Ligne 1 : Ligne 1 :
= Time Off Pane=
+
= Volet Congé ou assimilé=
 +
{{#anc: Time Off Pane}}
  
The Time Off pane includes two main sections:
+
Le volet Congé ou assimilé comprend deux sections principales :
#The [[TOPne#BalPn|balance pane]] shows your time-off balance for the type of time off that you select in the drop-down list in the upper left corner of the Time Off window.  
+
#Le [[TOPne#BalPn|volet Solde]] indique votre solde de congés ou assimilés pour le type de congés ou assimilés sélectionnés dans la liste déroulante située dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Congés ou assimilés.  
#*The [[TOPne#Lgnd|legend]], at the bottom of the balance pane, indicates what each color means.  
+
#*La [[TOPne#Lgnd|légende]], qui se trouve dans la partie inférieure du volet Solde, indique la signification de chaque couleur.  
#*The [[TOPne#BddgPrds|Bidding Periods]] section contains information about all of the time-off bidding periods that are applicable for the period displayed in the calendar.
+
#*Le [[TOPne#BddgPrds|périodes d’offre]] section contient des informations sur tous les congés ou assimilés périodes d’offre qui sont applicables pour la période affichée dans le calendrier.
#The [[TOPne#TOCal|calendar]] shows time-off requests and their status. Days for which you have time-off requests are shown in color. This color changes depending of the status of the request.
+
#Le [[TOPne#TOCal|calendrier]], qui affiche les demandes de congés ou assimilés, ainsi que leur état. Les jours sur lesquels portent vos demandes de congés ou assimilés apparaissent en couleur. La couleur varie en fonction de l'état de la demande.
  
 
{{AnchorDiv|TOCal}}
 
{{AnchorDiv|TOCal}}
== Time Off Calendar==
+
{{#anc: Time Off Calendar}}
Each date on the calendar has a check box next to it.
+
== Calendrier des congés ou assimilés==
*To create a new time-off request, select one or more check boxes and then click '''New'''. For more information about how to create a new time-off request, see [[ReqTO|Requesting Time Off]].
+
Une case se trouve en regard de chaque date du calendrier.
*To change an existing time-off request, select one or more check boxes next to dates that have time-off requests entered for them and then click '''Edit'''. For more information about how to edit an existing time-off request, see [[EdtTO|Editing Time Off]].
+
*Pour créer une nouvelle demande de congés ou assimilés, cochez une ou plusieurs cases, puis cliquez sur '''Nouveau'''. Pour plus d'informations sur la création d'une demande de congés ou assimilés, voir [[ReqTO|Demande de congés ou assimilés]].
*To recall a time-off request, select the check boxes for one or more dates that have time-off requests attached to them and then click '''Recall'''. For more information about the Recall feature, see [[ReclTO|Recalling a Time-Off Request]].  
+
*Pour modifier une demande de congés ou assimilés, cochez une ou plusieurs cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur '''Modifier'''. Pour plus d'informations sur la modification d'une demande de congés ou assimilés, voir [[EdtTO|Modification des congés ou assimilés]].
*To delete a time-off request, select the check boxes for one or more dates that have time-off requests attached to them and then click '''Delete'''. See [[DelTO|Deleting Time Off]] for more information about deleting a time-off request.  
+
*Pour rappeler une demande de congés ou assimilés, cochez les cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur '''Rappeler'''. Pour plus d'informations sur la fonction de rappel, voir [[ReclTO|Rappel d'une demande de congés ou assimilés]].  
*To display all existing time-off data for a particular day in the calendar, hover the cursor over that day's cell. A pop-up window displays all the time-off data that exists for that day, which can include: Date, Name, Start/End Time, Status, Reason, Comments.<br>
+
*Pour supprimer une demande de congés ou assimilés, cochez les cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur '''Supprimer'''. Pour plus d'informations sur la suppression d'une demande de congés ou assimilés, voir [[DelTO|Suppression des congés ou assimilés]].  
''Comments'' are notes that are entered by a supervisor or manager when the time-off item is either granted or declined.<br> ''Reason'' is a field that explains why the WFM system put the time-off item in a particular status such as Declined or Not Scheduled.
+
*Pour afficher toutes les données existantes relatives aux congés ou assimilés pour un jour particulier du Calendrier, passez le curseur sur la cellule du jour. Une fenêtre contextuelle affiche toutes les données relatives aux congés ou assimilés pour ce jour, ce qui peut comprendre : la date, le nom, l'heure de début/fin, l'état, la raison, les commentaires.<br>
 +
Les ''Commentaires'' sont des remarques entrées par un superviseur ou un responsable lorsque l'élément de congés ou assimilés est accordé ou refusé.<br> La ''Raison'' est un champ expliquant pourquoi le système WFM règle l'élément de congés ou assimilés sur un état particulier tel que Refusé ou Non planifié.
  
