m (1 révision importée : Milengo Test Upload)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Interaction vocale=
+
=Voice Interaction=
{{#anc:Voice Interaction}}
+
['''Modified:''' 8.5.111.21, 8.5.117.18, 8.5.1xx.xx]
['''Modifié :''' 8.5.111.21, 8.5.117.18]
 
  
La fenêtre d'interaction vocale permet de connaître toutes les informations nécessaires pour traiter une interaction vocale avec un contact ou une cible interne.
+
The Voice Interaction window enables you to view all of the information that is necessary to handle a voice interaction with a contact or an internal target.
  
 
{{AnchorDiv|Overview}}
 
{{AnchorDiv|Overview}}
{{#anc:Overview: The Voice Interaction Window}}
+
==Overview: The Voice Interaction Window==
==Présentation : Fenêtre d'interaction vocale==
+
Voice interactions can be started by using the Team Communicator, or by selecting '''Call''' from the Contact Directory. During an IM, chat, or email interaction, you can also use the '''Action''' menu on the left-hand side of the party name, and then select '''Call'''.
Les interactions vocales peuvent être lancées à l'aide de Team Communicator ou en sélectionnant '''Appeler''' dans l'Annuaire des contacts. Au cours d'une interaction de type MI, Chat ou e-mail, vous pouvez également utiliser le menu '''Action''' situé à gauche du nom de l'interlocuteur, puis sélectionner '''Appeler'''.
 
  
La fenêtre d'interaction vocale permet d'effectuer diverses tâches relatives aux appels, notamment :
+
The Voice Interaction window enables you to handle many call-related tasks, including:
 +
<ul>
 +
<li>Starting a [[Voice_Consult|consultation]] and transferring or conferencing the call to an internal target or with a contact.
 +
<br>
 +
'''Note:''' If you want to initiate an [[Internal_Voice_Interaction|internal voice interaction]] to speak to another agent ''without'' transferring or conferencing the external call, use the [[Team_Communicator|Team Communicator]].</li>
 +
<li>Viewing and managing [[History|contact history]].</li>
 +
<li>Viewing and managing [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|contact information]]. Your account might be configured to let you assign an interaction with an unknown contact to a known contact in the contact database by using the [[Manual_Contact_Assignment|Manual Contact Assignment]] feature ['''Modified:''' 8.5.117.18].</li>
 +
<li>Solving [[Voice_Interaction#Stuck_Calls|stuck calls]].</li>
 +
<li>[[Voice_Recording|Recording calls]] <!--and [[Voice_Interaction#Screen_Capture|capturing
 +
    your screen]] -->(VoIP/SIP only).</li>
 +
<li>Adjusting microphone and speaker volume (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).</li>
 +
<li>Reading a [[Responses|standard response]].</li>
 +
<li>Blending the interaction with other media (such as email, voice, and SMS) by using the Party Action menu.</li>
 +
</ul>
 +
[[File:IW_Media_Blending_850.png|frame|center|Media blending with the party action menu]]
  
* Lancement d'une [[Voice_Consult|consultation]] et transfert ou mise en conférence d'un appel avec une cible interne ou un contact.<br />
+
The contents that are displayed to you in this view depend on your role and on the case information that is available about the contact.
'''Remarque :''' si vous souhaitez lancer une [[Internal_Voice_Interaction|interaction vocale interne]] pour parler à un autre agent ''sans'' transférer ni mettre en conférence l’appel externe, utilisez [[Team_Communicator|Team Communicator]].
 
* Affichage et gestion de l'[[History|historique du contact]].
 
* Affichage et gestion des [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]]. Votre compte peut être configuré pour vous laisser attribuer une interaction avec un contact inconnu à un contact connu dans la base de données des contacts, en utilisant la fonction [[Manual_Contact_Assignment|Affectation de contact manuelle]] ['''Modifié :''' 8.5.117.18].
 
* Résolution des [[Voice_Interaction#Stuck_Calls|appels bloqués]].
 
* [[Voice_Recording|Enregistrement d'appels]] <!--and [[Voice_Interaction#Screen_Capture|capturing
 
    your screen]] -->(VoIP/SIP uniquement).
 
* Réglage du volume du microphone et du haut-parleur (pour Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement).
 
* Lecture d'une [[Responses|réponse standard]].
 
* Fusion de l'interaction avec d'autres médias (e-mail, voix et SMS, par exemple) à l'aide du menu Actions sur participants.
 
  
[[File:IW_Media_Blending_850.png|frame|center|Fusion des médias à l'aide du menu Actions sur participants]]
+
This view is composed of many [[Atomic_Views_Overview|atomic views]] that together provide all of the features that you need to handle a voice interaction. You can use this view to:
  
Le contenu affiché dans cette vue dépend de votre rôle et des informations de dossier disponibles au sujet du contact.
+
* View the [[Voice_Interaction#Call_Status|status]] of the call.
 
