m (1 révision importée : Milengo Test Upload)
(Replace string operation)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Messagerie instantanée interne=
+
=Internal IM=
{{#anc:Internal IM}}
 
  
Cette fonction permet d'[[Internal_IM#Sending_an_IM|envoyer]] un message instantané à un autre agent (cible interne) ou d'en [[Internal_IM#Receiving_an_IM|recevoir]] un en provenance d'une cible interne. Si vous [[Internal_IM#Starting_an_IM_Consultation_from_an_Active_Interaction|lancez le message instantané à partir d'une interaction vocale active]], vous pouvez partager des informations de contact avec la cible de ce message. Vous pouvez passer d'une session de consultation par message instantané à une [[Voice_Consult|consultation vocale]].
+
This feature enables you to [[Internal_IM#Sending_an_IM|send]] an Instant Message (IM) to another agent (internal target) or [[Internal_IM#Receiving_an_IM|receive]] an IM from an internal target. If you [[Internal_IM#Starting_an_IM_Consultation_from_an_Active_Interaction|start the IM from an active Voice Interaction]], you can share contact information with the IM target. You can transition from an IM consultation session to a [[Voice_Consult|voice consultation]].
  
Utilisez la commande '''Zoom''' du '''Menu principal''' (voir [[Main_Window#ManageSettingsPrefs|Gestion de vos paramètres et préférences]]) pour modifier la taille du texte dans cette vue. Cette fonction peut ne pas être disponible dans votre environnement.['''Ajouté :''' 8.5.109.16]
+
Use the '''Zoom''' control in the '''Main Menu''' (refer to [[Main_Window#ManageSettingsPrefs|Manage your settings and preferences]]) to change the size of the text in this view. This feature might not be available in your environment.['''Added:''' 8.5.109.16]
  
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
{{NoteFormat|Votre compte doit vous permettre d'utiliser la messagerie instantanée interne.|1}}
+
{{NoteFormat|Your account must be configured to use Internal Instant Messaging.|1}}
 
{{AnchorDiv|Sending_an_IM}}
 
{{AnchorDiv|Sending_an_IM}}
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Envoi" hidetext="[-] Envoi">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Sending" hidetext="[-] Sending">
{{#anc:Sending an IM}}
+
==Sending an IM==
==Envoi d'un message instantané==
+
Use the [[Team_Communicator|Team Communicator]] on your [[Main_Window|Main Window]] view<!-- or your [[Gadget|Gadget]] view--> to find the internal target with whom you want to start an IM session.
Utilisez le service [[Team_Communicator|Team Communicator]] sur votre [[Main_Window|fenêtre principale]]<!-- or your [[Gadget|Gadget]] view--> pour rechercher la cible interne avec qui vous voulez démarrer une session de messagerie instantanée.
 
  
Dans le menu '''Action''' de la cible interne, sélectionnez '''Envoyer un message instantané à &lt;''nom de la cible''&gt;'''.
+
In the Internal Target '''Action''' menu, select '''Send an Instant Message &lt;''target name''&gt;'''.
  
La session de messagerie instantanée se lance dans la fenêtre Interaction. La cible reçoit une notification interactive lui permettant d'accepter ou de refuser votre invitation à démarrer une session MI. Vous êtes notifié de l'action effectuée par la cible (acceptation, refus ou aucune action aboutissant à l'expiration de l'invitation).
+
The IM session is started in the Interaction window. The target is presented with an interactive notification that enables them to accept or reject your invitation to start an Instant Messaging session. You are notified if the target accepts, rejects, or lets your invitation time-out.
  
L'onglet situé dans la partie supérieure de la fenêtre Interaction indique l'identifiant d'agent de la cible interne avec laquelle vous partagez une session de messagerie instantanée.
+
The tab at the top of the Interaction window indicates the agent logon of the internal target with whom you are in an IM session.
  
