône d'état global]] (voir illustration) sur la barre de titre de la fenêtre principale pour ouvrir le menu '''Etat global'''.
 
Cliquez sur l'[[My_Status#Global_Status_Icon|icône d'état global]] (voir illustration) sur la barre de titre de la fenêtre principale pour ouvrir le menu '''Etat global'''.
  
[[Image:IWStatusMenu_850.png|thumb|center|Menu Etat global]]
+
[[Image:IWStatusMenu_850.png|thumb|center|Menu d'état global]]
  
Placez le pointeur de la souris sur l'icône d'[[My_Status#Global_Status_Icon|icône d'état global]] pour consulter le résumé de votre état.
+
Placez le pointeur de la souris sur l'[[My_Status#Global_Status_Icon|icône d'état global]] pour consulter le résumé de votre état.
  
[[Image:IW_Status_Icon_Hover_850.png|thumb|center|Pointage de la souris au-dessus de l'icône d'état]]
+
[[Image:IW_Status_Icon_Hover_850.png|thumb|center|Survol de l'icône d'état à l'aide du pointeur]]
  
Le résumé de l'état comprend votre identifiant, votre place, vos médias et l'état de vos médias.
+
Le résumé de l'état comprend le nom de connexion, la place, les canaux et l'état de ces derniers.
  
Si vous êtes connecté à plusieurs médias, l'état détaillé de chacun d'entre eux est affiché ; sinon, seul l'état Prêt est affiché.
+
Si vous êtes connecté à plusieurs canaux, l'état détaillé de chacun d'entre eux est affiché ; sinon, seul l'état Prêt est affiché.
  
L'état Prêt est également affiché dans l'onglet [[My_Status#My_Channels_Tab|Mes médias]] de la fenêtre principale. Vous pouvez gérer votre état et transférer des interactions depuis l'onglet Mes médias.
+
L'état Prêt est également affiché dans l'onglet [[My_Status#My_Channels_Tab|Mes canaux]] de la fenêtre principale. Vous pouvez gérer votre état et transférer des interactions depuis l'onglet Mes canaux.
  
 +
{{#anc:Not Ready Status}}
 
===Etat Non prêt===
 
===Etat Non prêt===
{{#anc: Not Ready Status }}
 
  
 
Lorsque vous traitez une interaction, le système interrompt l'affichage de la durée dans l'état en cours.
 
Lorsque vous traitez une interaction, le système interrompt l'affichage de la durée dans l'état en cours.
Ligne 44 : Ligne 46 :
 
Si vous définissez votre état sur Non prêt, Non prêt - ''&lt;raison&gt;'', ou Traitement post-appel (ACW) pendant le traitement d'une interaction pour un canal donné, le système n'affiche pas la durée dans l'état en cours tant que l'interaction n'est pas terminée. Cette fonctionnalité permet d'afficher votre temps de pause ou ACW en fonction des statistiques enregistrées.
 
Si vous définissez votre état sur Non prêt, Non prêt - ''&lt;raison&gt;'', ou Traitement post-appel (ACW) pendant le traitement d'une interaction pour un canal donné, le système n'affiche pas la durée dans l'état en cours tant que l'interaction n'est pas terminée. Cette fonctionnalité permet d'afficher votre temps de pause ou ACW en fonction des statistiques enregistrées.
  
 +
{{#anc:Logoff/Logon Channels}}
 
===Déconnexion/connexion des canaux===
 
===Déconnexion/connexion des canaux===
{{#anc: Logoff/Logon Channels }}
+
['''Modifié :''' 8.5.108.11]
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.108.11</div>
+
Vous pouvez utiliser le menu '''Etat global''' pour vous connecter à tous les canaux déconnectés ou pour déconnecter tous les canaux sans vous déconnecter. Vous pouvez utiliser l'onglet [[My_Status|Mes canaux]] pour connecter et déconnecter des canaux individuels.
Vous pouvez utiliser le menu '''Etat global''' pour vous connecter à tous les canaux déconnectés ou pour déconnecter tous les canaux sans vous déconnecter. Vous pouvez utiliser l'onglet [[My_Status|Mes médias]] pour connecter et déconnecter des canaux individuels.
 
  
[[File:IW_851_Logon_To_All_Channels_Ready_Status_Menu.png|thumb|center|Cliquez sur le menu Etat global et sélectionnez Connexion pour connecter tous les canaux déconnectés]]
+
[[File:IW_851_Logon_To_All_Channels_Ready_Status_Menu.png|thumb|center|Cliquez sur le menu Etat global et sélectionnez Connexion pour vous connecter à tous les canaux déconnectés]]
  
Pour savoir quels canaux sont connectés ou déconnectés, ouvrez l'onglet Mes médias ou survolez l'icône d'état global avec le pointeur de la souris.
+
Pour déterminer quels canaux sont connectés ou déconnectés, ouvrez l'onglet Mes canaux ou faites glisser le pointeur de la souris sur l'icône d'état global.
  
[[File:IW_851_Channels_Logged_Off.png|thumb|center|Vous pouvez utiliser l'onglet Mes médias ou l'icône d'état global pour déterminer quels canaux sont connectés ou déconnectés]]
+
[[File:IW_851_Channels_Logged_Off.png|thumb|center|Vous pouvez utiliser l'onglet Mes canaux ou l'icône d'état global pour déterminer quels canaux sont connectés ou déconnectés]]
  
 +
{{#anc:Inactivity Timeout}}
 
===Délai d'inactivité===
 
===Délai d'inactivité===
{{#anc: Inactivity Timeout }}
 
  
 
[[Activity_Timeout|Le délai d'inactivité]] est une fonctionnalité de sécurité qui verrouille les fenêtres Workspace sur votre station de travail, si vous n'utilisez pas votre souris ou votre clavier durant une période définie par votre administrateur. Vous devez vous authentifier pour réactiver Workspace.
 
[[Activity_Timeout|Le délai d'inactivité]] est une fonctionnalité de sécurité qui verrouille les fenêtres Workspace sur votre station de travail, si vous n'utilisez pas votre souris ou votre clavier durant une période définie par votre administrateur. Vous devez vous authentifier pour réactiver Workspace.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 2. Gestion de vos paramètres et préférences" hidetext="[-] 2. Gestion de vos paramètres et préférences">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 2. Gestion de vos paramètres et préférences" hidetext="[-] 2. Gestion de vos paramètres et préférences">
 +
{{#anc:Manage Your Settings and Preferences}}
 
==Gestion de vos paramètres et préférences==
 
==Gestion de vos paramètres et préférences==
{{#anc: Manage Your Settings and Preferences }}
 
 
{{AnchorDiv|ManageSettingsPrefs}}
 
{{AnchorDiv|ManageSettingsPrefs}}
 
Cliquez sur l'icône Agent ([[Image:IWMainMenu_850.png|link=]]) pour ouvrir le menu principal. C'est à partir de ce menu que vous contrôlez vos paramètres et définissez vos préférences.
 