+
* [[Voice_Interaction#End_Call|End the call]], [[Voice_Interaction#Hold_Call|hold the call]], and [[Voice_Interaction#Send_DTMF|send DTMF]].
La vue est composée de plusieurs [[Atomic_Views_Overview|vues atomiques]] qui, à elles toutes, fournissent toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour traiter une interaction vocale. Cette vue vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
 
 
 
* Connaître l'[[Voice_Interaction#Call_Status|état]] de l'appel.
 
* [[Voice_Interaction#End_Call|Mettre fin à l'appel]], [[Voice_Interaction#Hold_Call|mettre l'appel en attente]] et [[Voice_Interaction#Send_DTMF|envoyer des signaux DTMF]].
 
  
 
{{AnchorDiv|VoIPAgents}}
 
{{AnchorDiv|VoIPAgents}}
{{#anc:VoIP-/SIP-enabled Agents}}
+
==VoIP-/SIP-enabled Agents==
==Agents VoIP/SIP==
+
For VoIP-/SIP-enabled agents, additional call actions are available.
Des actions sur l'appel supplémentaires sont disponibles pour les agents VoIP/SIP.
 
  
[[File:IWVoiceInteractionInbound_SIP_Controls_850.png|frame|center|Commandes SIP entrantes]]
+
[[File:IWVoiceInteractionInbound_SIP_Controls_850.png|frame|center|Inbound SIP controls]]
  
Les actions sur l'appel VoIP/SIP vous permettent d'effectuer les opérations suivantes :
+
The VoIP/SIP call actions enable you to:
  
* [[Voice_Recording|Enregistrer l'appel]].
+
* [[Voice_Recording|Record the call]].
* [[Voice_Interaction#Mute_the_Microphone|Désactiver le son du microphone]].
+
* [[Voice_Interaction#Mute_the_Microphone|Mute the microphone]].
* Activer le son du microphone.
+
* Unmute the microphone.
* Désactiver le son du haut-parleur (pour Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement)
+
* Mute the speaker (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).
* Réactiver le son du haut-parleur (pour Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement)
+
* Unmute the speaker (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).
* [[Voice_Interaction#Microphone_Volume|Régler le volume du microphone]] (pour Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement)
+
* [[Voice_Interaction#Microphone_Volume|Adjust the microphone volume]] (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).
* [[Voice_Interaction#Speaker_Volume|Régler le volume du haut-parleur]] (pour Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement)
+
* [[Voice_Interaction#Speaker_Volume|Adjust the speaker volume]] (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).
* Accepter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] dans le cadre d'un appel vocal.
+
* Accept a [[Video_Interaction|video stream]] as part of a voice call.
* Définir un [[Disposition_Code|code de disposition]]
+
* Set a [[Disposition_Code|disposition code]].
* Sélectionner [[Voice_Interaction#Mark_Done|Marquer comme terminé]] pour l'interaction en cours.
+
* Select [[Voice_Interaction#Mark_Done|Mark Done]] for the current interaction.
* Utilisez la [[Notepad|Note]] pour associer une note à l'historique d'appels.
+
* Use the [[Notepad|Note]] to attach a note to the call history.
* Afficher les [[Case_Data|données de contexte]] (données jointes) relatives à l'appel en cours.
+
* View [[Case_Data|Case Data]] (attached data) for the current call.
* Afficher l'[[Call_History|historique de l'appel en cours]].
+
* View the [[Call_History|history of the current call]].
* Afficher l’[[Contact_Record#Contact_Information_and_History|historique et les informations]] du contact.Votre compte peut être configuré pour vous laisser attribuer une interaction avec un contact inconnu à un contact connu dans la base de données des contacts, en utilisant la fonction [[Manual_Contact_Assignment|Affectation de contact manuelle]] ['''Modifié :''' 8.5.117.18].
+
* View contact [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|information and history]].Your account might be configured to let you assign an interaction with an unknown contact to a known contact in the contact database by using the [[Manual_Contact_Assignment|Manual Contact Assignment]] feature ['''Modified:''' 8.5.117.18].
* Masquer ou afficher les commandes et les informations relatives à l'interaction en cours en cliquant sur le bouton permettant de développer ou de réduire la vue Interaction :
+
* Hide or display the controls and information about the current interaction by clicking the collapse/expand Interaction View button:
  
