(Update with the copy of version: 9.0DRAFT)
m (1 révision importée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Dashboards and Wallboards =
+
=Tableaux de bord et murs =
Use Pulse dashboards and wallboards to display real-time reports within widgets, so that you can monitor your contact center to suit your needs.
+
{{#anc:Dashboards and Wallboards }}
 +
Utilisez les tableaux de bord et murs de Pulse pour afficher des rapports en temps réel dans les widgets, afin que vous puissiez contrôler votre centre de contact selon vos besoins.
  
Dashboards are for personal use, and provide drill-down reports and contain more detail than a wallboard.
+
Les tableaux de bord sont destinés à un usage personnel, fournissent des rapports en cascade et contiennent plus de détails qu’un mur.
  
Wallboards can broadcast information on a large screen for a team of people. You can use only KPI widgets on your wallboards.  
+
Les murs peuvent diffuser des informations sur un grand écran pour une équipe de personnes. Vous pouvez utiliser uniquement des widgets KPI sur votre mur.  
  
 
{{CloudStep_Stack
 
{{CloudStep_Stack
|title=Add a dashboard or wallboard
+
|title=Ajouter un tableau de bord ou un mur
|text=To open or create a new dashboard or wallboard, click '''Add a Dashboard'''.
+
|text=Pour ouvrir ou créer un nouveau tableau de bord ou mur, cliquez sur '''Ajouter un tableau de bord'''.
  
Then you can choose between a dashboard and a wallboard.  
+
Vous pouvez choisir entre un tableau de bord et un mur.  
  
The wizard guides you through the rest of the steps.
+
L’Assistant vous guide dans la suite des étapes.
  
{{NoteFormat|Select '''Launch''' from the wallboard '''More''' menu to display the data in full-screen mode.}}
+
{{NoteFormat|Sélectionnez '''Lancer'''dans le menu '''Plus''' du mur pour afficher les données en mode plein écran.}}
  
 
|media1=Pulse_85105_AddDashboard.png
 
|media1=Pulse_85105_AddDashboard.png
Ligne 20 : Ligne 21 :
  
 
{{CloudStep_Stack
 
{{CloudStep_Stack
|title=Manage shared dashboards, wallboards, and templates
+
|title=Gérer les tableaux de bord, murs et modèles partagés
|text=To manage shared dashboards, wallboards, and templates, select '''Settings'''.
+
|text=Pour gérer les tableaux de bord, murs et modèles partagés, sélectionnez '''Paramètres'''.
  
From here you can perform actions on dashboards, wallboards, and [[RTRTemplates|widget templates]], including assigning them to groups of users.
+
À ce stade, vous pouvez effectuer des actions sur les tableaux de bord, murs et [[RTRTemplates|modèles de widgets]], y compris les attribuer à des groupes d’utilisateurs.
  
Genesys Pulse lists saved and shared items in a table and displays item details to the right.  
+
Genesys Pulse répertorie les éléments enregistrés et partagés dans un tableau et affiche les détails de ces éléments sur la droite.  
  
{{NoteFormat|See [[RTRTemplates|Widget Templates]] to learn how to simplify widget creation.|2}}
+
{{NoteFormat|Consultez la section [[RTRTemplates|modèles de widgets]] pour savoir comment simplifier la création de widget.|2}}
  
 
|media1=Pulse_85105_ManageDashboard.png
 
|media1=Pulse_85105_ManageDashboard.png
Ligne 33 : Ligne 34 :
  
 
{{CloudStep_Stack
 
{{CloudStep_Stack
|title=Hide or share your custom dashboard or wallboard with other users
+
|title=Masquer ou partager votre tableau de bord ou votre mur personnalisé avec d’autres utilisateurs
|text=You can share your custom dashboard or wallboard with others (for example, with a user group such as Sales Team Leads). When you '''Publish''' or '''Save As''' from the more menu, you must select '''Save to Genesys Configuration Server''', and choose the directory to save and share the dashboard with othersBe sure to give it a name specific to the user's needs.  
+
|text=Vous pouvez partager votre tableau de bord ou votre mur personnalisé avec d’autres (par exemple, avec un groupe d’utilisateurs tel que des chefs d’équipe des ventes). Lorsque vous choisissez '''Publier''' ou '''Enregistrer sous''' dans le menu Plus, vous devez sélectionner '''Enregistrer vers Configuration Server Genesys''' et choisir le répertoire dans lequel enregistrer et partager le tableau de bord avec d'autres utilisateursVeillez à lui donner un nom spécifique correspondant aux besoins de l'utilisateur.  
  
