m (1 révision importée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=My Messages=
+
=Mes messages=
 +
{{#anc:My Messages}}
  
Your lead or your administrator can send messages directly to you or your group by using the Workspace Broadcast Message function. You might receive business-type messages or system-type messages.
+
Votre responsable ou votre administrateur peut envoyer des messages directement à vous-même ou à votre groupe à l'aide de la fonction de diffusion d'un message Workspace. Vous pouvez recevoir des messages d'ordre professionnel ou des messages système.
  
Examples of business messages include:
+
Voici quelques exemples de messages d'ordre professionnel :
  
* Performance reminders
+
* Rappels sur les performances
* Instructions for you or your workgroup
+
* Consignes destinées à vous-même ou à votre groupe de travail
* Information about upcoming events or requirements
+
* Informations relatives aux conditions requises ou aux événements à venir
  
Examples of system messages include:
+
Voici quelques exemples de messages système :
  
* Switch is out of service
+
* Commutateur hors service
* Channel voice is out of/back in service
+
* Canal vocal hors service/à nouveau en service
* The Universal Contact Server is out of service
+
* Serveur UCS hors service
  
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Message Preview" hidetext="[-] Message Preview">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Aperçu du message" hidetext="[-] Aperçu du message">
==Message Preview==
+
{{#anc:Message Preview}}
If you receive a message, a Message Preview interactive notification is displayed on your desktop.
+
==Aperçu du message==
 +
Si vous recevez un message, une notification interactive, intitulée Aperçu du message, s'affiche sur votre Bureau.
  
Message priority might be indicated by one or more of the following methods:
+
Le degré de priorité du message peut être indiqué par une ou plusieurs des méthodes suivantes :
  
* Audio cue
+
* Signal audio
* Color border around the message preview
+
* Bordure colorée autour de l'aperçu du message
* Message type indicator graphic
+
* Indicateur graphique du type de message
* Priority text (for example: High)
+
* Texte de priorité (par exemple : Elevé)
  
If a Message Preview interactive notification is displayed on your desktop, you can do one of the following:
+
Lorsqu'une notification interactive Aperçu du message s'affiche sur votre Bureau, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
  
* Click '''Show'''—Displays the [[My_Messages#Business_Message_Window|message window]]. The message is also displayed in the [[Main_Window#View_System_Messages|My Messages]] area of the [[Main_Window|Main Window]]. The message is marked as Read.
+
* Cliquez sur '''Afficher''' : la [[My_Messages#Business_Message_Window|fenêtre du message]] apparaît. Le message est également visible dans la zone [[Main_Window#View_System_Messages|Mes messages]] de la [[Main_Window|fenêtre principale]]. Il est alors marqué comme Lu.
* Click '''Dismiss'''—Closes the Message Preview. The message is displayed in the [[Main_Window#View_System_Messages|My Messages]] area of the [[Main_Window|Main Window]]. The message is marked as Unread.
+
* Cliquez sur '''Refuser''' : l'aperçu du message se ferme. Le message est visible dans la zone [[Main_Window#View_System_Messages|Mes messages]] de la [[Main_Window|fenêtre principale]]. Il est alors marqué comme Non lu.
* Do nothing—The Message Preview is dismissed automatically after a time interval that is defined by your system administrator; the message is displayed in the [[Main_Window#View_System_Messages|My Messages]] area of the [[Main_Window|Main Window]]. The message is marked as Unread.<!-- If you are using the Gadget, the message is also accessible by using the [[Gadget#ManageYourSettings|Gadget Main Menu]] to open the My Messages window.-->
+
* Ne rien faire : au bout d'un certain temps (défini par votre administrateur système), l'aperçu du message est automatiquement rejeté ; le message est visible dans la zone [[Main_Window#View_System_Messages|Mes messages]] de la [[Main_Window|fenêtre principale]]. Il est alors marqué comme Non lu.<!-- If you are using the Gadget, the message is also accessible by using the [[Gadget#ManageYourSettings|Gadget Main Menu]] to open the My Messages window.-->
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Message Window" hidetext="[-] Message Window">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Fenêtre de message" hidetext="[-] Fenêtre de message">
==Message Window==
+
{{#anc:Message Window}}
You can display the Message Window by clicking '''Show''' in the [[My_Messages#Business_Message_Toaster|Message Preview]] or by double-clicking the message in the [[Main_Window#View_System_Messages|Messages]] area of the [[Main_Window|Main Window]].
+
==Fenêtre de message==
 +
Vous pouvez afficher la fenêtre de message en cliquant sur '''Afficher''' dans la vue d'[[My_Messages#Business_Message_Toaster|aperçu du message]] ou en double-cliquant sur le message concerné dans la zone [[Main_Window#View_System_Messages|Messages]] de la [[Main_Window|fenêtre principale]].
  