 
{|
 
{|
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
| Réduire
+
| Collapse
 
| [[File:IW_Collapse_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
| [[File:IW_Collapse_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
| Développer
+
| Expand
 
|  [[File:IW_Expand_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
|  [[File:IW_Expand_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
|}
 
|}
  
* Lancer une [[Voice_Consult|consultation vocale]] avec une cible interne ou un contact, [[Voice_Consult#Completing_the_Transfer|transférer l'appel]] ou établir une [[Voice_Consult#Completing_the_Conference|conférence]] à partir de l'appel.
+
* Start a [[Voice_Consult|voice consultation]] with an internal target or contact and [[Voice_Consult#Completing_the_Transfer|transfer]] or [[Voice_Consult#Completing_the_Conference|conference]] the call.
* Lancer une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation par messagerie instantanée (MI)]] afin de transmettre des informations contextuelles à la cible interne du message. Après avoir lancé une session de consultation MI, vous pouvez [[Internal_IM#Transitioning_to_a_Voice_Consultation|passer de la session MI à une consultation vocale]].<br />'''Remarque :''' il est possible que votre administrateur ait ajouté des vues personnalisées afin que vous tiriez le meilleur parti de la vue Interaction vocale.
+
* Start an [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|Instant Messaging (IM) consultation]] that passes contextual information to the IM internal target. After you initiate an IM consultation session, you can [[Internal_IM#Transitioning_to_a_Voice_Consultation|transition the IM session to a voice consultation]].<br />'''Note:''' Your administrator may have added custom views to enhance your use of the Voice Interaction view.
  
 
{{AnchorDiv|CallStatus}}
 
{{AnchorDiv|CallStatus}}
  
{{#anc:The Call status area of the Voice Interaction view}}
+
==The Call status area of the Voice Interaction view==
==Zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale==
+
The Call status area of the Voice Interaction view provides the contact's phone number or name, or the internal target's extension or name, and the status of the call. Possible call statuses might include the following:
La zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale contient le numéro de téléphone ou le nom du contact, ou bien le poste ou le nom de la cible interne, ainsi que l'état de l'appel. Les états d'appel suivants sont possibles :
 
  
* '''Connecté''' : une conversation est en cours entre vous-même et le contact ou la cible interne.
+
* '''Connected'''—You are actively talking to the contact or internal target.
* '''Terminé''' : vous-même ou le contact avez mis fin à l'appel.
+
* '''Ended'''—The call has been ended by either you or the contact.
* '''En attente''' : si l'appel présente cet état, le contact ne peut pas vous entendre et vous ne pouvez pas l'entendre non plus.
+
* '''On Hold'''—The call is in a state where the contact is unable to hear you, and you are not able to hear the contact when they are on hold.
* '''Etablissement connexion''' : vous tentez de joindre une cible interne ou une file d'attente en vue d'une [[Voice_Consult|consultation vocale]].
+
* '''Establishing'''—You are trying to connect to an internal target or queue for a [[Voice_Consult|voice consultation]].
* '''Mise en attente en cours''' : l'appel est mis en attente avant que la cible interne ne décroche, de sorte que celle-ci soit mise en attente dès qu'elle prend l'appel.
+
* '''Establishing on hold'''—The call is put on hold before the internal target answers, so that the internal target will be on hold when the call is answered.
  
 
{{AnchorDiv|CallActions}}
 
{{AnchorDiv|CallActions}}
{{#anc:Call Actions}}
+
==Call Actions==
==Actions sur l’appel==
+
Call actions are standard controls for voice interactions. Workspace enables you to perform the following call actions:
Les actions sur l'appel sont des commandes standard relatives aux interactions vocales. Workspace vous permet d'effectuer les actions suivantes sur un appel :
 
