(Update with the copy of version: draft)
m (1 revision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= Reviewing My Proposals and Their Responses=
+
 
 +
= Revisar mis propuestas y las respuestas correspondientes=
 +
{{#anc:  Reviewing My Proposals and Their Responses }}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
  
Use the My Proposals window to:
+
Utilice la ventana Mis propuestas para:
*Review schedule trades that you have proposed, along with their status and any responses.
+
*Revisar los canjes de programa que haya propuesto, junto con el estado de tales canjes y las respuestas recibidas.
*Accept or decline responses.
+
*Aceptar o rechazar respuestas.
*Cancel your own pending trade proposal, if you change your mind.
+
*Cancele su propia propuesta de canje pendiente, en caso de que cambie de opinión.
  
The window includes standard [[ChgDt|date selectors]] and a table of proposals, whose general controls are described in [[WinRdMap#ComFeat|Trading Windows' Common Features]].
+
La ventana incluye [[ChgDt|selectores de fecha]] estándar y una tabla de propuestas, cuyos controles generales se describen en [[WinRdMap#ComFeat|Características comunes de las ventanas de canjes]].
  
== About the Proposals Table==
+
== Acerca de la tabla de propuestas==
The table shows all of your proposals whose first day falls within the selected week. It is sorted by the first date of each proposal.
+
{{#anc:  About the Proposals Table }}
 +
La tabla muestra todas sus propuestas cuyo primer día esté ubicado dentro de la semana seleccionada. Se ordena por la primera fecha de cada propuesta.
  
Responses appear on separate rows below their associated proposals.
+
Las respuestas aparecen en filas separadas debajo de las propuestas correspondientes.
*Click an agent's link in the '''Agent Name''' column if you want to display his or her [[VwAgDetl#SchPopUp|Schedule Details pop-up]].
+
*Haga clic en el vínculo del agente en la columna '''Nombre de agente''' si desea mostrar la [[VwAgDetl#SchPopUp|ventana emergente Detalles del programa]] de ese agente.
  
 
<div id="VwTrdStus"></div>
 
<div id="VwTrdStus"></div>
== Viewing and Changing Trade Status==
+
== Ver y cambiar el estado de un canje==
The Status column tells you what the current status is for each trade proposal. Each proposal's (or response's) status determines the actions that you can take in the Action column:
+
{{#anc:  Viewing and Changing Trade Status }}
 +
La columna Estado le indica el estado actual de cada propuesta de canje. El estado de cada propuesta (o de cada respuesta) determina las acciones que se pueden tomar en la comuna Acción:
 
<!-- Sample table formatting available at: http://172.21.81.85/Table_Examples -->
 
<!-- Sample table formatting available at: http://172.21.81.85/Table_Examples -->
 
{|  
 
{|  
! '''Status'''
+
! '''Estado'''
! '''What it means'''
+
! '''Significado'''
! '''Actions you can take'''
+
! '''Acciones que se pueden realizar'''
 
|-
 
|-
| '''Open'''
+
| '''Abrir'''
| The proposal has been offered to a specific agent or to the community, and has not yet passed into one of the other statuses listed in this table.
+
| La propuesta ha sido ofrecida a un agente específico o a la comunidad y aún no ha pasado a ninguno de los otros estados que se indican en esta tabla.
| Click [[File:WM_813_basket.png]] '''cancel''' if you want to cancel an open proposal.
+
| Haga clic en [[File:WM_813_basket.png]] '''cancelar''' si desea cancelar una propuesta abierta.
 
|-
 
|-
| '''Accepted'''
+
| '''Aceptada'''
| Another agent has accepted your personal proposal or responded to your community proposal.
+
| Otro agente ha aceptado su propuesta personal o ha respondido a su propuesta comunitaria.
| Click [[File:WM_813_accept.png]] '''accept''' on a response row to submit this trade (with this response) for approval. Click [[File:WM_813_decline.png]] '''decline''' if you choose not to trade with this respondent.
+
| Haga clic en [[File:WM_813_accept.png]] '''aceptar''' en una fila de respuesta para enviar este canje (con esta respuesta) para su aprobación. Haga clic en  [[File:WM_813_decline.png]] '''rechazar''' si decide no hacer el canje con el agente que envió la respuesta.
 
|-
 
|-
| '''In Review'''
+
| '''En revisión'''
| Another agent has accepted your proposal and, if required, you have approved the response. But the trade could not be auto-approved. It is now awaiting a supervisor's approval.
+
| Otro agente aceptó la propuesta y, si se requería, el usuario aprobó la respuesta. Sin embargo, el canje no se pudo aprobar automáticamente. Por el momento se encuentra en espera, ya que debe ser aprobado por un supervisor.
| Click [[File:WM_813_basket.png]] '''cancel''' if you want to cancel your original proposal. This will also cancel
+
| Haga clic en [[File:WM_813_basket.png]] '''cancelar''' si desea cancelar su propuesta original. De esta manera también
the response.
+
se cancelará la respuesta.
 