L'indicateur d'état affiche l'identifiant d'agent de la cible interne avec laquelle vous partagez une session de messagerie instantanée, ainsi que l'état de cette dernière. Il s'agit de l'état Connecté ou Terminé.
+
The Status indicator displays the agent logon of the internal target with whom you are in an IM session and the status of the session. The status is either Connected or Ended.
  
Le grand champ de texte contient une transcription de la session MI. Votre identifiant et celui de la cible interne sont indiqués au-dessus des messages dans des couleurs différentes afin que vous puissiez déterminer qui écrit. Chaque entrée est associée à un horodatage. L'identifiant apparaît au-dessus du texte entré par le participant.
+
The large text field contains a transcript of the IM session. Your logon and the logon of the Internal target are displayed above the messages in different colors to enable you to determine who is writing. Each entry is marked with a timestamp. The logons appear above the text that the participant entered.
  
Entrez votre message dans la zone de texte en regard du bouton '''Envoyer'''. Cliquez sur '''Envoyer''' ou appuyez sur la touche '''Entrée''' de votre clavier pour envoyer votre message à la cible interne.
+
Enter your message in the field next to the '''Send''' button. Click '''Send''' or press the '''Enter''' key on your keyboard to send your message to the internal target.
  
Lorsque votre session est terminée, cliquez sur '''Terminer la session''' ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) pour vous déconnecter de la session de messagerie instantanée.
+
When your session is complete, click '''End Session''' ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) to disconnect the IM session.
  
Cliquez sur le bouton '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]) pour fermer la fenêtre de session MI.
+
Click the '''Mark Done''' button ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]) to close the IM session window.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
{{AnchorDiv|Receiving_an_IM}}
 
{{AnchorDiv|Receiving_an_IM}}
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Réception" hidetext="[-] Réception">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Receiving" hidetext="[-] Receiving">
{{#anc:Receiving an IM}}
+
==Receiving an IM==
==Réception d'un message instantané==
+
If another agent wants to start an Instant Message session with you, the other agent selects your name from the [[Team_Communicator|Team Communicator]] and then selects '''Send an Instant Message''' from the '''Action''' menu.
Si un autre agent veut lancer une session de messagerie instantanée avec vous, il sélectionne votre nom dans [[Team_Communicator|Team Communicator]], puis sélectionne '''Envoyer un message instantané''' dans le menu '''Action'''.
 
  
Une [[Interaction_Preview#IM|notification interactive]] s'affiche au-dessus de la barre système et la fenêtre d'interaction est réduite dans votre barre de tâches.
+
An [[Interaction_Preview#IM|interactive notification]] is displayed above the system tray and the interaction window is minimized in your task bar.
  
Cliquez sur '''Accepter''' pour afficher la nouvelle interaction par MI dans votre fenêtre d'interaction. Cliquez sur '''Refuser''' pour la refuser. Si vous ne cliquez ni sur Accepter, ni sur Refuser, la notification interactive est rejetée, mais l'interaction de messagerie instantanée en attente reste dans votre barre de tâches jusqu'à ce que vous l'affichiez.
+
Click '''Accept''' to display the new IM interaction in your Interaction window. Click '''Reject''' to refuse the IM interaction. If you do not click Accept or Reject, the interactive notification is dismissed, but the pending IM interaction remains in your task bar until you display it.
  
L'onglet situé dans la partie supérieure de la fenêtre Interaction indique l'identifiant d'agent de l'appelant interne avec lequel vous partagez une session de messagerie instantanée (MI).
+
The tab at the top of the Interaction window indicates the agent logon of the internal caller with whom you are in an IM session.
  
L'indicateur d'état affiche l'identifiant d'agent de la cible interne avec laquelle vous partagez une session MI, ainsi que l'état de cette dernière. Il s'agit de l'état Connecté ou Terminé.
+
The Status indicator displays the agent logon of the internal caller with whom you are in an IM session and the status of the session. The status is either Connected or Ended.
  