  
* '''Mettre fin à l’appel''' : cliquez sur '''Mettre fin à l’appel''' ([[File:IW_End_Call_Button_850.png|link=]]) pour raccrocher.
+
* '''End Call'''—Click '''End Call''' ([[File:IW_End_Call_Button_850.png|link=]]) to disconnect the call.
* '''Mettre l'appel en attente''' : cliquez sur '''Mettre l'appel en attente''' ([[File:IW_Hold_Call_Button_850.png|link=]]) pour mettre en attente l'appel en cours. Lorsqu'un appel est en attente, vous ne pouvez pas entendre le contact et celui-ci ne peut pas vous entendre non plus.
+
* '''Hold Call'''—Click '''Hold''' ([[File:IW_Hold_Call_Button_850.png|link=]]) to place the active call on hold. If a call is on hold, you cannot hear the contact and the contact cannot hear you.
* '''Reprendre l'appel''' : cliquez sur '''Reprendre l'appel''' ([[File:IW_Retrieve_Call_Button_850.png|link=]]) pour reprendre l'appel en attente. Vous pouvez alors entendre le contact, et inversement.
+
* '''Resume Call'''—Click '''Resume Call''' ([[File:IW_Retrieve_Call_Button_850.png|link=]]) to reconnect to a call that is on hold. You will be able to hear the contact, and the contact will be able to hear you.
* '''Appel instantané - Transfert''' : cliquez sur '''Appel instantané - Transfert''' ([[File:IW_Instant_Voice_Transfer_Icon_850.png|link=]]) pour rediriger l'interaction vocale en cours vers un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
+
* '''Instant Call Transfer'''—Click '''Instant Call Transfer''' ([[File:IW_Instant_Voice_Transfer_Icon_850.png|link=]]) to redirect the current voice interaction to a contact, an internal target, or an Agent or Agent Group voicemail (['''Added:''' 8.5.1xx.xx]) that you select by using the Team Communicator.
* '''Appel instantané - Conférence''' : cliquez sur '''Appel instantané - Conférence''' ([[File:IW_Instant_Voice_Conference_Icon_850.png|link=]]) pour établir instantanément une conférence vocale avec l'interaction vocale en cours et un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
+
* '''Instant Call Conference'''—Click '''Instant Call Conference''' ([[File:IW_Instant_Voice_Conference_Icon_850.png|link=]]) to start a voice conference instantly with the current voice interaction and a contact or internal target that you select by using the Team Communicator.
* '''Envoyer des signaux DTMF''' : vous pouvez associer des données numériques à un appel en entrant des chiffres DTMF (multifréquence à double tonalité) dans l'historique du dossier d'appel. Cliquez sur l'icône du clavier ([[File:IW_Open_DTMF_Keypad_Button_850.png|link=]]) pour ouvrir le clavier DTMF, puis tapez les chiffres souhaités dans le champ prévu à cet effet ou cliquez directement sur les chiffres du clavier.
+
* '''Send DTMF'''—You can attach numerical data to a call by entering dual-tone multi-frequency (DTMF) digits into the call case history. Click the keypad button ([[File:IW_Open_DTMF_Keypad_Button_850.png|link=]]) to open the DTMF keypad, then type numbers into the number field or click the keypad numbers to enter numbers.
* '''Désactiver le son du microphone''' : (pour les agents VoIP/SIP qui travaillent avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement) l'interlocuteur avec lequel vous êtes connecté ne peut plus vous entendre lorsque le microphone de votre casque ou de votre station de travail est désactivé. Vous pouvez accéder au bouton Désactiver le son du microphone de deux manières. Cliquez sur '''Désactiver le son du microphone''' ([[File:IW_SIP_Mute_Microphone_Volume_Properties_Button_850.png|link=]]) dans la commande Propriétés du volume, ou cliquez pour ouvrir les propriétés du volume, puis cliquez sur l'option '''Désactiver le son du microphone''' située en regard de la commande Volume du microphone. Lorsque votre microphone est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
+
* '''Mute the Microphone'''(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) The party to whom you are connected cannot hear you when the microphone in your headset or on your workstation is muted. There are two ways to access the Mute the Microphone button. Either click '''Mute microphone''' ([[File:IW_SIP_Mute_Microphone_Volume_Properties_Button_850.png|link=]]) on the Volume Properties control, or click to open the Volume Properties control menu, and then click '''Mute the microphone''' next to the Microphone Volume control. When your microphone is muted, a small red circle with a slash is displayed next to the microphone icon.
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Mike_850.png|frame|center|Commande Désactiver le son du microphone]]
+
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Mike_850.png|frame|center|Microphone mute control]]
* '''Désactiver le son du haut-parleur''' : (pour les agents VoIP/SIP qui travaillent avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement) pour accéder au bouton Désactiver le son du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis cliquez sur '''Désactiver le son du haut-parleur''' en regard de la commande du volume des haut-parleurs. Lorsque votre haut-parleur est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
+
* '''Mute the Speaker'''(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Mute the Speaker button, click to open the Volume Properties control menu, and click then '''Mute the speaker''' next to the Speaker Volume control. When your speaker is muted, a small red circle with a slash is displayed next to the speaker icon.
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Speaker_850.png|frame|center|Commande Désactiver le son du haut-parleur]]
+
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Speaker_850.png|frame|center|Speaker mute control]]
* '''Régler le volume du microphone''' : (pour les agents VoIP/SIP qui travaillent avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement) pour accéder à la commande Volume du microphone, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
+
* '''Adjust Microphone Volume'''(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Microphone volume control, click to open the Volume Properties control menu, and then move the Volume control slider left to decrease the volume and right to increase the volume.
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mike_850.png|frame|center|Commande Volume du microphone]]
+
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mike_850.png|frame|center|Microphone volume control]]
* '''Régler le volume du haut-parleur''' : (pour les agents VoIP/SIP qui travaillent avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint uniquement) pour accéder à la commande Volume du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
+
* '''Adjust Speaker Volume'''(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Speaker Volume control, click to open the Volume Properties control menu, and then move the Volume control slider left to decrease the volume and right to increase the volume.
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Speaker_850.png|frame|center|Commande Volume du haut-parleur]]
+
: [[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Speaker_850.png|frame|center|Speaker volume control]]
* '''Lancer une consultation''' : vous pouvez lancer une consultation avec une cible interne ou un contact ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]). La cible est libre de refuser votre demande. Elle peut mettre fin à la consultation. Vous pouvez mettre fin à la consultation, la transférer vers la cible de consultation ou établir une conférence avec cette dernière. <br />Sélectionnez une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation de messagerie instantanée]] ou une [[Voice_Consult|consultation vocale]].
+
* '''Start Consultation'''—Start a consultation with an internal target or a contact ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]). The target can choose not to accept the request. The target can end the consultation. You can end the consultation or you can transfer or conference your current interaction to or with the consultation target. <br />Choose an [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|Instant Message consultation]] or a [[Voice_Consult|Voice consultation]].
: [[File:IW_Consultation_Menu_850.png|frame|center|Menu Consultation]]
+
: [[File:IW_Consultation_Menu_850.png|frame|center|Consultation menu]]
* '''Démarrer/Arrêter la vidéo''' : permet d'ajouter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] à votre appel vocal en cours ou d'en supprimer.
+
* '''Start/Stop Video'''—Add/Remove a [[Video_Interaction|video stream]] to your current voice call.
: [[Image:IW_Start_And_Stop_Video_Button_850.png|frame|center|Icônes Démarrer/Arrêter la vidéo]]
+
: [[Image:IW_Start_And_Stop_Video_Button_850.png|frame|center|Start/Stop Video icons]]
* '''Planifier un rappel''' : cliquez sur '''Planifier un rappel''' ([[File:IW_851_New_Callback_Button.png|link=]]) pour ouvrir la fenêtre '''Nouveau rappel'''. Voir [[Reschedule|Rappel Genesys]]. ['''Ajouté :''' 8.5.111.21]
+
* '''Schedule Callback'''—Click '''Schedule Callback''' ([[File:IW_851_New_Callback_Button.png|link=]]) to open the '''New Callback''' dialog box. See [[Reschedule|Genesys Callback]]. ['''Added:''' 8.5.111.21]
* '''Marquer comme terminé''' : permet de mettre fin à un appel et de fermer la fenêtre d'interaction vocale en cliquant sur '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]). Selon la configuration de votre environnement, vous devrez peut-être indiquer un [[Disposition_Code|code de disposition]] pour pouvoir cliquer sur '''Marquer comme terminé'''. De même, votre environnement peut être configuré pour faire passer automatiquement votre état de '''Traitement post-appel''' à '''Prêt''', '''Non prêt''' ou à une autre valeur lorsque vous cliquez sur '''Marquer comme terminé'''. Dans le cas contraire, vous devrez définir votre état sur '''Prêt''' ou sur une autre valeur une fois votre traitement post-appel terminé.
+
* '''Mark Done'''—Complete a call and close the Voice Interaction window by clicking '''Mark Done''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]). Your environment might be configured to require you to specify a [[Disposition_Code|disposition code]] before you can click '''Mark Done'''. Your environment might also be configured to automatically change your status from '''After Call Work''' to '''Ready''', '''Not Ready''', or some other value, when you click '''Mark Done''', or you might have to manually set your status to '''Ready''', or some other value, after you complete your after call work.
  