Cliquez sur l'icône Agent ([[Image:IWMainMenu_850.png|link=]]) pour ouvrir le menu principal. C'est à partir de ce menu que vous contrôlez vos paramètres et définissez vos préférences.
Ligne 69 : Ligne 71 :
  
 
<!--* '''Switch to Gadget'''—Toggles between the Main Window view and the [[Gadget|Gadget view]]-->
 
<!--* '''Switch to Gadget'''—Toggles between the Main Window view and the [[Gadget|Gadget view]]-->
* '''Afficher l'outil de statistiques''' : affiche la [[Statistics_Gadget|vue Outil de statistiques]]
+
* '''Afficher l'outil de statistiques''' : permet d'afficher la [[Statistics_Gadget|vue Outil de statistiques]].
* '''Fenêtre principale toujours en haut''' : garde la fenêtre principale en haut de toute nouvelle fenêtre s'ouvrant sur votre bureau
+
* '''Fenêtre principale toujours au premier plan''' : permet de toujours afficher la fenêtre principale par-dessus les autres fenêtres qui s'ouvrent sur votre Bureau.
* '''Masquer automatiquement la fenêtre principale''' : masque la fenêtre principale située en haut de l'écran uniquement lorsque la fenêtre principale de Workspace est ancrée.
+
* '''Masquer automatiquement la fenêtre principale''' : masque la fenêtre principale en haut de l'écran uniquement lorsque la fenêtre principale de Workspace est ancrée.
* '''Affiner les informations de place'''/'''canal''' : affiche la vue des [[Login#Step_Two|paramètres de connexion avancés]] pour modifier les paramètres des canaux auxquels vous êtes connectés
+
* '''Affiner les informations de place'''/'''canal''' : permet d'afficher la [[Login#Step_Two|vue Paramètres de connexion avancés]] pour modifier les paramètres du canal auquel vous êtes connecté.
* '''Changer le thème''' : sélectionne une apparence prédéfinie différente à partir du menu Thème
+
* '''Changer de thème''' : permet de sélectionner une autre apparence prédéfinie dans le menu Thème.
* '''Zoom''' : vous permet de préciser le niveau de zoom des champs de texte et des transcriptions.[[File:IW_851_Zoom_Control.png|thumbnail|center|Commande du curseur de zoom dans le menu principal]]Cette fonction s'applique aux vues suivantes :<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.109.16</div>
+
* '''Zoom''': permet de spécifier le niveau de zoom des zones de texte et des transcriptions.[[File:IW_851_Zoom_Control.png|thumbnail|center|Commande du curseur de zoom dans le menu principal]]Cette option s’applique aux vues suivantes : ['''Ajouté :''' 8.5.109.16]
** [[Internal_IM|MI]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
+
** [[Internal_IM|MI]] (entrée texte, transcription et infobulle de données d'interaction)
** [[Chat_Tasks_Overview|Chat]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
+
** [[Chat_Tasks_Overview|Chat]] (entrée texte, transcription et infobulle de données d'interaction)
** [[E-Mail_Interaction|E-mail]] (saisie de texte, et vue des e-mails entrants)
+
** [[E-Mail_Interaction|E-mail]] (entrée texte et vue des e-mails entrants)
** [[SMS_Interaction|SMS]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
+
** [[SMS_Interaction|SMS]] (entrée texte, transcription et infobulle de données d'interaction)
** [[Call_History|Historique des interactions]] (MI, Chat, E-mail et SMS)
+
** [[Call_History|Historique de l’interaction]] (MI, chat, e-mail et SMS)
 
** [[Responses|Réponses standard]]
 
** [[Responses|Réponses standard]]
** [[Documentation/IW|Médias sociaux]] (saisie de texte uniquement)
+
** [[Documentation/IW|Médias sociaux]] (texte seulement)
* '''Vérifier et mettre à jour :''' recherche les mises à jour de Workspace et le cas échéant, met votre logiciel à jour
+
* '''Vérifier et mettre à jour''' : permet de vérifier s'il existe des mises à jour de Workspace et, le cas échéant, de mettre à jour le logiciel.
* '''Modifier le mot de passe :''' affiche la boîte de dialogue [[Login#Change_Your_Password|Modifier le mot de passe]].
+
* '''Modifier le mot de passe''' : affiche la boîte de dialogue [[Login#Change_Your_Password|Modifier le mot de passe]].
* '''Quitter''' : déconnecte tous les médias et ferme l'application
+
* '''Quitter''' : permet de se déconnecter de tous les canaux et de fermer l'application.
  
{{NoteFormat|Pour les agents malvoyants, votre administrateur peut configurer le système de manière à faire apparaître le thème Workspace à haut contraste dans le menu '''Changer de thème'''. Ce thème est conçu pour répondre aux exigences des directives sur l'accessibilité du contenu Web (WCAG) 2.0, avec certaines limites. Il se peut que ce thème vous soit déjà accessible.|1}}
+
{{NoteFormat|Pour les agents malvoyants, votre administrateur peut configurer le système de manière à faire apparaître le thème Workspace à contraste élevé dans le menu '''Changer de thème'''. Ce thème est conçu pour répondre aux exigences des directives sur l'accessibilité du contenu Web (WCAG) 2.0, avec certaines limites. Il se peut que ce thème vous soit déjà accessible.|1}}
  
 
Cliquez sur l'icône d'aide ([[Image:IW_Help_Icon_850.png|link=]]) pour lancer ce document d'aide ou sur le menu déroulant Aide pour lancer ce document d'aide ou obtenir des informations sur Workspace.
 
Cliquez sur l'icône d'aide ([[Image:IW_Help_Icon_850.png|link=]]) pour lancer ce document d'aide ou sur le menu déroulant Aide pour lancer ce document d'aide ou obtenir des informations sur Workspace.
  
 +
{{#anc:Docking the Main Window}}
 
==Ancrage de la fenêtre principale==
 
==Ancrage de la fenêtre principale==
{{#anc: Docking the Main Window }}
 
  
 
Vous pouvez utiliser la fenêtre principale de Workspace comme une barre d'outils flottante ou ancrée. Votre administrateur doit activer cette fonction.
 
Vous pouvez utiliser la fenêtre principale de Workspace comme une barre d'outils flottante ou ancrée. Votre administrateur doit activer cette fonction.
Ligne 101 : Ligne 103 :
 
* Cliquez sur Agrandir.
 
* Cliquez sur Agrandir.
  
{{NoteFormat|Si vous n'avez pas accès à la fonction d'ancrage (fonction désactivée), double-cliquez sur la barre de titre ou cliquez sur '''Agrandir''' pour agrandir la fenêtre principale.|1}}
+
{{NoteFormat|Si vous n'avez pas accès à la fonction d'ancrage, double-cliquez sur la barre de titre ou cliquez sur '''Agrandir''' pour agrandir la fenêtre principale.|1}}
  
 
Lorsque la fenêtre principale est ancrée, la zone effective de votre Bureau est réduite de la largeur de la fenêtre principale. Toutes les fenêtres ouvertes sur votre Bureau, y compris les fenêtres agrandies, sont déplacées vers le bas pour tenir compte de la fenêtre principale de Workspace. Les vues d'interaction épinglées ou flottantes n'affectent pas la taille de votre Bureau.
 