Use Dashboard Management to hide your dashboard from others. Select a dashboard, click '''Link to Configuration Manager''' on the right under '''Access Groups''', and set permission settings for people who will view your dashboards.
+
Utilisez Gestion du tableau de bord pour masquer votre tableau de bord aux autres. Sélectionnez un tableau de bord, cliquez sur '''Lien vers Configuration Manager''' sur la droite, sous '''Groupes d’accès''', et définissez les paramètres d’autorisation pour les personnes qui vont afficher vos tableaux de bord.
  
{{NoteFormat|<p>To prevent others from using your dashboards, you need the GAX permissions: <tt>Access Configmanager</tt>; <tt>Read Scripts</tt>; and <tt>Create/Full Control of Scripts</tt>.</p><p>To save dashboards or wallboards to Genesys Configuration Server, you need <tt>Full Control</tt> access to the target directory.</p>}}
+
{{NoteFormat|<p>Pour éviter que d’autres personnes utilisent vos tableaux de bord, vous devez disposer des autorisations GAX : <tt>Accès Configmanager</tt>; <tt>Lire des scripts</tt> et <tt>Créer/Contrôler complètement des scripts</tt>.</p><p>Pour enregistrer des tableaux de bord ou des murs sur Configuration Server Genesis, vous devez disposer du <tt>contrôle d’accès complet</tt> au répertoire cible.</p>}}
  
 
|media1=Pulse_85105_SaveDashboard.png
 
|media1=Pulse_85105_SaveDashboard.png
Ligne 44 : Ligne 45 :
  
 
{{CloudStep_Stack
 
{{CloudStep_Stack
|title=Allow users to customize dashboards
+
|title=Autoriser des utilisateurs à personnaliser les tableaux de bord
|text=Your Genesys Pulse users might want to save any changes they make to their dashboards. You can enable this by granting them the proper permissions.
+
|text=Les utilisateurs de Genesys Pulse peuvent enregistrer les modifications qu’ils apportent à leurs tableaux de bord. Pour ce faire, vous devez leur accorder les autorisations appropriées.
  
On the '''Configuration Manager''' page, under '''Accounts''', go to '''Roles''' and find the role assigned to the user.  
+
Sur la page du '''Gestionnaire de configuration''', sous '''Comptes''', accédez à '''Rôles''' et cherchez le rôle attribué à l'utilisateur.  
  
Edit the privileges granted by the '''Role''' on the '''Assigned Privileges''' tab in the '''Pulse''' section to allow following actions:
+
Modifiez les privilèges accordés par le '''rôle''' dans l’onglet '''Privilèges attribués''', dans la section '''Pulse''', pour autoriser les actions suivantes :
* '''Pulse Manage Tabs'''&mdash;User can launch and close dashboards and expand widgets to tab.
+
* '''Onglets Gérer de Pulse'''&mdash;L’utilisateur peut lancer et fermer les tableaux de bord et développer des widgets en onglet.
* '''Pulse Edit Widget Display'''&mdash;User can modify widget display options.
+
* '''Affichage Modifier Widget de Pulse'''&mdash;L’utilisateur peut modifier les options d’affichage du widget.
* '''Pulse Manage Widgets'''&mdash;User can create, remove, or modify all widget options.
+
* '''Gérer les widgets de Pulse'''&mdash;L’utilisateur peut créer, supprimer ou modifier toutes les options du widget.
  
 
|media1=Pulse_85105_UserPermCustomizeDash.png
 
|media1=Pulse_85105_UserPermCustomizeDash.png
Ligne 58 : Ligne 59 :
  
 
{{CloudStep_Stack
 
{{CloudStep_Stack
|title=Share custom dashboards, wallboards, and templates
+
|title=Partager les tableaux de bord, murs et modèles personnalisés
|text=You can export dashboards, wallboards, and templates from one environment to another. This means after you create your own custom content based on the business requirements, you can easily build a package to use in other environments.
+
|text=Vous pouvez exporter des tableaux de bord, des murs et des modèles d'un environnement à un autre. Cela signifie que, après avoir créé votre propre contenu personnalisé en fonction des besoins de l'entreprise, vous pouvez facilement créer un package à utiliser dans d'autres environnements.
  