 
{{AnchorDiv|BalPn}}
 
{{AnchorDiv|BalPn}}
== Balance Pane==
+
{{#anc: Balance Pane}}
To see your balance for a specific time-off type, select the time-off type from the drop-down list at the top left part of the Time Off pane.
+
== Volet Solde==
 +
Pour consulter le solde d'un type de congés ou assimilés spécifique, sélectionnez le type de congés ou assimilés dans la liste déroulante située dans le volet supérieur gauche de la fenêtre Congés ou assimilés.
  
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
{{NoteFormat|The information in the balance pane is for the selected time-off type only. Use the drop-down list box to select a different time-off type, to see your balance for that type. Inside the list box, the time-off types that you can request and edit are listed above the "&mdash;''Others''&mdash;" legend, and the time-off types that you cannot use are listed below it.}}
+
{{NoteFormat|Les informations contenues dans le volet Solde concernent uniquement le type de congés ou assimilés sélectionné. Utilisez la liste déroulante pour sélectionner un type de congés ou assimilés différent et consulter votre solde pour le type de congés ou assimilés choisi. Dans la liste déroulante, les types de congés ou assimilés que vous pouvez demander et modifier s'affichent au-dessus de la légende "&mdash;''Autres''&mdash;", les types de congés ou assimilés que vous ne pouvez pas utiliser sont énumérés en dessous.}}
  
This table explains each category that appears on the balance pane.   
+
Ce tableau détaille chaque catégorie figurant dans le volet Solde.   
 
<!-- Sample table formatting available at: http://172.21.81.85/Table_Examples -->
 
<!-- Sample table formatting available at: http://172.21.81.85/Table_Examples -->
 
{|  
 
{|  
 
|-
 
|-
| '''Time-Off'''<br> '''Hours''' ''section''
+
| '''Section des '''<br> '''heures''' de ''congés ou assimilés''
| Accrued
+
| Accumulé
| Total accrued time-off hours for the current period, up to the selected day. (To view the total accrued hours for the entire period, select the last day of the period.)
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés accumulées pour la période en cours, jusqu'au jour sélectionné. (Pour afficher le nombre total d'heures accumulées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.)
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
 
| Bonus
 
| Bonus
| Total bonus time-off hours. Bonus hours are configured by your supervisor or scheduling manager. They are included in your total time-off balance.
+
| Total d'heures de congés ou assimilés en bonus. Les heures en bonus sont configurées par votre superviseur ou votre responsable de la planification. Elles sont incluses dans le solde total de vos congés ou assimilés.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Carried Over
+
| Reporté
| Total time-off hours carried over from the previous period. Some companies limit the number of hours that you can carry from one year to the next.
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés reportées de la période précédente. Certaines sociétés limitent le nombre d'heures pouvant être reportées d'une année à l'autre.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Credit
+
| Crédit
| Total time-off hours that can be taken in advance, if applicable. Some companies allow you to request more time off than you currently has accrued, with the expectation that you will accrue the necessary time before the end of the year.
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés que vous pouvez prendre à l'avance, si applicable. Certaines sociétés permettent de demander davantage de congés ou assimilés que le nombre de jours déjà cumulés, en supposant que vous accumulerez le temps nécessaire avant la fin de l'année.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Scheduled
+
| Planifié
| Total scheduled time-off hours for the period, up to the selected day. To view the total scheduled hours for the entire period, select the last day of the period. You cannot remove Scheduled or Granted time off in Time Off module, but can remove Preferred time off.
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés planifiées pour la période, jusqu'au jour sélectionné. Pour afficher le nombre total d'heures planifiées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période. Vous ne pouvez pas supprimer de congés ou assimilés planifiés ou accordés dans le module de congés ou assimilés, mais vous pouvez supprimer des congés ou assimilés préférés.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Granted
+
| Accordé
| Total requested time-off hours that have been granted. To view the total granted hours for the entire period, select the last day of the period.
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés demandées qui ont été accordées. Pour afficher le nombre total d'heures accordées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
 