Lorsque la fenêtre principale est ancrée, la zone effective de votre Bureau est réduite de la largeur de la fenêtre principale. Toutes les fenêtres ouvertes sur votre Bureau, y compris les fenêtres agrandies, sont déplacées vers le bas pour tenir compte de la fenêtre principale de Workspace. Les vues d'interaction épinglées ou flottantes n'affectent pas la taille de votre Bureau.
Ligne 112 : Ligne 114 :
 
{{NoteFormat|Vous pouvez ancrer la fenêtre principale de Workspace même si d'autres barres d'outils sont déjà ancrées. La fenêtre principale de Workspace se place alors sous la dernière barre d'outils ancrée.|2}}
 
{{NoteFormat|Vous pouvez ancrer la fenêtre principale de Workspace même si d'autres barres d'outils sont déjà ancrées. La fenêtre principale de Workspace se place alors sous la dernière barre d'outils ancrée.|2}}
  
 +
{{#anc:Auto-hiding the Main Window}}
 
==Masquage automatique de la fenêtre principale==
 
==Masquage automatique de la fenêtre principale==
{{#anc: Auto-hiding the Main Window }}
 
  
 
Lorsque la fenêtre principale de Workspace est ancrée, vous pouvez choisir d'activer la fonction de masquage automatique. Sélectionnez '''Masquer automatiquement la fenêtre principale''' dans le '''menu principal''' ou dans le menu de Workspace dans la barre d'état système.
 
Lorsque la fenêtre principale de Workspace est ancrée, vous pouvez choisir d'activer la fonction de masquage automatique. Sélectionnez '''Masquer automatiquement la fenêtre principale''' dans le '''menu principal''' ou dans le menu de Workspace dans la barre d'état système.
Ligne 127 : Ligne 129 :
  
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
{{NoteFormat|Si le mode de masquage automatique est déjà activé pour une autre barre d'outils ancrée en haut de l'écran, vous ne pouvez pas activer le mode de masquage automatique pour la fenêtre principale de Workspace. Si vous tentez d'activer le mode de masquage automatique, le message suivant apparaît : « Impossible de masquer automatiquement la fenêtre principale ici. Une autre fenêtre est déjà en mode masquer automatiquement sur ce bord de votre écran. »|1}}
+
{{NoteFormat|Si le mode de masquage automatique est déjà activé pour une autre barre d'outils ancrée en haut de l'écran, vous ne pouvez pas activer le mode de masquage automatique pour la fenêtre principale de Workspace. Si vous tentez d'activer le mode de masquage automatique, le message suivant apparaît : "Impossible de masquer automatiquement la fenêtre principale ici. Une autre fenêtre est déjà en mode masquer automatiquement sur ce bord de votre écran."|1}}
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l'aide de Team Communicator" hidetext="[-] 3. Lancement de nouvelles interactions à l'aide de Team Communicator">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l’aide de Team Communicator" hidetext="[-] 3. Lancement de nouvelles interactions à l’aide de Team Communicator">
 +
{{#anc:Team Communicator}}
 
==Team Communicator==
 
==Team Communicator==
{{#anc: Team Communicator }}
 
 
La fenêtre principale contient le champ [[Team_Communicator#Main_Window_Team_Communicator|Team Communicator - Recherche rapide]]. Le champ Recherche rapide est un outil de recherche universel. Il peut être configuré pour des recherches UCS (Universal Contact Server) et Team Communicator ou simplement une recherche Team Communicator. Team Communicator permet de lancer une nouvelle interaction.
 
La fenêtre principale contient le champ [[Team_Communicator#Main_Window_Team_Communicator|Team Communicator - Recherche rapide]]. Le champ Recherche rapide est un outil de recherche universel. Il peut être configuré pour des recherches UCS (Universal Contact Server) et Team Communicator ou simplement une recherche Team Communicator. Team Communicator permet de lancer une nouvelle interaction.
  
[[Image:IWContactManagementFull_850.png|thumb|center|Vue Gestion des contacts]]
+
[[Image:IWContactManagementFull_850.png|thumb|center|Vue de gestion des contacts]]
  
 
Tapez un nom ou un numéro dans le champ pour commencer votre recherche. Lorsque vous cliquez dans le champ, la barre d'outils Team Communicator s'affiche. Vous pouvez alors effectuer des recherches dans tous les contacts, les contacts favoris, les contacts récents et les cibles internes ; vous pouvez configurer Workspace pour conserver ou afficher les appels récents, y compris les appels manqués. Par le biais de cette barre d'outils, il est également possible de filtrer par type de contact ou de cible interne, ainsi que de grouper ou de scinder les résultats de la recherche.
 
Tapez un nom ou un numéro dans le champ pour commencer votre recherche. Lorsque vous cliquez dans le champ, la barre d'outils Team Communicator s'affiche. Vous pouvez alors effectuer des recherches dans tous les contacts, les contacts favoris, les contacts récents et les cibles internes ; vous pouvez configurer Workspace pour conserver ou afficher les appels récents, y compris les appels manqués. Par le biais de cette barre d'outils, il est également possible de filtrer par type de contact ou de cible interne, ainsi que de grouper ou de scinder les résultats de la recherche.
Ligne 141 : Ligne 143 :
 
{{NoteFormat|Vous pouvez également utiliser l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]] et le menu '''Action''' situé en regard du nom d'un contact pour l'appeler ou lui envoyer un e-mail).|2}}
 
{{NoteFormat|Vous pouvez également utiliser l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]] et le menu '''Action''' situé en regard du nom d'un contact pour l'appeler ou lui envoyer un e-mail).|2}}
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 4. Affichage de vos médias, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contact dans Mon espace de travail" hidetext="[-] 4. Affichage de vos médias, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contact dans Mon espace de travail">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 4. Affichage de vos canaux, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contacts dans Mon espace de travail" hidetext="[-] 4. Affichage de vos canaux, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contacts dans Mon espace de travail">
 +
{{#anc:My Workspace}}
 
==Mon espace de travail==
 
==Mon espace de travail==
{{#anc: My Workspace }}
 
  
 
La vue Mon espace de travail est dotée d'onglets permettant d'afficher et de gérer les éléments suivants :
 
La vue Mon espace de travail est dotée d'onglets permettant d'afficher et de gérer les éléments suivants :
  
* [[My_Status|Paramètres médias]]
+
* [[My_Status|Paramètres des canaux]]
 
* [[My_Campaigns|Campagnes]]
 
* [[My_Campaigns|Campagnes]]
 
* [[My_History|Historique]]
 
* [[My_History|Historique]]
 
* [[My_KPIs|Statistiques (KPI)]]
 
* [[My_KPIs|Statistiques (KPI)]]
* [[KPI_Summary|Statistiques du centre de contacts]]
+
* [[KPI_Summary|Statistiques du centre de contact]]
  
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu '''Vues d'appui''', puis sélectionnez l'une des options suivantes :
+
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''vues d'appui''', puis choisissez l'une des options suivantes :
  
* Mes médias
+
* Mes canaux
 
* Mes campagnes
 
* Mes campagnes
 
* Mon historique
 
* Mon historique
Ligne 161 : Ligne 163 :
 
* Statistiques du centre de contact
 
* Statistiques du centre de contact
  
La vue Mon espace de travail s'affiche sous la barre Interaction. Cliquez sur les onglets pour afficher les différentes vues de Mon espace de travail.
+
La vue Mon espace de travail s'affiche dans la barre Interaction. Cliquez sur les onglets pour afficher les différentes vues de Mon espace de travail.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 5. Recherche d'interactions" hidetext="[-] 5. Recherche d'interactions">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 5. Recherche d’interactions" hidetext="[-] 5. Recherche d’interactions">
==Recherche d'interaction==
+
{{#anc:Interaction Search}}
{{#anc: Interaction Search }}
+
==Recherche de l'interaction==
<div class="remark">'''Ajouté :''' 8.5.104.15</div>
+
['''Ajouté :''' 8.5.104.15]
Différentes méthodes vous sont offertes par Workspace pour trouver des interactions au sein de la base de données de votre centre de contact.
+
Workspace offre de nombreuses méthodes de recherche des interactions au sein de la base de données d'interactions de votre centre de contacts.
  