 
{{AnchorDiv|CallTimers}}
 
{{AnchorDiv|CallTimers}}
  
{{#anc:Call Timers}}
+
==Call Timers==
==Minuteurs d’appel==
+
['''Modified:''' 8.5.111.21]
['''Modifié :''' 8.5.111.21]
+
The Interaction Bar contains call controls to enable you to complete call actions such as putting the call on hold and retrieving the call. It also contains a timer that tells you how long you have been handling the call.
La barre Interaction contient des commandes d'appels qui vous permettent d'effectuer des actions sur l'appel, comme mettre l'appel en attente et le récupérer. Elle contient également un minuteur qui vous indique la durée de l'appel.
 
  
Lorsque vous mettez un appel en attente, un minuteur peut s'afficher et indiquer la durée de mise en attente de l'appel. Une barre de progression peut également être affichée. La barre de progression passe du vert au jaune puis au rouge au fur et à mesure que le temps passe. Si la barre d'état passe au rouge, l'appel est mis en attente depuis trop longtemps. Vous devriez cliquer sur '''Reprendre''' ([[Image:IW_Retrieve_Call_Button_850.png|link=]]) pour tenir le contact informé et lui faire savoir que l'appel est toujours en cours. Si vous passez le pointeur de la souris sur ce minuteur, la durée de l'appel et la durée de mise en attente s’affichent dans une infobulle si cette fonction est activée.
+
When you place a call on hold, a new timer might be displayed that tells you how long the call has been on hold, and a progress bar might also be displayed. The progress bar changes from green to yellow to red as time goes by. If the progress bar changes to red, the call has been on hold too long and you should click '''Resume''' ([[Image:IW_Retrieve_Call_Button_850.png|link=]]) to update the contact and let them know that they are still on the call. If you hover your mouse pointer over the hold timer, the call duration and hold time are displayed in a tool tip if this feature is enabled.
  