| Exceptions
 
| Exceptions
| Total part-day exceptions used as time-off hours that have been granted.  
+
| Nombre total d'exceptions portant sur une partie de la journée utilisées comme heures de congés ou assimilés qui ont été accordées.  
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Preferred
+
| Préféré
| Total hours of ''preferred time off'' (requested, but not yet declined, granted or scheduled). To view the total preferred hours for the entire period, select the last day of the period.
+
| Nombre total d'''heures de congés ou assimilés'' (demandées, mais pas encore refusées, accordées ni planifiées). Pour afficher le nombre total d'heures préférées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Balance
+
| Solde
| Total time-off hours for the current period, up to the selected day. The balance is calculated as the sum of accrued, bonus, carried-over, and credit hours, minus granted, preferred, exceptions, and scheduled hours.<br>
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés pour la période en cours, jusqu'au jour sélectionné. Le solde est calculé comme la somme des heures accumulées, en bonus, reportées et en crédit moins les heures accordées, préférées, planifiées et les exceptions.<br>
Note that the limit to this balance can be exceeded. If the limit is reached before the end of the Accrual Period, an agent can progressively accrue more time off if he requests it, and his Supervisor grants it.
+
Notez que la limite de ce solde peut être dépassée. Si la limite est atteinte avant la fin de la période de cumul, un agent peut progressivement accumuler une plus longue période non travaillée s'il le demande et que son superviseur l'accorde.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Accrual Period Total
+
| Total de la période de cumul
| Total hours of time off for which you are eligible in the current period. This value changes only when you select a day in a different time-off period.
+
| Nombre total d'heures de congés ou assimilés auquel vous avez droit pendant la période en cours. Cette valeur change uniquement lorsque vous sélectionnez un jour dans une période de congés ou assimilés différente.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Lead Time (weeks)
+
| Délai d'exécution (semaines) :
| If the supervisor has enabled time-off auto-granting, you can enter your time-off preferences at least this number of weeks before the first desired time-off date. Your preferences are granted automatically if your absence would not excessively burden the company, and if you have enough time-off hours available to cover the request.
+
| Si le superviseur a activé l'auto-octroi pour les congés ou assimilés, vous pouvez entrer des préférences de congés ou assimilés pendant ce délai avant la première date de congés ou assimilés. Vos préférences sont automatiquement accordées si votre absence ne gêne pas trop votre société et si vous disposez de suffisamment d'heures de congés ou assimilés pour couvrir la demande.
 
|-
 
|-
| {{AnchorDiv|Lgnd}}'''Legend'''
+
| {{AnchorDiv|Lgnd}}'''Légende'''
| colspan="2" | Each status&mdash;Declined; Granted; Preferred; Scheduled, Recalled; Scheduled; Not Scheduled; Recalled; and Partial&mdash;is represented by its own color. ''Partial'' indicates a part-day time-off request.
+
| colspan="2" | Chaque état&mdash;Refusé ; Accordé ; Préféré ; Planifié, Rappelé ; Planifié ; Non planifié ; Rappelé et Partiel&mdash;est représenté par sa propre couleur. ''Partiel'' indique une demande de congés ou assimilés portant sur une partie de la journée.
 