* Si vous connaissez le contact que vous recherchez, utilisez l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]] pour trouver les interactions échangées avec ce contact
+
* Si vous connaissez le contact que vous recherchez, utilisez l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]] pour trouver les interactions échangées avec ce contact.
* Si vous êtes l'agent qui a traité l'interaction, vous pouvez utiliser la vue [[My_History|Mon historique]] pour trouver les interactions que vous avez traitées
+
* Si vous êtes l'agent qui a traité l'interaction, vous pouvez utiliser la vue [[My_History|Mon historique]] pour trouver les interactions que vous avez traitées.
  
Il peut cependant arriver que vous deviez trouver une interaction sans vous souvenir du contact ou si l'interaction a été traitée par un autre agent ou par vous-même. La fonction Recherche d'interaction globale de Workspace vous permet d'utiliser la vue '''[[Interaction_Search|Recherche d'interaction]]''' pour rechercher des interactions selon un critère ou plus, y compris des mots contenus dans le corps ou une transcription de l'interaction.
+
Il peut cependant arriver que vous deviez trouver une interaction sans vous souvenir du contact ou si l'interaction a été traitée par un autre agent ou par vous-même. Grâce à la fonction de recherche d'interactions globale de Workspace, vous pouvez ouvrir la vue '''[[Interaction_Search|Recherche d'interactions]]''' pour chercher des interactions selon un ou plusieurs critères de recherche, incluant des mots dans le corps ou la transcription de l'interaction.
  
Pour afficher la vue Recherche d'interaction, cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''Vues d'appui''', puis sélectionnez '''Mes messages'''. Cette fonction permet de rechercher des interactions. Consultez le [[Main_Window#Details_Panel|panneau de détails]] pour obtenir des détails sur les résultats de la recherche.
+
Pour afficher la vue Recherche d'interaction, cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''Vues d'appui''', puis sélectionnez '''Recherche d’interaction'''. Cette fonction permet de rechercher des interactions. Consultez le [[Main_Window#Details_Panel|panneau de détails]] pour obtenir des détails sur les résultats de la recherche.
  
 +
{{#anc:Quick Search}}
 
===Recherche rapide===
 
===Recherche rapide===
{{#anc: Quick Search }}
 
  
 
Pour faire des recherches dans la Base de données d'interactions, saisissez le texte à rechercher dans le champ [[Interaction_Search#Quick_Search|Recherche rapide]]. Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur la base des critères entrés.
 
Pour faire des recherches dans la Base de données d'interactions, saisissez le texte à rechercher dans le champ [[Interaction_Search#Quick_Search|Recherche rapide]]. Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur la base des critères entrés.
Ligne 183 : Ligne 185 :
 
[[Image:IWContactQuickSearchButton_850.png|thumb|center|Bouton Recherche rapide]]
 
[[Image:IWContactQuickSearchButton_850.png|thumb|center|Bouton Recherche rapide]]
  
Cliquez sur le '''X''' pour effacer le contenu du champ Recherche rapide.
+
Cliquez sur le '''X''' pour supprimer le contenu du champ Recherche rapide.
  
La Recherche rapide combine un sous-ensemble de critères de recherche sélectionnés par votre administrateur. De manière typique, elle applique une recherche de type « commence par » pour chaque mot du critère dans chacun des attributs sélectionnés par votre administrateur.
+
La Recherche rapide combine un sous-ensemble de critères de recherche sélectionnés par votre administrateur. De manière typique, elle applique une recherche de type "commence par" pour chaque mot du critère dans chacun des attributs sélectionnés par votre administrateur.
  
Les résultats de recherche sont affichés sous forme d'une grille. Cliquez sur une entrée de résultat pour afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] dans l'onglet '''Détails'''. Vous pouvez également utiliser l'onglet '''Note''' pour visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée et l'onglet '''Données de contexte''' pour visualiser les informations de contexte de l'interaction.
+
Les résultats de recherche sont affichés sous forme de grille. Cliquez sur une entrée de résultat pour afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] dans l'onglet '''Détails'''. Vous pouvez également utiliser l'onglet '''Note''' pour visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée et l'onglet '''Données de contexte''' pour visualiser les informations de contexte de l'interaction.
  
 +
{{#anc:Advanced Search}}
 
===Recherche avancée===
 
===Recherche avancée===
{{#anc: Advanced Search }}
 
  
Cliquez sur le bouton à bascule '''Afficher'''/'''Masquer les options de recherche avancée''' pour afficher ou masquer  
+
Cliquez sur le bouton à bascule '''Aff.'''/'''Masquer les options recherche avancée''' pour afficher ou masquer  
 
([[Image:IWShowHideAdvSrch_850.png|link=]]) la [[Interaction_Search#Advanced_Search|fonction de recherche avancée]].
 
([[Image:IWShowHideAdvSrch_850.png|link=]]) la [[Interaction_Search#Advanced_Search|fonction de recherche avancée]].
  
 
La fonction Recherche avancée permet d'affiner votre recherche en entrant plusieurs critères. Le volet Recherche avancée contient des listes déroulantes de critères de recherche qui vous permettent de composer une recherche complexe basée sur des critères multiples tels que Etat, Objet, Agent de traitement, Date ou plage de date et Texte d'interaction.
 
La fonction Recherche avancée permet d'affiner votre recherche en entrant plusieurs critères. Le volet Recherche avancée contient des listes déroulantes de critères de recherche qui vous permettent de composer une recherche complexe basée sur des critères multiples tels que Etat, Objet, Agent de traitement, Date ou plage de date et Texte d'interaction.
  
Utilisez les options '''Réponse aux conditions''' pour spécifier si toutes ou l'une des conditions de recherche spécifiées sont appliquées. En fonction du critère sélectionné, il se peut que le modificateur appliqué affectant la recherche change (pour passer, par exemple, de « correspond » à « est égal à »).
+
Utilisez les options '''Réponse aux conditions''' pour spécifier si toutes ou l'une des conditions de recherche spécifiées sont appliquées. En fonction du critère sélectionné, il se peut que le modificateur appliqué affectant la recherche change (pour passer, par exemple, de "correspond" à "est égal à").
  