Après un appel, avant de cliquer sur le bouton Terminé, un minuteur affiche le temps que vous mettez pour effectuer le traitement post-appel. Si vous passez le pointeur de la souris sur ce minuteur, la durée de l'appel et la durée de traitement post-appel s’affichent dans une infobulle si cette fonction est activée.
+
After a call, before you click Done, a timer that displays how long it takes for you to complete your After Call Work. If you hover your mouse pointer over the After Call timer, the call duration and After Call Work time are displayed in a tool tip if this feature is enabled.
  
 
{{#widget:Vimeo|id=154952811|width=572|height=392}}
 
{{#widget:Vimeo|id=154952811|width=572|height=392}}
  
 
{{AnchorDiv|InfoAndHistory}}
 
{{AnchorDiv|InfoAndHistory}}
{{#anc:Contact Information and History}}
+
==Contact Information and History==
==Informations et historique relatifs au contact==
+
Use the '''Show/Hide Information view menu''' button to show or hide [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|contact information]] and [[History|contact history]] for the current contact.
Utilisez le bouton de menu '''Afficher/Masquer la vue d'informations''' pour afficher ou masquer les [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]] et l'[[History|historique du contact]] actuel.
 
  
La vue d''''informations sur le contact''' permet de consulter et de modifier les informations relatives au contact. Si le contact se trouve déjà dans la base de données des contacts, les informations le concernant s'affichent dans cette vue. Utilisez les champs fournis pour ajouter ou modifier les informations relatives au contact. Pour plus d'informations sur la vue d'informations sur le contact, consultez la rubrique [[Contact_Record#Add_Contacts|Annuaire des contacts]].
+
The '''Contact Information''' view enables you to view and edit contact information. If the contact is already in the Contact database, their information will be displayed in this view. Use the fields to add or modify contact information. For more information about the Information view, see [[Contact_Record#Add_Contacts|Contact Directory]].
  
La vue d''''historique du contact''' permet de consulter les informations relatives aux interactions passées effectuées avec le contact en cours, si celui-ci figure déjà dans la base de données des contacts. Servez-vous des outils de recherche pour retrouver des interactions spécifiques. Pour plus d'informations sur la vue d'historique du contact, reportez-vous à la rubrique [[History|Historique du contact]].
+
The '''Contact History''' view enables you to view information about past interactions with the current contact if the contact is already in the contact database. Use the search tools to find specific interactions. For more information about the Contact History view, see [[History|Contact History]].
  
S'il existe des [[Active_Interactions_Tooltip|interactions récentes ou en cours]] pour le contact actuel, le nombre d'interactions en cours s'affiche en regard de l'état de connexion de l'interaction.
+
If there are [[Active_Interactions_Tooltip|in progress or recent interactions]] for the current contact, the number of interactions is displayed beside the connection status of the interaction.
  
 
{{AnchorDiv|StuckCall}}
 
{{AnchorDiv|StuckCall}}
{{#anc:Force Closing a Case (Stuck Call)}}
+
==Force Closing a Case (Stuck Call)==
==Forcer la fermeture d'un dossier (appel bloqué)==
+
If you are on a call and are unable to close the Interaction window because the call has become stuck in the system, right-click the tab in the Interaction window that represents the call, and select '''Force Close This Case''' from the shortcut menu. You will be prompted to confirm that you want to force-close the call.
Si vous avez un appel en cours et ne parvenez pas à fermer la fenêtre d'interaction car l'appel est bloqué dans le système, cliquez avec le bouton droit de la souris dans l'onglet de la fenêtre d'interaction représentant cet appel, puis sélectionnez '''Forcer la fermeture du dossier''' dans le menu de raccourcis. Le système vous demande de confirmer que vous souhaitez forcer la clôture de l'appel.
 
  
 
{{AnchorDiv|Trouble}}
 
{{AnchorDiv|Trouble}}
{{#anc:Troubleshooting Remote and Virtual Desktop Environments}}
+
==Troubleshooting Remote and Virtual Desktop Environments==
==Dépannage des environnements de bureau à distance et virtuels==
+
['''Added:''' 8.5.109.16]
['''Ajouté :''' 8.5.109.16]
+
You might work in an environment that uses Virtual Desktop Infrastructure (VDI) to run Workspace. This means that when you start Workspace, it is displayed on your screen, but it is not actually running on your workstation, it is running on a remote machine.
Vous pouvez travailler dans un environnement utilisant une infrastructure de bureau virtuel (VDI) pour lancer Workspace. Cela signifie que, lorsque vous démarrez Workspace, il s'affiche à l'écran, mais il n'est pas en cours d'exécution sur votre poste de travail. Il est en cours d'exécution sur une machine distante.
 