|-
 
|-
| {{AnchorDiv|BddgPrds}}'''Bidding Periods''' ''section''
+
| {{AnchorDiv|BddgPrds}}'''Section''' ''Périodes d’offre''
| colspan="2" | Displays all of the bidding periods that are configured for the selected year, but not yet processed.
+
| colspan="2" | Affiche toutes les périodes d'offre qui sont configurées pour l'année sélectionnée, mais pas encore traitées.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Name:
+
| Nom :
| The name of the bidding period.
+
| Nom de la période d'offre.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Opening Date:
+
| Date d'ouverture :
| The opening date and time of the bidding period, and the date on which you can begin to request time off for this bidding period. If you request time off for this bidding period before this date and time, you will receive an error message.
+
| La date d’ouverture et l’heure de la période d’offre et la date à laquelle vous pouvez commencer à demander des congés ou assimilés pour cette période d’offre. Si vous demandez des congés ou assimilés pour cette période d’offre avant cette date et l’heure, vous recevrez un message d’erreur.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Start Date:
+
| Date de début :
| The date and time that the bidding period starts or opens.
+
| La date et l’heure à laquelle la période d’offre commence ou s’ouvre.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| End Date:
+
| Date de fin :
| The date and time that the bidding period ends or closes.
+
| La date et l’heure à laquelle la période d’offre se termine ou ferme.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Start Processing:
+
| Démarrer le traitement :
| The date and time that the bidding period requests processing starts.
+
| La date et l’heure à laquelle la période d’offre requière que le traitement démarre.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Finish Processing:
+
| Terminer le traitement :
| The date and time that the bidding period requests processing stops.
+
| La date et l’heure à laquelle la période d’offre requière que le traitement s’arrête.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Maximum Weeks:
+
| Maximum de semaines :
| The maximum number of time-off weeks allowed per bidding period.
+
| Le nombre maximal de congés ou assimilés semaines autorisé par la période d’offre.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Maximum Days:
+
| Nombre maximal de jours :
| The maximum number of time-off days allowed per bidding period.
+
| Le nombre maximal de jours de congés ou assimilés autorisés par la période d’offre.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Maximum Hours:
+
| Heures maximum :
| The maximum number of time-off hours allowed per bidding period.
+
| Le nombre maximal d’heures de congés ou assimilés autorisées par la période d’offre.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Minimum Consecutive Days:
+
| Nombre minimal de jours consécutif :
| The minimum number of consecutive days allowed per request.
+
| Le nombre minimal de jours consécutifs autorisé par demande.
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Message: ''link''
+
| Message : ''lien''
| When clicked, enables you to view notes or additional information about the bidding period.<br><br> '''Note:''' The link is not present if supervisor does not add notes.
+
| Lorsque vous cliquez dessus, vous permet d’afficher les notes ou plus d’informations sur la période d’offre.<br><br> '''Remarque :''' Il n'y a pas de lien si le superviseur n'a pas ajouté de remarques.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| {{AnchorDiv|ChgBPStus}}Status: ''link''
+
| {{AnchorDiv|ChgBPStus}}État : ''lien''
| When clicked, opens a dialog that enables you to change the current status of your requests for a specific bidding period. You can choose '''Entering''' or '''Ready'''.<br><br>  The dialog also includes the name of the bidding period, the current status, and the date and time when the status was last set. See [[TOPne#Status|Statuses in the Bidding Period]].
+
| Lorsque vous cliquez dessus, s’ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de modifier l’état actuel de vos demandes pour une période d’offre spécifique. Vous pouvez choisir '''saisie''' ou '''prêt'''.<br><br>  La boîte de dialogue comprend également le nom de la période d’offre, l’État en cours, la date et l’heure lorsque le statut a été modifié. Consultez la section [[TOPne#Status|États dans la période d’offre]].
 
|}<br>
 
|}<br>
  
Each date in the calendar is also a link. Click the date link to update the balance pane so that it shows your time-off balance for the date you clicked instead of for the current date.  For example, click the date for the day before you would like to take a vacation to see whether you will have accumulated enough time off by then to take your vacation.
+
Chaque date du calendrier constitue également un lien. Cliquez sur le lien de la date pour mettre à jour le volet du solde, afin qu'il affiche votre solde de congés ou assimilés pour la date sur laquelle vous avez cliqué, au lieu de la date en coursPar exemple, cliquez sur le jour précédent de la date souhaitée du début de vos congés pour voir si vous avez cumulé ou non des congés ou assimilés suffisants d'ici là pour prendre vos congés.
  
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*The information you see when click the date link is for the current time-off period. This is the time since the last carry-over date (often January 1), or, if the carry-over date has not yet occurred, the time since your date of hire. The carry-over date might be different for the different types of time off.
+
* Les informations que vous voyez quand vous cliquez sur le lien date concernent la période de congés ou assimilés en cours. Il s'agit du temps écoulé depuis la dernière date de report (souvent, le 1er janvier) ou, si la date de report n'est pas encore passée, le temps écoulé depuis votre date d'embauche. La date de report peut varier pour les différents types de congés ou assimilés.
*If there are no bidding periods configured for the selected year, the '''Bidding Periods''' information is not displayed.}}
+
*Si aucune période d'offre n'a été configurée pour l'année sélectionnée, les informations sur les '''Périodes d'offre''' ne s'affichent pas.}}
  