Les résultats de recherche sont affichés sous forme d'une grille. Cliquez sur une entrée de résultat pour afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] dans l'onglet '''Détails'''. Vous pouvez également utiliser l'onglet '''Note''' pour visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée et l'onglet '''Données de contexte''' pour visualiser les informations de contexte de l'interaction.
+
Les résultats de recherche sont affichés sous forme de grille. Cliquez sur une entrée de résultat pour afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] dans l'onglet '''Détails'''. Vous pouvez également utiliser l'onglet '''Note''' pour visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée et l'onglet '''Données de contexte''' pour visualiser les informations de contexte de l'interaction.
  
 +
{{#anc:Details Panel}}
 
===Panneau de détails===
 
===Panneau de détails===
{{#anc: Details Panel }}
 
  
 
Le Panneau de détails contient les onglets '''Détails''', '''Note''' et '''Données de contexte'''.
 
Le Panneau de détails contient les onglets '''Détails''', '''Note''' et '''Données de contexte'''.
  
Vous pouvez afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] de « l'interaction actuellement sélectionnée » dans le Panneau de détails, onglet '''Détails''', en cliquant sur le bouton à bascule '''Afficher le panneau de détails en bas'''/'''Masquer le Panneau de détails''' :
+
Vous pouvez afficher les [[Interaction_Search#Interaction_Details|détails de l'interaction]] de ''l'interaction actuellement sélectionnée'' dans le Panneau de détails, onglet '''Détails''', en cliquant sur le bouton à bascule '''Afficher le panneau de détails en bas'''/'''Masquer le Panneau de détails''' :
  
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeContactInfoHistoryButton_850.png|thumb|center]]
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeContactInfoHistoryButton_850.png|thumb|center]]
  
L'onglet Détails affiche des informations spécifiques de l'interaction. Par exemple, si vous avez sélectionné une interaction par e-mail, l'Objet, De, A, Etat et le corps des interactions par e-mail s'affichent.
+
L'onglet Détails affiche les informations spécifiques à l'interaction. Par exemple, si vous avez sélectionné une interaction par e-mail, l'Objet, De, A, Etat et le corps des interactions par e-mail s'affichent.
  
 
L'onglet '''Note''' vous permet de visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée.
 
L'onglet '''Note''' vous permet de visualiser les notes associées à l'interaction sélectionnée.
Ligne 217 : Ligne 219 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 6. Gestion des contacts" hidetext="[-] 6. Gestion des contacts">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 6. Gestion des contacts" hidetext="[-] 6. Gestion des contacts">
 +
{{#anc:Manage Your Contacts}}
 
==Gestion de vos contacts==
 
==Gestion de vos contacts==
{{#anc: Manage Your Contacts }}
 
  
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''Vues d'appui''', puis choisissez '''Annuaire des contacts''' pour ouvrir l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]]. Cette fonction permet de rechercher des contacts. Consultez le [[Main_Window#Details_Panel|panneau de détails]] pour obtenir des détails sur les résultats de la recherche.
+
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''vues d'appui''', puis choisissez '''Annuaire des contacts''' pour ouvrir l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]]. Cette fonction permet de rechercher des contacts. Consultez le [[Main_Window#Details_Panel|panneau de détails]] pour obtenir des détails sur les résultats de la recherche.
  
 +
{{#anc:Quick Search}}
 
===Recherche rapide===
 
===Recherche rapide===
{{#anc: Quick Search }}
 
  
 
Pour effectuer une recherche dans l'Annuaire des contacts, tapez le nom, le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail d'un contact dans le champ [[Contact_Record#Quick_Search|Recherche rapide]]. Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur la base des critères entrés.
 
Pour effectuer une recherche dans l'Annuaire des contacts, tapez le nom, le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail d'un contact dans le champ [[Contact_Record#Quick_Search|Recherche rapide]]. Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur la base des critères entrés.
Ligne 229 : Ligne 231 :
 
[[Image:IWContactQuickSearchButton_850.png|thumb|center|Bouton Recherche rapide]]
 
[[Image:IWContactQuickSearchButton_850.png|thumb|center|Bouton Recherche rapide]]
  
Cliquez sur le '''X''' pour effacer le contenu du champ Recherche rapide.
+
Cliquez sur le '''X''' pour supprimer le contenu du champ Recherche rapide.
  
Une recherche rapide est de type « Commence par ».
+
Une recherche rapide est de type ''Commence par''.
  
 
Les résultats de recherche sont affichés sous forme de liste ou de grille. Cliquez sur le bouton à bascule '''Afficher les contacts sous forme de grille'''/'''Afficher les contacts sous forme de liste''' pour passer d'une vue à l'autre de l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]].
 
Les résultats de recherche sont affichés sous forme de liste ou de grille. Cliquez sur le bouton à bascule '''Afficher les contacts sous forme de grille'''/'''Afficher les contacts sous forme de liste''' pour passer d'une vue à l'autre de l'[[Contact_Record|Annuaire des contacts]].
Ligne 237 : Ligne 239 :
 
[[Image:IWGridListToggleButton_850.png|thumb|center]]
 
[[Image:IWGridListToggleButton_850.png|thumb|center]]
  
 +
{{#anc:Advanced Search}}
 
===Recherche avancée===
 
===Recherche avancée===
{{#anc: Advanced Search }}
 
  
Cliquez sur le bouton à bascule '''Afficher'''/'''Masquer les options de recherche avancée''' pour afficher ou masquer  
+
Cliquez sur le bouton à bascule '''Aff.'''/'''Masquer les options recherche avancée''' pour afficher ou masquer  
 
([[Image:IWShowHideAdvSrch_850.png|link=]]) la [[Contact_Record#Advanced_Search|fonction de recherche avancée]].
 
([[Image:IWShowHideAdvSrch_850.png|link=]]) la [[Contact_Record#Advanced_Search|fonction de recherche avancée]].
  
Ligne 249 : Ligne 251 :
 
[[Image:IWGridListToggleButton_850.png|thumb|center]]
 
[[Image:IWGridListToggleButton_850.png|thumb|center]]
  
====Panneau des détails====
+
{{#anc:Details Panel}}
{{#anc: Details Panel }}
+
====Panneau de détails====
  
Vous pouvez afficher les [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations]] et l'[[History|historique du contact]] sélectionné dans le panneau de détails, en cliquant sur le bouton à bascule '''Afficher le panneau de détails en bas'''/'''Masquer le panneau de détails''' :
+
Vous pouvez afficher les [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations]] et l'[[History|historique du contact]] ''sélectionné'' dans le panneau de détails, en cliquant sur le bouton à bascule '''Afficher le panneau de détails en bas'''/'''Masquer le panneau de détails''' :
  
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeContactInfoHistoryButton_850.png|thumb|center]]
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeContactInfoHistoryButton_850.png|thumb|center]]
Ligne 258 : Ligne 260 :
 
Cliquez sur la flèche vers le bas pour modifier la disposition du panneau de détails de sorte qu'il s'affiche en-dessous ou à droite de l'Annuaire des contacts :
 
Cliquez sur la flèche vers le bas pour modifier la disposition du panneau de détails de sorte qu'il s'affiche en-dessous ou à droite de l'Annuaire des contacts :
  
[[Image:IW_Show_Details_Panel_Below_Right_850.png|thumb|center|Bouton Afficher les détails ci-dessous]]
+
[[Image:IW_Show_Details_Panel_Below_Right_850.png|thumb|center|Bouton Afficher le panneau de détails en bas]]
  
 
L'onglet Informations affiche des informations de base sur le contact sélectionné, parmi lesquelles :
 
L'onglet Informations affiche des informations de base sur le contact sélectionné, parmi lesquelles :
Ligne 264 : Ligne 266 :
 
* Général (Titre, Prénom et Nom)
 
* Général (Titre, Prénom et Nom)
 
* Numéro(s) de téléphone
 
* Numéro(s) de téléphone
* Adresse(s) électronique(s)
+
* Adresse(s) e-mail
  
 
L'onglet '''Historique''' du contact permet d'afficher et, si la configuration vous le permet, de modifier les interactions en cours et archivées qui sont associées au contact sélectionné.
 