===Export package file from your environment===
+
{{#anc:Export package file from your environment}}
#Select '''Import/Export options''' from the top right menu.
+
===Exporter le fichier de package de votre environnement===
#Select any dashboards, wallboards, and widget templates from the centralized repository. You can also apply a filter on the type of objects or the name of dashboards
+
#Sélectionnez les '''options d’importation/exportation''' dans le menu en haut à droite.
#Click '''Export''' to save a package file (json format) into your system.
+
#Sélectionnez tous les tableaux de bord, murs et modèles de widgets à partir du référentiel centralisé. Vous pouvez également appliquer un filtre sur le type d'objets ou sur le nom des tableaux de bord
 +
#Cliquez sur '''Exporter''' pour enregistrer un fichier de package (format json) dans votre système.
  
===Import package file to another environment===
+
{{#anc:Import package file to another environment}}
# In the other environment, select '''Import/Export''' options from the top right menu.
+
===Importer un fichier de package dans un autre environnement===
# Click '''Import''' to select a previously exported package file.
+
# Sélectionnez les '''options d’importation/exportation''' dans le menu en haut à droite dans l’autre environnement.
# Select the dashboards, wallboards, and widget templates from package file to import into your current environment
+
# Cliquez sur '''Importer''' pour sélectionner un fichier de package précédemment exporté.
# Click '''Import'''.
+
# Sélectionnez les tableaux de bord, murs et modèles de widget à partir du fichier de package à importer dans votre environnement actuel
 +
# Cliquez sur '''Importer'''.
  
 
|media1=Pulse_85105_ExportImportDB.png
 
|media1=Pulse_85105_ExportImportDB.png
Ligne 76 : Ligne 79 :
  
  
==What do I do next?==
+
{{#anc:What do I do next?}}
You might want to learn more about:
+
==Que faire ensuite ?==
* [[RTRDashboardExample|Dashboard and wallboard examples]]
+
Vous pouvez en savoir plus à propos des fonctions suivantes :
* [[RTRWidgets|Add report widgets to your dashboard or wallboard]]
+
* [[RTRDashboardExample|Exemples de tableau de bord et de mur]]
* [[RTRReports|Popular real-time reports]]
+
* [[RTRWidgets|Ajouter des widgets de rapport à votre tableau de bord ou votre mur]]
* [[RTRWidgetExternal|Displaying external content using an IFRAME widget]]
+
* [[RTRReports|Rapports populaires en temps réel]]
 +
* [[RTRWidgetExternal|Affichage du contenu externe à l’aide d’un widget IFRAME]]
  
 
[[Category:V:EZP:DRAFT]]
 
[[Category:V:EZP:DRAFT]]

Version du août 23, 2018 à 15:52

Tableaux de bord et murs

Utilisez les tableaux de bord et murs de Pulse pour afficher des rapports en temps réel dans les widgets, afin que vous puissiez contrôler votre centre de contact selon vos besoins.

Les tableaux de bord sont destinés à un usage personnel, fournissent des rapports en cascade et contiennent plus de détails qu’un mur.

Les murs peuvent diffuser des informations sur un grand écran pour une équipe de personnes. Vous pouvez utiliser uniquement des widgets KPI sur votre mur.

Ajouter un tableau de bord ou un mur

1

Pour ouvrir ou créer un nouveau tableau de bord ou mur, cliquez sur Ajouter un tableau de bord.

Vous pouvez choisir entre un tableau de bord et un mur.

L’Assistant vous guide dans la suite des étapes.