 
{{AnchorDiv|Status}}
 
{{AnchorDiv|Status}}
== Statuses in the Bidding Period==
+
{{#anc: Statuses in the Bidding Period}}
You can have one of the following statuses at various times during bidding period processing:
+
== Etats dans la période d’offre==
*'''Entering'''&mdash;This status is automatically assigned to you when the bidding period opens, indicating that you can enter time-off requests that will be processed in the current bidding period.
+
Vous pouvez avoir un des États suivants à des heures différentes au cours de traitement de la période d’offre :
*;You can set this status at any time to indicate that you are changing a time-off request.
+
*'''Saisie'''&mdash;cet État est automatiquement assigné lors de la période d’offre s’ouvre, indiquant que vous pouvez saisir des demandes de congés ou assimilés qui seront traitées dans la période d’offre en cours.
*;Your supervisor can also set this status.<br>
+
*; Vous pouvez définir ce statut à tout moment pour indiquer que vous modifiez une demande de congés ou assimilés.
*'''Ready'''&mdash;You set this status after you submit your time-off requests, indicating that they are ready for processing within the current bidding period.
+
*; Votre superviseur peut également définir ce statut.<br>
*;Your supervisor can also set this status.<br>
+
*'''Prêt'''&mdash;vous définissez ce statut après que vous soumettez vos demandes de congés ou assimilés, ce qui indique qu’elles sont prêtes pour le traitement dans la période d’offre en cours.
*'''Skipped'''&mdash;This status indicates that bid assignment process should ignore your requests.
+
*; Votre superviseur peut également définir ce statut.<br>
*;You cannot set this status.
+
*'''Ignorés'''&mdash;cet État indique que le processus d’attribution de l’offre doit ignorer vos demandes.
*;Your supervisor can set this status at any time.<br>
+
*; Vous ne pouvez pas définir ce statut.
*'''Waiting'''&mdash;Set when the bid assignment process cannot grant all of your requests, due to limitations set in the time-off rule or time-off limits. The process will wait for you to change your requests or enter new ones. When the waiting period is over or the process finds that you have changed your requests, the process resumes and your requests can be granted.
+
*; Votre superviseur peut définir son état à tout moment.<br>
*;Set by the bid assignment process; neither you nor your supervisor can set this status.<br>
+
*'''En attente'''&mdash;définie lorsque le processus d’attribution des offres ne peut accorder toutes vos demandes, en raison des limites définies dans la règle de congés ou assimilés ou les limites de congés ou assimilés. Le processus attend pour vous permettre de modifier vos demandes ou d’en entrer de nouvelles. Lorsque la période d’attente est terminée ou que le processus de recherche découvre que vous avez changé vos demandes, le processus se poursuit et vos demandes peuvent être accordées.
*'''Granted'''&mdash;Set when all of your requests have been successfully granted.
+
*; Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.<br>
*;Set by the bid assignment process; neither you nor your supervisor can set this status.<br>
+
*'''Accordé'''&mdash;établi lorsque toutes vos demandes ont été accordées avec succès.
*'''Timed Out'''&mdash;Set when the time allotted to allow you to edit or enter time-off requests has expired. At this point, the bid assignment process will move on to the next agent.
+
*; Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.<br>
*;Set by the bid assignment process; neither you nor your supervisor can set this status.
+
*'''Expirées'''&mdash;établi lorsque l’heure assignée vous permettant d’éditer ou entrer des demandes de congés ou assimilés a expiré. A ce stade, le processus d’attribution des offres passera à l’agent suivant.
 +
*;Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.
  
 
{{AnchorDiv|TOTyps}}
 
{{AnchorDiv|TOTyps}}
== When Time-Off Types No Longer Apply==
+
{{#anc: When Time-Off Types No Longer Apply}}
A drop-down list box in the upper-left corner of your Time-Off Planner displays all the time-off types that are configured for your site. Some of these may not be relevant to you. (Agents are assigned to time-off rules, which in turn are associated with time-off types.)
+
== Lorsque des types de congés ou assimilés ne sont plus applicables==
 +
Une liste déroulante située dans l'angle supérieur gauche de votre planificateur de congés ou assimilés affiche tous les types de congés ou assimilés configurés pour votre site. Certaines d'entre elles peuvent ne pas être utiles pour vous. (Les agents sont attribués aux règles de congés ou assimilés qui à leur tour sont associées aux types de congés ou assimilés).
  
You can create, edit, delete or recall time-off requests only for time-off types that are assigned to you. Also, you can  see "old" time-off types (no longer assigned to you that correspond to time-off rules, but you cannot change them. They appear below the &mdash;''Others''&mdash; legend in the drop-down list.   
+
Vous pouvez créer, modifier, supprimer ou rappeler des demandes de congés ou assimilés uniquement pour les types correspondant aux congés ou assimilés qui vous sont attribuées. Vous pouvez également voir les "anciens" types de congés ou assimilés (ne sont plus attribués correspondant des règles de congés ou assimilés, mais vous ne pouvez pas les modifier. Ils s'affichent sous la légende &mdash;''Autres''&mdash; dans la liste déroulante.   
  