L'onglet '''Historique''' du contact permet d'afficher et, si la configuration vous le permet, de modifier les interactions en cours et archivées qui sont associées au contact sélectionné.
Ligne 271 : Ligne 273 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 7. Accès à vos corbeilles" hidetext="[-] 7. Accès à vos corbeilles">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 7. Accès à vos corbeilles" hidetext="[-] 7. Accès à vos corbeilles">
 +
{{#anc:My Workbins}}
 
==Mes corbeilles==
 
==Mes corbeilles==
{{#anc: My Workbins }}
 
 
Une [[Workbins|corbeille]] est semblable à une file d'attente personnelle. Vous pouvez y stocker des messages électroniques et d'autres interactions à traiter ultérieurement.
 
Une [[Workbins|corbeille]] est semblable à une file d'attente personnelle. Vous pouvez y stocker des messages électroniques et d'autres interactions à traiter ultérieurement.
  
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''Vues d'appui''', puis choisissez l'une des vues Corbeille suivantes :
+
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''vues d'appui''', puis choisissez l'une des vues Dossier suivantes :
  
 
* '''Mes corbeilles''' : pour tous les agents, vue de vos corbeilles personnelles.
 
* '''Mes corbeilles''' : pour tous les agents, vue de vos corbeilles personnelles.
* '''Les corbeilles de mon équipe''' : pour les chefs d'équipe, vue de toutes les corbeilles appartenant aux agents qu'ils supervisent.
+
* '''Les corbeilles de mon équipe''' : pour les chefs d'équipe (superviseurs), vue de toutes les corbeilles appartenant aux agents qu'ils supervisent.
* '''Les files d'attente de mes interactions''' : pour les chefs d'équipe, vue filtrée de vos files d'attente système.
+
* '''Mes files d’attente interactions''' : pour les chefs d’équipe (superviseurs), vue filtrée de vos files d’attente système.
  
 
Pour afficher une autre corbeille, cliquez sur celle-ci dans l'Explorateur de corbeilles situé dans la partie gauche de la vue. Le nombre de messages électroniques non ouverts dans chaque corbeille est indiqué en regard du nom de la corbeille.
 
Pour afficher une autre corbeille, cliquez sur celle-ci dans l'Explorateur de corbeilles situé dans la partie gauche de la vue. Le nombre de messages électroniques non ouverts dans chaque corbeille est indiqué en regard du nom de la corbeille.
Ligne 285 : Ligne 287 :
 
La liste des corbeilles disponibles dépend de la configuration du système. La corbeille sélectionnée par défaut est la première de la liste qui est spécifiée par votre administrateur système. Voici un aperçu des corbeilles qui peuvent être configurées à votre intention :
 
La liste des corbeilles disponibles dépend de la configuration du système. La corbeille sélectionnée par défaut est la première de la liste qui est spécifiée par votre administrateur système. Voici un aperçu des corbeilles qui peuvent être configurées à votre intention :
  
* '''En cours''' : contient les messages électroniques entrants ou tout autre élément de travail non traités
+
* '''En cours''' : contient des messages électroniques entrants et d'autres éléments de travail qui n'ont pas été traités.
* '''Brouillon''' : contient les messages électroniques sortants enregistrés en tant que brouillons
+
* '''Brouillon''' : contient des messages électroniques sortants qui ont été enregistrés en tant que brouillons.
  
Sélectionnez l'interaction concernée pour en visualiser les détails, les notes et les données de contexte. Les informations relatives à l'interaction sélectionnée sont affichées dans les onglets situés au bas de la vue Corbeilles. Pour afficher les onglets d'informations de l'interaction, cliquez sur le bouton '''Afficher/Masquer le panneau de détails.
+
Pour afficher les détails, remarques et données de contexte au sujet d'une interaction, sélectionnez-la. Les informations relatives à l'interaction sélectionnée sont affichées dans les onglets situés au bas de la vue Corbeilles. Pour afficher les onglets d'informations de l'interaction, cliquez sur le bouton '''Afficher/Masquer le panneau de détails.
  
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeWorkbinDetailsButton_850.png|thumb|center]]
 
[[Image:IW_ShowHideArrangeWorkbinDetailsButton_850.png|thumb|center]]
Ligne 294 : Ligne 296 :
 
Pour ouvrir une interaction, double-cliquez dessus.
 
Pour ouvrir une interaction, double-cliquez dessus.
  
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes sur les interactions sélectionnées dans des corbeilles en utilisant les boutons '''Actions sur les corbeilles :
+
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes sur les interactions sélectionnées dans des corbeilles en utilisant les '''boutons d'actions sur les corbeilles :
  
 
* '''Répondre''' ([[Image:IW_Workbin_Reply_Email_Button_850.png|link=]])
 
* '''Répondre''' ([[Image:IW_Workbin_Reply_Email_Button_850.png|link=]])
Ligne 300 : Ligne 302 :
 
* '''Ouvrir''' ([[Image:IW_Workbin_Open_Button_850.png|link=]])
 
* '''Ouvrir''' ([[Image:IW_Workbin_Open_Button_850.png|link=]])
 
* '''Marquer comme terminé''' ([[Image:IW_Workbin_Mark_Done_Button_850.png|link=]])
 
* '''Marquer comme terminé''' ([[Image:IW_Workbin_Mark_Done_Button_850.png|link=]])
* '''Supprimer''' ([[Image:IW_Workbin_Email_Delete_Icon_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
+
* '''Supprimer''' ([[Image:IW_Workbin_Email_Delete_Icon_850.png|link=]]) à condition de disposer des autorisations appropriées
* '''Déplacer dans la file d'attente''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Queue_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
+
* '''Déplacer dans la file d'attente''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Queue_Button_850.png|link=]]) à condition de disposer des autorisations appropriées
* '''Déplacer dans la corbeille''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Workbin_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
+
* '''Déplacer dans le dossier''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Workbin_Button_850.png|link=]]) à condition de disposer des autorisations appropriées
 
* '''Modifier les informations de contexte''' ([[Image:IW_Edit_Case_Data_Button_850.png|link=]]) : (si vous disposez des autorisations appropriées) ouvre la fenêtre Modifier les informations de contexte pour vous permettre de modifier le contenu de l'onglet [[Case_Data|Données de contexte]] des interactions sélectionnées.
 
* '''Modifier les informations de contexte''' ([[Image:IW_Edit_Case_Data_Button_850.png|link=]]) : (si vous disposez des autorisations appropriées) ouvre la fenêtre Modifier les informations de contexte pour vous permettre de modifier le contenu de l'onglet [[Case_Data|Données de contexte]] des interactions sélectionnées.
  