Le grand champ de texte contient une transcription de la session MI. Votre identifiant et celui de l'appelant interne sont indiqués au-dessus des messages dans des couleurs différentes afin que vous puissiez déterminer qui écrit. Chaque entrée est associée à un horodatage. L'identifiant apparaît au-dessus du texte entré par le participant.
+
The large text field contains a transcript of the IM session. Your logon and the logon of the Internal caller are displayed above the messages in different colors to enable you to determine who is writing. Each entry is marked with a timestamp. The logons appear above the text that the participant entered.
  
Entrez votre message dans la zone de texte en regard du bouton '''Envoyer'''. Cliquez sur '''Envoyer''' ou appuyez sur la touche '''Entrée''' de votre clavier pour envoyer votre message à la cible interne.
+
Enter your message in the field next to the '''Send''' button. Click '''Send''' or press the '''Enter''' key on your keyboard to send your message to the internal target.
  
Lorsque votre session est terminée, cliquez sur '''Terminer la session''' ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) pour vous déconnecter de la session de messagerie instantanée.
+
When your session is complete, click '''End Session''' ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) to disconnect the IM session.
  
Cliquez sur le bouton '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]) pour fermer la fenêtre de session MI.
+
Click the '''Mark Done''' button ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]) to close the IM session window.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
{{AnchorDiv|Starting_an_IM_Consultation_from_an_Active_Interaction}}
 
{{AnchorDiv|Starting_an_IM_Consultation_from_an_Active_Interaction}}
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Consultation" hidetext="[-] Consultation">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Consultation" hidetext="[-] Consultation">
{{#anc:Starting an IM Consultation from an Active Interaction}}
+
==Starting an IM Consultation from an Active Interaction==
==Lancement d'une consultation MI à partir d'une interaction active==
+
To start an IM consultation from an active interaction, such as voice, email, or chat, perform the following steps:
Pour lancer une consultation MI à partir d'une interaction active, qu'elle soit de type voix, e-mail ou Chat, procédez comme suit :
 
  
# Cliquez sur '''Lancer la consultation''' ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]) pour ouvrir [[Team_Communicator|Team Communicator]] sur votre vue [[Voice_Interaction|Interaction]] active afin de trouver la cible interne avec laquelle vous souhaitez établir une session de messagerie instantanée.
+
# Click '''Start Consultation''' ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]) to open the [[Team_Communicator|Team Communicator]] on your active [[Voice_Interaction|Interaction]] view  to find the internal target with whom you want to start an IM session.
# Dans le menu '''Action''' pour la cible interne, sélectionnez '''Lancer Consultation de messagerie instantanée'''.<br />Une nouvelle fenêtre de message MI interne apparaît avec l'état '''Non connecté'''.
+
# In the internal target '''Action''' menu, select '''Start Instant Message Consultation'''.<br />A new Internal IM message window is displayed that has the status '''Not Connected'''.
# Pour lancer une session MI interne, entrez un message et cliquez sur '''Envoyer'''. Pour annuler la session de messagerie instantanée, cliquez sur le bouton '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]).
+
# To initiate an Internal IM session, enter a message and click '''Send'''. To cancel the IM session, click the '''Mark Done''' button ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]).
  
Si vous avez envoyé un message, la cible interne reçoit une notification interactive de votre message instantané incluant votre message initial.
+
If you sent a message, the internal target receives an interactive notification of your instant message that includes your initial message.
  
Si la cible interne accepte votre invitation, vous commencez une session de messagerie instantanée interne. Toutes les [[Case_Data|données de contexte]] concernant l'interaction avec le contact sont affichées dans la fenêtre d'interaction par messagerie instantanée de votre cible interne. La cible interne peut consulter les onglets [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|Informations et Historique du contact]] pour obtenir des informations sur votre contact et effectuer une recherche dans la base de données d'[[History|historique du contact]]. L'onglet d'informations est en lecture seule.
+
If the internal target accepts your invitation, you and the target are engaged in an internal IM session. All of the [[Case_Data|Case Data]] about the interaction with the contact is displayed in the IM interaction window of your internal target. The [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|Contact Information and Contact History]] tabs are available to enable your internal target to view information about your contact and to search the [[History|contact history]] database. The Information tab is read-only.
  