The time-off types that you can use appear above the "&mdash;''Others''&mdash;" legend.  
+
Les types de congés ou assimilés que vous pouvez utiliser se trouvent au-dessus de la légende "&mdash;''Autres''&mdash;".  
  
Workforce Management enables you to select a time-off type from below the "&mdash;''Others''&mdash;" legend in the drop-down list box, but you will not be able to perform any tasks with it (such as requesting time off or viewing your time-off balance).
+
Workforce Management vous permet de sélectionner un type de congés ou assimilés situé au-dessous de la légende "&mdash;''Autres''&mdash;" dans la liste déroulante, mais vous ne pourrez effectuer aucune tâche (comme demander des congés ou assimilés ou consulter votre solde en la matière).
  
 
[[Category:V:WM:8.5.2]]
 
[[Category:V:WM:8.5.2]]

Version du septembre 28, 2016 à 12:00

Volet Congé ou assimilé

Le volet Congé ou assimilé comprend deux sections principales :

  1. Le volet Solde indique votre solde de congés ou assimilés pour le type de congés ou assimilés sélectionnés dans la liste déroulante située dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Congés ou assimilés.
    • La légende, qui se trouve dans la partie inférieure du volet Solde, indique la signification de chaque couleur.
    • Le périodes d’offre section contient des informations sur tous les congés ou assimilés périodes d’offre qui sont applicables pour la période affichée dans le calendrier.
  2. Le calendrier, qui affiche les demandes de congés ou assimilés, ainsi que leur état. Les jours sur lesquels portent vos demandes de congés ou assimilés apparaissent en couleur. La couleur varie en fonction de l'état de la demande.

Calendrier des congés ou assimilés

Une case se trouve en regard de chaque date du calendrier.

  • Pour créer une nouvelle demande de congés ou assimilés, cochez une ou plusieurs cases, puis cliquez sur Nouveau. Pour plus d'informations sur la création d'une demande de congés ou assimilés, voir Demande de congés ou assimilés.
  • Pour modifier une demande de congés ou assimilés, cochez une ou plusieurs cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur Modifier. Pour plus d'informations sur la modification d'une demande de congés ou assimilés, voir Modification des congés ou assimilés.
  • Pour rappeler une demande de congés ou assimilés, cochez les cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur Rappeler. Pour plus d'informations sur la fonction de rappel, voir Rappel d'une demande de congés ou assimilés.
  • Pour supprimer une demande de congés ou assimilés, cochez les cases en regard des dates sur lesquelles portent cette demande, puis cliquez sur Supprimer. Pour plus d'informations sur la suppression d'une demande de congés ou assimilés, voir Suppression des congés ou assimilés.
  • Pour afficher toutes les données existantes relatives aux congés ou assimilés pour un jour particulier du Calendrier, passez le curseur sur la cellule du jour. Une fenêtre contextuelle affiche toutes les données relatives aux congés ou assimilés pour ce jour, ce qui peut comprendre : la date, le nom, l'heure de début/fin, l'état, la raison, les commentaires.

Les Commentaires sont des remarques entrées par un superviseur ou un responsable lorsque l'élément de congés ou assimilés est accordé ou refusé.
La Raison est un champ expliquant pourquoi le système WFM règle l'élément de congés ou assimilés sur un état particulier tel que Refusé ou Non planifié.

Volet Solde

Pour consulter le solde d'un type de congés ou assimilés spécifique, sélectionnez le type de congés ou assimilés dans la liste déroulante située dans le volet supérieur gauche de la fenêtre Congés ou assimilés.

Important
Les informations contenues dans le volet Solde concernent uniquement le type de congés ou assimilés sélectionné. Utilisez la liste déroulante pour sélectionner un type de congés ou assimilés différent et consulter votre solde pour le type de congés ou assimilés choisi. Dans la liste déroulante, les types de congés ou assimilés que vous pouvez demander et modifier s'affichent au-dessus de la légende "—Autres—", les types de congés ou assimilés que vous ne pouvez pas utiliser sont énumérés en dessous.

Ce tableau détaille chaque catégorie figurant dans le volet Solde.