 
Cliquez [[E-Mail_Interaction|ici]] pour obtenir des informations sur le traitement des interactions par e-mail.
 
Cliquez [[E-Mail_Interaction|ici]] pour obtenir des informations sur le traitement des interactions par e-mail.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 8. Gestion des interactions actives à l'aide de la barre Interaction" hidetext="[-] 8. Gestion des interactions actives à l'aide de la barre Interaction">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 8. Gestion des interactions actives à l’aide de la barre Interaction" hidetext="[-] 8. Gestion des interactions actives à l’aide de la barre Interaction">
 +
{{#anc:Manage Your Interactions}}
 
==Gestion des interactions==
 
==Gestion des interactions==
{{#anc: Manage Your Interactions }}
 
  
La barre Interaction s'affiche au bas de la fenêtre principale lorsqu'une ou plusieurs interactions sont actives. Chaque interaction est représentée par une barre de contrôle, que vous pouvez utiliser pour effectuer des opérations de base spécifiques au type d'interaction (mettre fin à un appel, par exemple).
+
La barre Interaction s'affiche au bas de la fenêtre principale lorsqu'une ou plusieurs interactions sont actives. Chaque interaction est représentée par une barre de contrôle, Vous pouvez utiliser la barre de contrôle pour effectuer des actions de base spécifiques du type d’interaction, par exemple mettre fin à un appel.
  
[[file:IW_Main_Window_Interaction_Bar_850.png|500px|thumb|center|Barre interaction de la fenêtre principale]]
+
[[file:IW_Main_Window_Interaction_Bar_850.png|500px|thumb|center|Barre Interaction de la fenêtre principale]]
  
Cliquez sur la barre de contrôle pour qu'une interaction mette l'élément en évidence. Toutes les autres interactions d'ouverture sont réduites dans la barre Interaction.
+
Cliquez sur la barre de contrôle d'une interaction pour la sélectionner. Toutes les autres interactions ouvertes sont réduites au niveau de la barre Interaction.
  
 
Cliquez sur la petite barre de couleur à gauche de la commande d'interaction pour passer du mode épinglé au mode flottant et inversement. Vous pouvez configurer le mode épinglé ou flottant de chaque interaction indépendamment des autres.
 
Cliquez sur la petite barre de couleur à gauche de la commande d'interaction pour passer du mode épinglé au mode flottant et inversement. Vous pouvez configurer le mode épinglé ou flottant de chaque interaction indépendamment des autres.
  
En mode épinglé, la vue Interaction apparaît dans la fenêtre principale sous la barre Interaction et toutes les autres vues, comme Mes médias, sont masquées. Les vues Contact et Réponse sont accessibles.
+
En mode épinglé, la vue Interaction apparaît dans la fenêtre principale sous la barre Interaction et toutes les autres vues, comme Mes canaux, sont masquées. Les vues Contact et Réponse sont accessibles.
  
[[file:IW_Main_Window_Pinned_Interaction_850.png|500px|thumb|center|Barre Interaction de la fenêtre principale avec interaction épinglée]]
+
[[file:IW_Main_Window_Pinned_Interaction_850.png|500px|thumb|center|Barre Interaction de la fenêtre principale en mode épinglé]]
  
En mode flottant, la vue Interaction apparaît sous la forme d'une vue miniature en bas de la barre Interaction. Si d'autres interactions sont actuellement ouvertes en mode épinglé ou si une ou plusieurs vues de Workspace, comme Mes médias, sont actuellement affichées, elles apparaissent grisées derrière la vue Interaction flottante.
+
En mode flottant, la vue Interaction apparaît sous la forme d'une vue miniature en bas de la barre Interaction. Si d'autres interactions sont actuellement ouvertes en mode épinglé ou si une ou plusieurs vues de Workspace, comme Mes canaux, sont actuellement affichées, elles apparaissent grisées derrière la vue Interaction flottante.
  
[[file:IW_Main_Window_Floating_Interaction_850.png|500px|thumb|center|Barre Interaction de la fenêtre principale avec interaction flottante]]
+
[[file:IW_Main_Window_Floating_Interaction_850.png|500px|thumb|center|Barre Interaction de la fenêtre principale en mode flottant]]
  
Lorsque plusieurs interactions sont actives, cliquez sur l'interaction souhaitée pour l'afficher.
+
Lorsque plusieurs interactions sont actives, cliquez sur l'interaction pour l'afficher.
  
 
Deux évènements se produisent si vous placez le pointeur de votre souris sur une interaction dans la Barre d'interaction :
 
Deux évènements se produisent si vous placez le pointeur de votre souris sur une interaction dans la Barre d'interaction :
 
<ul>
 
<ul>
<li>Une info-bulle s'affiche et résume le contenu de l'interaction. Elle contient un résumé de toutes les interactions comprises dans ce fil, ainsi que toute interaction de consultation liée.</li>
+
<li>Une infobulle s'affiche et résume le contenu de l'interaction. Elle contient un résumé de toutes les interactions comprises dans ce fil, ainsi que toute interaction de consultation liée.</li>
 
<li>L'icône média de l'interaction est un bouton qui s'active lorsque vous approchez votre souris. Si vous cliquez sur l'icône média, Workspace passe à cette interaction sans ouvrir la vue Interaction.</li>
 
<li>L'icône média de l'interaction est un bouton qui s'active lorsque vous approchez votre souris. Si vous cliquez sur l'icône média, Workspace passe à cette interaction sans ouvrir la vue Interaction.</li>
 
</ul>
 
</ul>
Ligne 346 : Ligne 348 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 9. Affichage de vos messages" hidetext="[-] 9. Affichage de vos messages">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 9. Affichage de vos messages" hidetext="[-] 9. Affichage de vos messages">
 +
{{#anc:View Your Messages}}
 
==Affichage de vos messages==
 
==Affichage de vos messages==
{{#anc: View Your Messages }}
 
  
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.100.05</div>
+
['''Modifié :''' 8.5.100.05]
  
 
L'affichage des [[My_Messages|messages]] est une liste déroulante répertoriant les modifications de l'état des divers composants du réseau, tels que Contact Server, Statistics Server, Interaction Server (pour le Chat, la messagerie électronique et les éléments de travail) et votre commutateur vocal. Vous pouvez également afficher les messages qui vous sont envoyés.
 
L'affichage des [[My_Messages|messages]] est une liste déroulante répertoriant les modifications de l'état des divers composants du réseau, tels que Contact Server, Statistics Server, Interaction Server (pour le Chat, la messagerie électronique et les éléments de travail) et votre commutateur vocal. Vous pouvez également afficher les messages qui vous sont envoyés.
  
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''Vues d'appui''', puis choisissez '''Mes messages''' pour ouvrir la vue Mes messages qui présente une liste des messages de votre administrateur système ou superviseur.
+
Cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''vues d'appui''', puis choisissez '''Mes messages''' pour ouvrir la vue Mes messages qui présente une liste des messages de votre administrateur système ou superviseur.
  