The Message Window contains the full content of a message that has been directed to you or your group. As well as displaying the content of the message, the Message Window also might contain the following information:
+
Le contenu intégral du message destiné à vous-même ou à votre groupe figure dans cette fenêtre. Outre ce contenu, la fenêtre de message peut également renfermer les informations suivantes :
  
* Message Type—This information might be conveyed by text, the title bar, and/or an icon.
+
* Type de message : cette information peut être fournie sous forme de texte, dans la barre de titre et/ou sous forme d'icône.
* Subject
+
* Objet
* Sender
+
* Expéditeur
* Priority—This information might be conveyed by text and/or by the color of the border that surrounds the information about the message.
+
* Priorité : cette information peut être fournie sous forme de texte et/ou par la couleur de la bordure entourant les informations relatives au message.
 
* Date
 
* Date
* Topic (target audience)
+
* Rubrique (public visé)
* Other data that is defined by your administrator
+
* Autres données définies par votre administrateur
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] My Messages" hidetext="[-] My Messages">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Mes messages" hidetext="[-] Mes messages">
==My Messages==
+
{{#anc:My Messages}}
The My Messages view of the [[Main_Window#View_System_Messages|Main Window]]<!--, or the My Messages window that is opened from the [[Gadget|Gadget]],--> provides you with up-to-date information about the status of your contact-center, changes related to your activities, and business messages sent by your leads.
+
==Mes messages==
 +
La vue Mes messages de la [[Main_Window#View_System_Messages|fenêtre principale]]<!--, or the My Messages window that is opened from the [[Gadget|Gadget]],--> fournit des informations à jour concernant l'état de votre centre de contact, les modifications relatives à vos activités et les messages d'ordre professionnel envoyés par vos responsables.
  
In the [[Main_Window|Main Window]], click the '''Access and use Workspace supporting views''' button ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) to display the '''Supporting Views''' menu, then select '''My Messages'''.
+
Dans la [[Main_Window|fenêtre principale]], cliquez sur le bouton '''Accéder aux vues d'appui de Workspace et les utiliser''' ([[File:IW_Supporting_Views_Button_850.png|link=]]) pour afficher le menu des '''vues d'appui''', puis sélectionnez '''Mes messages'''.
  
In the Messages view, the messages are displayed in a scrolling list with the most recent message on the top.
+
Dans la vue Messages, les messages sont affichés dans une liste déroulante, le plus récent en premier.
  
Depending on the configuration if your system, you might be able to mark messages as read/unread or delete messages. To do this, right click on the message in the message view and select '''Mark as Read''', '''Mark as Unread''', or '''Delete''' from the context menu.
+
Selon la configuration de votre système, il se peut que vous puissiez marquer des messages comme lus ou non lus ou encore supprimer des messages. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le message dans la vue des messages et sélectionnez '''Marquer comme lu''', '''Marquer comme non lu''' ou '''Supprimer''' dans le menu contextuel.
  
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>

Version du janvier 26, 2017 à 10:00

Mes messages

Votre responsable ou votre administrateur peut envoyer des messages directement à vous-même ou à votre groupe à l'aide de la fonction de diffusion d'un message Workspace. Vous pouvez recevoir des messages d'ordre professionnel ou des messages système.

Voici quelques exemples de messages d'ordre professionnel :

  • Rappels sur les performances
  • Consignes destinées à vous-même ou à votre groupe de travail
  • Informations relatives aux conditions requises ou aux événements à venir

Voici quelques exemples de messages système :

  • Commutateur hors service
  • Canal vocal hors service/à nouveau en service
  • Serveur UCS hors service

[+] Aperçu du message


[+] Fenêtre de message


[+] Mes messages

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!