Important
Sélectionnez Lancerdans le menu Plus du mur pour afficher les données en mode plein écran.

Gérer les tableaux de bord, murs et modèles partagés

1

Pour gérer les tableaux de bord, murs et modèles partagés, sélectionnez Paramètres.

À ce stade, vous pouvez effectuer des actions sur les tableaux de bord, murs et modèles de widgets, y compris les attribuer à des groupes d’utilisateurs.

Genesys Pulse répertorie les éléments enregistrés et partagés dans un tableau et affiche les détails de ces éléments sur la droite.

Conseil
Consultez la section modèles de widgets pour savoir comment simplifier la création de widget.

Masquer ou partager votre tableau de bord ou votre mur personnalisé avec d’autres utilisateurs

1

Vous pouvez partager votre tableau de bord ou votre mur personnalisé avec d’autres (par exemple, avec un groupe d’utilisateurs tel que des chefs d’équipe des ventes). Lorsque vous choisissez Publier ou Enregistrer sous dans le menu Plus, vous devez sélectionner Enregistrer vers Configuration Server Genesys et choisir le répertoire dans lequel enregistrer et partager le tableau de bord avec d'autres utilisateurs. Veillez à lui donner un nom spécifique correspondant aux besoins de l'utilisateur.

Utilisez Gestion du tableau de bord pour masquer votre tableau de bord aux autres. Sélectionnez un tableau de bord, cliquez sur Lien vers Configuration Manager sur la droite, sous Groupes d’accès, et définissez les paramètres d’autorisation pour les personnes qui vont afficher vos tableaux de bord.

Important

Pour éviter que d’autres personnes utilisent vos tableaux de bord, vous devez disposer des autorisations GAX : Accès Configmanager; Lire des scripts et Créer/Contrôler complètement des scripts.

Pour enregistrer des tableaux de bord ou des murs sur Configuration Server Genesis, vous devez disposer du contrôle d’accès complet au répertoire cible.

Autoriser des utilisateurs à personnaliser les tableaux de bord

1

Les utilisateurs de Genesys Pulse peuvent enregistrer les modifications qu’ils apportent à leurs tableaux de bord. Pour ce faire, vous devez leur accorder les autorisations appropriées.

Sur la page du Gestionnaire de configuration, sous Comptes, accédez à Rôles et cherchez le rôle attribué à l'utilisateur.

Modifiez les privilèges accordés par le rôle dans l’onglet Privilèges attribués, dans la section Pulse, pour autoriser les actions suivantes :

  • Onglets Gérer de Pulse—L’utilisateur peut lancer et fermer les tableaux de bord et développer des widgets en onglet.
  • Affichage Modifier Widget de Pulse—L’utilisateur peut modifier les options d’affichage du widget.
  • Gérer les widgets de Pulse—L’utilisateur peut créer, supprimer ou modifier toutes les options du widget.

Partager les tableaux de bord, murs et modèles personnalisés

1

Vous pouvez exporter des tableaux de bord, des murs et des modèles d'un environnement à un autre. Cela signifie que, après avoir créé votre propre contenu personnalisé en fonction des besoins de l'entreprise, vous pouvez facilement créer un package à utiliser dans d'autres environnements.

Exporter le fichier de package de votre environnement

  1. Sélectionnez les options d’importation/exportation dans le menu en haut à droite.
  2. Sélectionnez tous les tableaux de bord, murs et modèles de widgets à partir du référentiel centralisé. Vous pouvez également appliquer un filtre sur le type d'objets ou sur le nom des tableaux de bord
  3. Cliquez sur Exporter pour enregistrer un fichier de package (format json) dans votre système.

Importer un fichier de package dans un autre environnement

  1. Sélectionnez les options d’importation/exportation dans le menu en haut à droite dans l’autre environnement.
  2. Cliquez sur Importer pour sélectionner un fichier de package précédemment exporté.
  3. Sélectionnez les tableaux de bord, murs et modèles de widget à partir du fichier de package à importer dans votre environnement actuel
  4. Cliquez sur Importer.


Que faire ensuite ?

Vous pouvez en savoir plus à propos des fonctions suivantes :

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!