Section des
heures de congés ou assimilés
Accumulé Nombre total d'heures de congés ou assimilés accumulées pour la période en cours, jusqu'au jour sélectionné. (Pour afficher le nombre total d'heures accumulées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.)
Bonus Total d'heures de congés ou assimilés en bonus. Les heures en bonus sont configurées par votre superviseur ou votre responsable de la planification. Elles sont incluses dans le solde total de vos congés ou assimilés.
Reporté Nombre total d'heures de congés ou assimilés reportées de la période précédente. Certaines sociétés limitent le nombre d'heures pouvant être reportées d'une année à l'autre.
Crédit Nombre total d'heures de congés ou assimilés que vous pouvez prendre à l'avance, si applicable. Certaines sociétés permettent de demander davantage de congés ou assimilés que le nombre de jours déjà cumulés, en supposant que vous accumulerez le temps nécessaire avant la fin de l'année.
Planifié Nombre total d'heures de congés ou assimilés planifiées pour la période, jusqu'au jour sélectionné. Pour afficher le nombre total d'heures planifiées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période. Vous ne pouvez pas supprimer de congés ou assimilés planifiés ou accordés dans le module de congés ou assimilés, mais vous pouvez supprimer des congés ou assimilés préférés.
Accordé Nombre total d'heures de congés ou assimilés demandées qui ont été accordées. Pour afficher le nombre total d'heures accordées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.
Exceptions Nombre total d'exceptions portant sur une partie de la journée utilisées comme heures de congés ou assimilés qui ont été accordées.
Préféré Nombre total d'heures de congés ou assimilés (demandées, mais pas encore refusées, accordées ni planifiées). Pour afficher le nombre total d'heures préférées pour toute la période, sélectionnez le dernier jour de la période.
Solde Nombre total d'heures de congés ou assimilés pour la période en cours, jusqu'au jour sélectionné. Le solde est calculé comme la somme des heures accumulées, en bonus, reportées et en crédit moins les heures accordées, préférées, planifiées et les exceptions.

Notez que la limite de ce solde peut être dépassée. Si la limite est atteinte avant la fin de la période de cumul, un agent peut progressivement accumuler une plus longue période non travaillée s'il le demande et que son superviseur l'accorde.

Total de la période de cumul Nombre total d'heures de congés ou assimilés auquel vous avez droit pendant la période en cours. Cette valeur change uniquement lorsque vous sélectionnez un jour dans une période de congés ou assimilés différente.
Délai d'exécution (semaines) : Si le superviseur a activé l'auto-octroi pour les congés ou assimilés, vous pouvez entrer des préférences de congés ou assimilés pendant ce délai avant la première date de congés ou assimilés. Vos préférences sont automatiquement accordées si votre absence ne gêne pas trop votre société et si vous disposez de suffisamment d'heures de congés ou assimilés pour couvrir la demande.
Légende
Chaque état—Refusé ; Accordé ; Préféré ; Planifié, Rappelé ; Planifié ; Non planifié ; Rappelé et Partiel—est représenté par sa propre couleur. Partiel indique une demande de congés ou assimilés portant sur une partie de la journée.
Section Périodes d’offre
Affiche toutes les périodes d'offre qui sont configurées pour l'année sélectionnée, mais pas encore traitées.
Nom : Nom de la période d'offre.
Date d'ouverture : La date d’ouverture et l’heure de la période d’offre et la date à laquelle vous pouvez commencer à demander des congés ou assimilés pour cette période d’offre. Si vous demandez des congés ou assimilés pour cette période d’offre avant cette date et l’heure, vous recevrez un message d’erreur.
Date de début : La date et l’heure à laquelle la période d’offre commence ou s’ouvre.
Date de fin : La date et l’heure à laquelle la période d’offre se termine ou ferme.
Démarrer le traitement : La date et l’heure à laquelle la période d’offre requière que le traitement démarre.
Terminer le traitement : La date et l’heure à laquelle la période d’offre requière que le traitement s’arrête.
Maximum de semaines : Le nombre maximal de congés ou assimilés semaines autorisé par la période d’offre.
Nombre maximal de jours : Le nombre maximal de jours de congés ou assimilés autorisés par la période d’offre.
Heures maximum : Le nombre maximal d’heures de congés ou assimilés autorisées par la période d’offre.
Nombre minimal de jours consécutif : Le nombre minimal de jours consécutifs autorisé par demande.
Message : lien Lorsque vous cliquez dessus, vous permet d’afficher les notes ou plus d’informations sur la période d’offre.