Votre administrateur peut configurer Workspace pour afficher le nombre de messages diffusés non lus à l'aide d'un « indicateur de messages en attente » ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) tant sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) que dans le menu des '''Vues d'appui''' (pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique [[Main_Window#View_and_Connect_to_Your_Voicemail_Messages|Affichage et connexion à vos messages vocaux]]).  
+
Votre administrateur peut configurer Workspace pour afficher le nombre de messages diffusés non lus à l'aide d'un "indicateur de messages en attente" ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) tant dans le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) que dans le menu des '''vues d'appui''' (pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique [[Main_Window#View_and_Connect_to_Your_Voicemail_Messages|Affichage et connexion à vos messages vocaux]]).  
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux" hidetext="[-] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux" hidetext="[-] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux">
 +
{{#anc:View and Connect to Your Voicemail Messages}}
 
==Affichage et connexion à vos messages vocaux==
 
==Affichage et connexion à vos messages vocaux==
{{#anc: View and Connect to Your Voicemail Messages }}
 
  
<div class="remark">'''Ajouté :''' 8.5.100.05</div>
+
['''Ajouté :''' 8.5.100.05]
  
Si votre système est configuré pour vous permettre de récupérer vos messages vocaux dans Workspace, un « indicateur de messages en attente » ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) s'affiche sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]).
+
Si votre système est configuré pour vous permettre de récupérer vos messages vocaux dans Workspace, un "indicateur de messages en attente" ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) s'affiche dans le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]).
  
Cliquez sur [[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]] pour afficher le menu des '''Vues d'appui'''. Vos boîtes vocales apparaissent dans le menu. Si vous avez des messages vocaux non écoutés, un « indicateur de messages en attente » ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) s'affiche en regard du nom de la boîte vocale.
+
Cliquez sur [[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]] pour afficher le menu des '''vues d'appui'''. Vos boîtes vocales apparaissent dans le menu. Si vous avez des messages vocaux non écoutés, un "indicateur de messages en attente" ([[File:IW_Voicemail_MWI_851.png|link=]]) s'affiche en regard du nom de la boîte vocale.
  
Pour accéder à votre boîte vocale, sélectionnez-la dans le menu des '''vues d'appui'''. Une nouvelle interaction interne est lancée. Utilisez le clavier pour saisir vos informations d'authentification.
+
Pour accéder à votre boîte vocale, sélectionnez-la dans le menu des '''vues d'appui'''. Une nouvelle interaction interne est lancée. Utilisez le clavier pour taper vos données d’authentification.
  
 
L'indicateur de messages en attente affiche le total des messages non écoutés et non lus dans vos boîtes vocales et dans la vue '''[[My_Messages|Mes messages]]'''.
 
L'indicateur de messages en attente affiche le total des messages non écoutés et non lus dans vos boîtes vocales et dans la vue '''[[My_Messages|Mes messages]]'''.
  
{{NoteFormat|Si vous passez le pointeur de la souris sur l'indicateur de messages en attente, une info-bulle apparaît, indiquant le nombre de messages dans chacun de vos boîtes vocales et dans la vue '''Mes messages'''.|2}}
+
{{NoteFormat|Si vous passez le pointeur de la souris sur l’indicateur de messages en attente, une info‑bulle apparaît, indiquant le nombre de messages dans chacune de vos boîtes vocales et dans la vue '''Mes messages'''.|2}}
  
Pour plus d'informations sur l'utilisation des boîtes vocales, reportez-vous à la rubrique [[Documentation:IW:User:VoicemailMessage:draft|Connexion à vos messages vocaux]] dans le guide de l'utilisateur de Workspace 8.5.1.
+
Pour plus d'informations sur l'utilisation des boîtes vocales, reportez-vous à la rubrique [[Documentation:IW:User:VoicemailMessage:8.5.1|Connexion à vos messages vocaux]] dans le ''guide de l'utilisateur de Workspace 8.5.1''.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 11. Acceptation ou refus d'interactions entrantes à l'aide de l'Aperçu de l'interaction" hidetext="[-] 11. Acceptation ou refus d'interactions entrantes à l'aide de l'Aperçu de l'interaction">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 11. Acceptation ou refus d’interactions entrantes à l’aide de l’Aperçu de l’interaction" hidetext="[-] 11. Acceptation ou refus d’interactions entrantes à l’aide de l’Aperçu de l’interaction">
==Aperçu de l'interaction==
+
{{#anc:Interaction Preview}}
{{#anc: Interaction Preview }}
+
==Aperçu de l’interaction==
  
 
Si une nouvelle interaction arrive sur votre poste de travail, vous en êtes informé par la notification interactive [[Interaction_Preview|Aperçu de l'interaction]], sauf si le répondeur automatique est enclenché. L'aperçu inclut des données jointes grâce auxquelles vous pouvez décider d'accepter ou de refuser l'interaction.
 
Si une nouvelle interaction arrive sur votre poste de travail, vous en êtes informé par la notification interactive [[Interaction_Preview|Aperçu de l'interaction]], sauf si le répondeur automatique est enclenché. L'aperçu inclut des données jointes grâce auxquelles vous pouvez décider d'accepter ou de refuser l'interaction.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 12. Démarrage d'une session de messagerie instantanée" hidetext="[-] 12. Démarrage d'une session de messagerie instantanée">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 12. Démarrage d’une session de messagerie instantanée" hidetext="[-] 12. Démarrage d’une session de messagerie instantanée">
 +
{{#anc:Instant Message}}
 
==Message instantané==
 
==Message instantané==
{{#anc: Instant Message }}
 
  
 
Démarrage d'une [[Internal_IM|session de messagerie instantanée]] avec une cible interne
 
Démarrage d'une [[Internal_IM|session de messagerie instantanée]] avec une cible interne
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 13. Participation à une campagne d'appels sortants" hidetext="[-] 13. Participation à une campagne d'appels sortants">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 13. Participation à une campagne d'appels sortants" hidetext="[-] 13. Participation à une campagne d'appels sortants">
 +
{{#anc:Outbound Campaign}}
 
==Campagne d'appels sortants==
 
==Campagne d'appels sortants==
{{#anc: Outbound Campaign }}
 
  
 
Participation à une [[Outbound_Campaigns_Overview|campagne d'appels sortants]]
 
Participation à une [[Outbound_Campaigns_Overview|campagne d'appels sortants]]

Version actuelle datée du octobre 4, 2016 à 15:04

Fenêtre principale

[Modifié : 8.5.109.16]

[Modifié : 8.5.108.11]

[Modifié : 8.5.104.15]


Depuis la fenêtre principale, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

[+] 1. Gestion de votre état


[+] 2. Gestion de vos paramètres et préférences


[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l’aide de Team Communicator


[+] 4. Affichage de vos canaux, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contacts dans Mon espace de travail


[+] 5. Recherche d’interactions


[+] 6. Gestion des contacts


[+] 7. Accès à vos corbeilles


[+] 8. Gestion des interactions actives à l’aide de la barre Interaction


[+] 9. Affichage de vos messages


[+] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux


[+] 11. Acceptation ou refus d’interactions entrantes à l’aide de l’Aperçu de l’interaction


[+] 12. Démarrage d’une session de messagerie instantanée


[+] 13. Participation à une campagne d'appels sortants


La dernière modification de cette page a été faite le octobre 4, 2016 à 15:04.
Comments or questions about this documentation? Contact us for support!