Effectuez les opérations suivantes dans la fenêtre d'interaction Consultation MI :
+
You can perform the following actions in the Consultation IM interaction window:
  
* Entrez des messages dans le champ adéquat.
+
* Enter messages in the message field.
* Cliquez sur '''Envoyer''' pour envoyer le message à la cible interne.
+
* Click '''Send''' to send the message to the internal target.
* Consultez la transcription du message dans la zone correspondante.
+
* Review the message transcript in the message transcript area.
* Cliquez sur '''Terminer la session''' ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) pour mettre fin à votre consultation MI.
+
* Click '''End''' Session ([[File:IW_End_IM_Button_850.png|link=]]) to terminate your IM Consultation.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
{{AnchorDiv|Transitioning_an_IM_Consultation_to_a_Voice_Consultation}}
 
{{AnchorDiv|Transitioning_an_IM_Consultation_to_a_Voice_Consultation}}
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Consultation vocale" hidetext="[-] Consultation vocale">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Voice Consultation" hidetext="[-] Voice Consultation">
{{#anc:Transitioning an IM Consultation to a Voice Consultation}}
+
==Transitioning an IM Consultation to a Voice Consultation==
==Passage d'une consultation MI à une consultation vocale==
+
If you are engaged in a Consultation IM with an internal target that you initiated from the current voice interaction, you can transition the IM consultation to a [[Voice_Consult|voice consultation]] by performing the following steps:
Si vous avez lancé une consultation MI avec une cible interne depuis l'interaction vocale en cours, vous pouvez passer de la consultation MI à une [[Voice_Consult|consultation vocale]] en procédant comme suit :
 
  
# Cliquez sur '''Lancer une consultation''' ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]) pour ouvrir [[Team_Communicator|Team Communicator]] sur votre vue d'[[Voice_Interaction|interaction]] active.
+
# Click '''Start Consultation''' ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]) to open the [[Team_Communicator|Team Communicator]] on your active [[Voice_Interaction|Interaction]] view.
# Sous '''Consultations actives''', sélectionnez la cible de consultation active à utiliser comme cible de consultation vocale.<br />La cible interne avec laquelle vous avez établi une consultation MI est présentée comme sélection par défaut, sauf si vous complétez le champ de recherche ou cliquez sur l'un des boutons de filtrage.
+
# Under '''Active Consultations''', choose the active consultation target as your voice consultation target.<br />The internal target with whom you are engaged in an IM consultation is presented as the default selection unless you enter something in the search field or click any of the filter buttons.
# Sélectionnez '''Lancer une consultation vocale''' dans le menu '''Action''' de Team Communicator.
+
# Select '''Start Voice Consultation''' in the Team Communicator '''Action''' menu.
  
Le contact est mis en attente. Lorsque la cible interne accepte la demande d'interaction, vous pouvez lui parler.
+
The contact is put on hold. When the internal target accepts the consultation request, you can speak to the internal target.
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
 
[[Category:Workspace_Desktop_Edition_8.5.1_Help]]
 
[[Category:Workspace_Desktop_Edition_8.5.1_Help]]
 
[[Category:V:IW:DRAFT]]
 
[[Category:V:IW:DRAFT]]

Version du mai 31, 2017 à 15:00

Internal IM

This feature enables you to send an Instant Message (IM) to another agent (internal target) or receive an IM from an internal target. If you start the IM from an active Voice Interaction, you can share contact information with the IM target. You can transition from an IM consultation session to a voice consultation.

Use the Zoom control in the Main Menu (refer to Manage your settings and preferences) to change the size of the text in this view. This feature might not be available in your environment.[Added: 8.5.109.16]

Important
Your account must be configured to use Internal Instant Messaging.

[+] Sending


[+] Receiving


[+] Consultation


[+] Voice Consultation

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!