Remarque : Il n'y a pas de lien si le superviseur n'a pas ajouté de remarques.
État : lien
Lorsque vous cliquez dessus, s’ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de modifier l’état actuel de vos demandes pour une période d’offre spécifique. Vous pouvez choisir saisie ou prêt.

La boîte de dialogue comprend également le nom de la période d’offre, l’État en cours, la date et l’heure lorsque le statut a été modifié. Consultez la section États dans la période d’offre.


Chaque date du calendrier constitue également un lien. Cliquez sur le lien de la date pour mettre à jour le volet du solde, afin qu'il affiche votre solde de congés ou assimilés pour la date sur laquelle vous avez cliqué, au lieu de la date en cours. Par exemple, cliquez sur le jour précédent de la date souhaitée du début de vos congés pour voir si vous avez cumulé ou non des congés ou assimilés suffisants d'ici là pour prendre vos congés.

Important
  • Les informations que vous voyez quand vous cliquez sur le lien date concernent la période de congés ou assimilés en cours. Il s'agit du temps écoulé depuis la dernière date de report (souvent, le 1er janvier) ou, si la date de report n'est pas encore passée, le temps écoulé depuis votre date d'embauche. La date de report peut varier pour les différents types de congés ou assimilés.
  • Si aucune période d'offre n'a été configurée pour l'année sélectionnée, les informations sur les Périodes d'offre ne s'affichent pas.

Etats dans la période d’offre

Vous pouvez avoir un des États suivants à des heures différentes au cours de traitement de la période d’offre :

  • Saisie—cet État est automatiquement assigné lors de la période d’offre s’ouvre, indiquant que vous pouvez saisir des demandes de congés ou assimilés qui seront traitées dans la période d’offre en cours.
    Vous pouvez définir ce statut à tout moment pour indiquer que vous modifiez une demande de congés ou assimilés.
    Votre superviseur peut également définir ce statut.
  • Prêt—vous définissez ce statut après que vous soumettez vos demandes de congés ou assimilés, ce qui indique qu’elles sont prêtes pour le traitement dans la période d’offre en cours.
    Votre superviseur peut également définir ce statut.
  • Ignorés—cet État indique que le processus d’attribution de l’offre doit ignorer vos demandes.
    Vous ne pouvez pas définir ce statut.
    Votre superviseur peut définir son état à tout moment.
  • En attente—définie lorsque le processus d’attribution des offres ne peut accorder toutes vos demandes, en raison des limites définies dans la règle de congés ou assimilés ou les limites de congés ou assimilés. Le processus attend pour vous permettre de modifier vos demandes ou d’en entrer de nouvelles. Lorsque la période d’attente est terminée ou que le processus de recherche découvre que vous avez changé vos demandes, le processus se poursuit et vos demandes peuvent être accordées.
    Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.
  • Accordé—établi lorsque toutes vos demandes ont été accordées avec succès.
    Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.
  • Expirées—établi lorsque l’heure assignée vous permettant d’éditer ou entrer des demandes de congés ou assimilés a expiré. A ce stade, le processus d’attribution des offres passera à l’agent suivant.
    Défini par le processus d’attribution des offres ; ni vous ni votre superviseur ne peut définir son état.

Lorsque des types de congés ou assimilés ne sont plus applicables

Une liste déroulante située dans l'angle supérieur gauche de votre planificateur de congés ou assimilés affiche tous les types de congés ou assimilés configurés pour votre site. Certaines d'entre elles peuvent ne pas être utiles pour vous. (Les agents sont attribués aux règles de congés ou assimilés qui à leur tour sont associées aux types de congés ou assimilés).

Vous pouvez créer, modifier, supprimer ou rappeler des demandes de congés ou assimilés uniquement pour les types correspondant aux congés ou assimilés qui vous sont attribuées. Vous pouvez également voir les "anciens" types de congés ou assimilés (ne sont plus attribués correspondant des règles de congés ou assimilés, mais vous ne pouvez pas les modifier. Ils s'affichent sous la légende —Autres— dans la liste déroulante.

Les types de congés ou assimilés que vous pouvez utiliser se trouvent au-dessus de la légende "—Autres—".

Workforce Management vous permet de sélectionner un type de congés ou assimilés situé au-dessous de la légende "—Autres—" dans la liste déroulante, mais vous ne pourrez effectuer aucune tâche (comme demander des congés ou assimilés ou consulter votre solde en la matière).

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!