|-
 
|-
| '''Confirmed'''
+
| '''Confirmada'''
| Both you and the other agent accepted the proposal, and the trade received either automatic or supervisor approval. Your trade has executed.
+
| Tanto el usuario como el otro agente aceptaron la propuesta y el canje fue aprobado bien sea automáticamente o por un supervisor. El canje se ha ejecutado.
| None
+
| Ninguno
 
|-
 
|-
| '''Declined'''
+
| '''Rechazada'''
| The proposal was declined by the responding agent (in the case of a personal proposal), by a supervisor, or by WFM Web. The trade will not take place.
+
| La propuesta fue rechazada por el agente que respondió (en el caso de una propuesta personal), por un supervisor o por WFM Web. El canje no se realizará.
| None
+
| Ninguno
 
|-
 
|-
| '''Cancelled'''
+
| '''Cancelada'''
| Either you explicitly cancelled your proposal, or WFM Web automatically cancelled the pending trade (because of changes to your schedule or the responding agent's schedule). The trade will not take place.
+
| El usuario canceló explícitamente su propuesta o WFM Web canceló automáticamente el canje pendiente (debido a cambios en su programa o en el programa del agente que respondió). El canje no se realizará.
| None
+
| Ninguno
 
|-
 
|-
| '''Expired'''
+
| '''Vencida'''
| The proposal did not receive approval by the day before its first included day. The trade will not take place.
+
| La propuesta no recibió aprobación un día antes del primer día incluido. El canje no se realizará.
| None
+
| Ninguno
 
|}
 
|}
  
When you click the accept, decline, or cancel button, the [[AddComm|Trading Comments]] window opens. There, you can add a comment and complete the action by clicking submit.  
+
Al hacer clic en los botones Aceptar, Rechazar o Cancelar, se abre la ventana [[AddComm|Comentarios sobre canjes]]. Esta ventana le permite agregar un comentario y completar la acción al hacer clic en Enviar.  
  
For further details about requirements for a trade's approval, see [[TrdgO|Trading Overview]].
+
Para obtener más detalles sobre los requisitos para la aprobación de un canje, véase el tema [[TrdgO|Generalidades acerca de los canjes]].
  
 
[[Category:V:WM:8.5.1]]
 
[[Category:V:WM:8.5.1]]

Version du avril 17, 2015 à 15:42

Revisar mis propuestas y las respuestas correspondientes


Utilice la ventana Mis propuestas para:

  • Revisar los canjes de programa que haya propuesto, junto con el estado de tales canjes y las respuestas recibidas.
  • Aceptar o rechazar respuestas.
  • Cancele su propia propuesta de canje pendiente, en caso de que cambie de opinión.

La ventana incluye selectores de fecha estándar y una tabla de propuestas, cuyos controles generales se describen en Características comunes de las ventanas de canjes.

Acerca de la tabla de propuestas

La tabla muestra todas sus propuestas cuyo primer día esté ubicado dentro de la semana seleccionada. Se ordena por la primera fecha de cada propuesta.

Las respuestas aparecen en filas separadas debajo de las propuestas correspondientes.

Ver y cambiar el estado de un canje

La columna Estado le indica el estado actual de cada propuesta de canje. El estado de cada propuesta (o de cada respuesta) determina las acciones que se pueden tomar en la comuna Acción:

Estado Significado Acciones que se pueden realizar
Abrir La propuesta ha sido ofrecida a un agente específico o a la comunidad y aún no ha pasado a ninguno de los otros estados que se indican en esta tabla. Haga clic en WM 813 basket.png cancelar si desea cancelar una propuesta abierta.
Aceptada Otro agente ha aceptado su propuesta personal o ha respondido a su propuesta comunitaria. Haga clic en WM 813 accept.png aceptar en una fila de respuesta para enviar este canje (con esta respuesta) para su aprobación. Haga clic en WM 813 decline.png rechazar si decide no hacer el canje con el agente que envió la respuesta.
En revisión Otro agente aceptó la propuesta y, si se requería, el usuario aprobó la respuesta. Sin embargo, el canje no se pudo aprobar automáticamente. Por el momento se encuentra en espera, ya que debe ser aprobado por un supervisor. Haga clic en WM 813 basket.png cancelar si desea cancelar su propuesta original. De esta manera también

se cancelará la respuesta.

Confirmada Tanto el usuario como el otro agente aceptaron la propuesta y el canje fue aprobado bien sea automáticamente o por un supervisor. El canje se ha ejecutado. Ninguno
Rechazada La propuesta fue rechazada por el agente que respondió (en el caso de una propuesta personal), por un supervisor o por WFM Web. El canje no se realizará. Ninguno
Cancelada El usuario canceló explícitamente su propuesta o WFM Web canceló automáticamente el canje pendiente (debido a cambios en su programa o en el programa del agente que respondió). El canje no se realizará. Ninguno
Vencida La propuesta no recibió aprobación un día antes del primer día incluido. El canje no se realizará. Ninguno

Al hacer clic en los botones Aceptar, Rechazar o Cancelar, se abre la ventana Comentarios sobre canjes. Esta ventana le permite agregar un comentario y completar la acción al hacer clic en Enviar.

Para obtener más detalles sobre los requisitos para la aprobación de un canje, véase el tema Generalidades acerca de los canjes.

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!