  
Si vous n'êtes pas en mesure de passer ou recevoir des appels et que l'icône Workspace SIP Endpoint ([[File:IW_851_Workspace_Standalone_SEP_Sys_Tray_Icon.png|link=]]) est grise au lieu d’être rouge, vous devrez peut-être redémarrer l’application autonome Workspace SIP Endpoint.
+
If the you are unable to make or receive calls and the Workspace SIP Endpoint icon ([[File:IW_851_Workspace_Standalone_SEP_Sys_Tray_Icon.png|link=]]) is grey instead of red, you might have to restart the Workspace Standalone SIP Endpoint application.
  
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section [[Login|Environnements de bureau à distance et virtuels]] de la rubrique ''Connexion''.
+
For more information, refer to [[Login|Remote and Virtual Desktop Environments]] in the ''Login'' topic.
  
 
[[Category:Workspace_Desktop_Edition_8.5.1_Help]]
 
[[Category:Workspace_Desktop_Edition_8.5.1_Help]]
 
[[Category:V:IW:DRAFT]]
 
[[Category:V:IW:DRAFT]]

Version du mai 31, 2017 à 15:00

Voice Interaction

[Modified: 8.5.111.21, 8.5.117.18, 8.5.1xx.xx]

The Voice Interaction window enables you to view all of the information that is necessary to handle a voice interaction with a contact or an internal target.

Overview: The Voice Interaction Window

Voice interactions can be started by using the Team Communicator, or by selecting Call from the Contact Directory. During an IM, chat, or email interaction, you can also use the Action menu on the left-hand side of the party name, and then select Call.

The Voice Interaction window enables you to handle many call-related tasks, including:

  • Starting a consultation and transferring or conferencing the call to an internal target or with a contact.
    Note: If you want to initiate an internal voice interaction to speak to another agent without transferring or conferencing the external call, use the Team Communicator.
  • Viewing and managing contact history.
  • Viewing and managing contact information. Your account might be configured to let you assign an interaction with an unknown contact to a known contact in the contact database by using the Manual Contact Assignment feature [Modified: 8.5.117.18].
  • Solving stuck calls.
  • Recording calls (VoIP/SIP only).
  • Adjusting microphone and speaker volume (for Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only).
  • Reading a standard response.
  • Blending the interaction with other media (such as email, voice, and SMS) by using the Party Action menu.
Media blending with the party action menu

The contents that are displayed to you in this view depend on your role and on the case information that is available about the contact.

This view is composed of many atomic views that together provide all of the features that you need to handle a voice interaction. You can use this view to:

VoIP-/SIP-enabled Agents

For VoIP-/SIP-enabled agents, additional call actions are available.

Inbound SIP controls

The VoIP/SIP call actions enable you to:

Collapse IW Collapse Case View Button 850.png
Expand IW Expand Case View Button 850.png

The Call status area of the Voice Interaction view

The Call status area of the Voice Interaction view provides the contact's phone number or name, or the internal target's extension or name, and the status of the call. Possible call statuses might include the following:

  • Connected—You are actively talking to the contact or internal target.
  • Ended—The call has been ended by either you or the contact.
  • On Hold—The call is in a state where the contact is unable to hear you, and you are not able to hear the contact when they are on hold.
  • Establishing—You are trying to connect to an internal target or queue for a voice consultation.
  • Establishing on hold—The call is put on hold before the internal target answers, so that the internal target will be on hold when the call is answered.

Call Actions

Call actions are standard controls for voice interactions. Workspace enables you to perform the following call actions:

  • End Call—Click End Call (IW End Call Button 850.png) to disconnect the call.
  • Hold Call—Click Hold (IW Hold Call Button 850.png) to place the active call on hold. If a call is on hold, you cannot hear the contact and the contact cannot hear you.
  • Resume Call—Click Resume Call (IW Retrieve Call Button 850.png) to reconnect to a call that is on hold. You will be able to hear the contact, and the contact will be able to hear you.
  • Instant Call Transfer—Click Instant Call Transfer (IW Instant Voice Transfer Icon 850.png) to redirect the current voice interaction to a contact, an internal target, or an Agent or Agent Group voicemail ([Added: 8.5.1xx.xx]) that you select by using the Team Communicator.
  • Instant Call Conference—Click Instant Call Conference (IW Instant Voice Conference Icon 850.png) to start a voice conference instantly with the current voice interaction and a contact or internal target that you select by using the Team Communicator.
  • Send DTMF—You can attach numerical data to a call by entering dual-tone multi-frequency (DTMF) digits into the call case history. Click the keypad button (IW Open DTMF Keypad Button 850.png) to open the DTMF keypad, then type numbers into the number field or click the keypad numbers to enter numbers.
  • Mute the Microphone—(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) The party to whom you are connected cannot hear you when the microphone in your headset or on your workstation is muted. There are two ways to access the Mute the Microphone button. Either click Mute microphone (IW SIP Mute Microphone Volume Properties Button 850.png) on the Volume Properties control, or click to open the Volume Properties control menu, and then click Mute the microphone next to the Microphone Volume control. When your microphone is muted, a small red circle with a slash is displayed next to the microphone icon.
Microphone mute control
  • Mute the Speaker—(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Mute the Speaker button, click to open the Volume Properties control menu, and click then Mute the speaker next to the Speaker Volume control. When your speaker is muted, a small red circle with a slash is displayed next to the speaker icon.
Speaker mute control
  • Adjust Microphone Volume—(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Microphone volume control, click to open the Volume Properties control menu, and then move the Volume control slider left to decrease the volume and right to increase the volume.
Microphone volume control
  • Adjust Speaker Volume—(For VoIP-/SIP-enabled agents working with Workspace Desktop Edition SIP Endpoint only) To access the Speaker Volume control, click to open the Volume Properties control menu, and then move the Volume control slider left to decrease the volume and right to increase the volume.
Speaker volume control
  • Start Consultation—Start a consultation with an internal target or a contact (IW Consultation Icon 850.png). The target can choose not to accept the request. The target can end the consultation. You can end the consultation or you can transfer or conference your current interaction to or with the consultation target.
    Choose an Instant Message consultation or a Voice consultation.
Consultation menu
  • Start/Stop Video—Add/Remove a video stream to your current voice call.
frame|center|Start/Stop Video icons
  • Schedule Callback—Click Schedule Callback (IW 851 New Callback Button.png) to open the New Callback dialog box. See Genesys Callback. [Added: 8.5.111.21]
  • Mark Done—Complete a call and close the Voice Interaction window by clicking Mark Done (IW Mark Done Button 850.png). Your environment might be configured to require you to specify a disposition code before you can click Mark Done. Your environment might also be configured to automatically change your status from After Call Work to Ready, Not Ready, or some other value, when you click Mark Done, or you might have to manually set your status to Ready, or some other value, after you complete your after call work.

Call Timers

[Modified: 8.5.111.21] The Interaction Bar contains call controls to enable you to complete call actions such as putting the call on hold and retrieving the call. It also contains a timer that tells you how long you have been handling the call.

When you place a call on hold, a new timer might be displayed that tells you how long the call has been on hold, and a progress bar might also be displayed. The progress bar changes from green to yellow to red as time goes by. If the progress bar changes to red, the call has been on hold too long and you should click Resume (link=) to update the contact and let them know that they are still on the call. If you hover your mouse pointer over the hold timer, the call duration and hold time are displayed in a tool tip if this feature is enabled.

After a call, before you click Done, a timer that displays how long it takes for you to complete your After Call Work. If you hover your mouse pointer over the After Call timer, the call duration and After Call Work time are displayed in a tool tip if this feature is enabled.

Contact Information and History

Use the Show/Hide Information view menu button to show or hide contact information and contact history for the current contact.

The Contact Information view enables you to view and edit contact information. If the contact is already in the Contact database, their information will be displayed in this view. Use the fields to add or modify contact information. For more information about the Information view, see Contact Directory.

The Contact History view enables you to view information about past interactions with the current contact if the contact is already in the contact database. Use the search tools to find specific interactions. For more information about the Contact History view, see Contact History.

If there are in progress or recent interactions for the current contact, the number of interactions is displayed beside the connection status of the interaction.

Force Closing a Case (Stuck Call)

If you are on a call and are unable to close the Interaction window because the call has become stuck in the system, right-click the tab in the Interaction window that represents the call, and select Force Close This Case from the shortcut menu. You will be prompted to confirm that you want to force-close the call.

Troubleshooting Remote and Virtual Desktop Environments

[Added: 8.5.109.16] You might work in an environment that uses Virtual Desktop Infrastructure (VDI) to run Workspace. This means that when you start Workspace, it is displayed on your screen, but it is not actually running on your workstation, it is running on a remote machine.

If the you are unable to make or receive calls and the Workspace SIP Endpoint icon (IW 851 Workspace Standalone SEP Sys Tray Icon.png) is grey instead of red, you might have to restart the Workspace Standalone SIP Endpoint application.

For more information, refer to Remote and Virtual Desktop Environments in the Login topic.

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!