(Graphs Saved in User Preferences)
m (1 révision importée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= Metric Graphing Window =
+
= Fenêtre Graphique de métrique =
 +
{{#anc: Metric Graphing Window }}
  
You can launch the '''Metric Graphing''' window by using the '''Charting''' button within a single row of the '''Contact Centers''', '''Applications''', or '''Contact Groups''' pane. You can also change the graph style, and color in the '''Graphing''' window.
+
Vous pouvez ouvrir la fenêtre '''Graphique de métrique''' en utilisant le bouton '''Analyse''' dans une seule ligne des volets '''Centres de contacts''', '''Applications''' ou '''Groupes de contacts'''. Vous pouvez également modifier le style et la couleur du graphique dans la fenêtre '''Représentation graphique'''.
  
The type of metrics that are displayed can differ, depending on the context of the graph. For example, depending on the pane from which the '''Metric Graphing''' window is launched, you can graph the metrics to which you have access, and for which the Administrator has enabled graphing. For details, see the table below:
+
Le type de métriques affichées peut différer en fonction du contexte du graphique. Par exemple, selon le volet à partir duquel la fenêtre '''Graphique de métrique''' est ouverte, vous pouvez représenter graphiquement les métriques auxquelles vous avez accès et pour lesquelles l'Administrateur a autorisé la représentation graphique. Pour plus de détails, consultez le tableau ci-dessous :
  
 +
{{#anc:  }}
 
==  ==
 
==  ==
  
 
{|
 
{|
!'''On this dashboard:'''
+
!'''Sur ce tableau de bord :'''
!'''In this pane:'''
+
!'''Dans ce volet :'''
!'''You can graph:'''
+
!'''Vous pouvez représenter graphiquement :'''
 
|-
 
|-
 
|Contact Center Advisor
 
|Contact Center Advisor
 
|Applications
 
|Applications
|Application metrics only
+
|Métriques d'applications uniquement
 
|-
 
|-
 
|Workforce Advisor
 
|Workforce Advisor
|Contact Groups
+
|Groupes de contacts
|Contact group metrics only
+
|Métriques de groupe de contacts uniquement
 
|-
 
|-
|Contact Center Advisor or Workforce Advisor
+
|Contact Center Advisor ou Workforce Advisor
|Contact Centers Table
+
|Tableau Centres de contacts
|Application and/or contact group metrics
+
|Métriques d'application et/ou de groupe de contacts
 
|}
 
|}
  
==Selecting Metrics in the Graphing Window==
+
{{#anc:Selecting Metrics in the Graphing Window}}
 +
==Sélection de métriques dans la fenêtre Représentation graphique==
  
The '''Graphing''' window shows a graph of selected metrics for the selected row. To learn how to choose the metrics you want to graph, see [[GphMetsProfs|Graphing Metrics and Time Profiles]].
+
La fenêtre '''Représentation graphique''' affiche un graphique des métriques sélectionnées dans la ligne sélectionnée. Pour savoir comment choisir les métriques à afficher, consultez la rubrique [[GphMetsProfs|Représentation graphique des métriques et profils de temps]].
  
==Context of the Metric Graphing Window==
+
{{#anc:Context of the Metric Graphing Window}}
 +
==Contexte de la fenêtre Graphique de métrique==
  
Information about the location (or context) from which you launched the '''Metric Graphing''' window appears at the top of the '''Metric Graphing''' window.  
+
Les informations concernant l'emplacement (ou le contexte) à partir duquel vous avez ouvert la fenêtre '''Graphique de métrique''' apparaissent en haut de la fenêtre '''Graphique de métrique'''.  
  
In both CCAdv and WA:
+
À la fois dans CCAdv et WA :
  
* If you selected an object on the '''Contact Centers''' pane, then the information at the top of the '''Metric Graphing''' window displays the hierarchy level from which you made your selection (for example, <tt>Consumer &gt; Bank &gt; Dallas</tt>).
+
* Si vous avez sélectionné un objet dans le volet '''Centres de contacts''', les informations figurant en haut de la fenêtre '''Graphique de métrique''' affichent le niveau hiérarchique à partir duquel vous avez effectué votre sélection (par exemple, <tt>Client &gt; Banque &gt; Dallas</tt>).
* If you selected an application on the '''Applications''' pane or a contact group from the '''Contact Groups''' pane and then launched the '''Metric Graphing''' window, the information at the top of the '''Metric Graphing''' window displays the object's name and the hierarchy level at which you selected to display the object.
+
* Si vous avez sélectionné une application dans le volet '''Applications''' ou un groupe de contacts dans le volet '''Groupes de contacts''', puis ouvert la fenêtre '''Graphique de métrique''', les informations figurant en haut de la fenêtre '''Graphique de métrique''' affichent le nom de l'objet et le niveau hiérarchique auquel vous avez décidé d'afficher l'objet.
  
ToolTips appear when you move your cursor over metric names in either the Metric Chooser or at the top of the graph. The tooltip shows the metric name and description, channel, and minimum and maximum metric values.
+
Des infobulles apparaissent lorsque vous déplacez votre curseur sur les noms des métriques soit dans le Sélecteur de métriques, soit en haut du graphique. L'infobulle affiche le nom et la description de la métrique, le canal et les valeurs minimales et maximales des métriques.
  
An administrator can configure Advisors to store historical and point-in-time metric values for graphing combinations of metrics and time profiles. When launched, each graph displays these values for a duration that is also configurable.<br>
+
Un administrateur peut configurer Advisors pour qu'il sauvegarde les valeurs historiques et Point dans le temps des combinaisons graphiques des métriques et profils de temps. Au lancement, chaque graphique affiche ces valeurs pour une durée également configurable.<br>
  
For example, if your system uses the default two hour duration for data collection, the metric values in the graph are from the past two hours. The time profile continues to grow while the graph is displayed. Missing or unavailable data for any part of the graph shows as gaps in the graph. See also, [[MetsSelectPart|Selecting Part of the Data in the Metric Graphing Window]].
+
Par exemple, si votre système utilise la durée de collecte des données par défaut de deux heures, les valeurs des métriques dans le graphique concernent les deux dernières heures. Le profil de temps augmente pendant l'affichage du graphique. Les données manquantes ou non disponibles, quelle que soit la partie du graphique, sont représentées par des espaces vides. Consultez également la rubrique [[MetsSelectPart|Sélection d'une partie des données dans la fenêtre Graphique de métrique]].
  
The metric values display to the same precision used for display of that metric in the dashboard. For example, if values over 100 display as <tt>100+</tt> on the dashboard, then values over 100 in the '''Metric Graphing''' window also display as <tt>100+</tt>.  
+
La précision des valeurs de la métrique est identique à celle utilisée pour afficher cette métrique sur le tableau de bord. Par exemple, si les valeurs supérieures à 100 s'affichent sous la forme <tt>100+</tt> sur le tableau de bord, les valeurs supérieures à 100 dans la fenêtre '''Graphique de métrique''' s'affichent également sous la forme <tt>100+</tt>.  
  
If the graph is closed and re-opened, the display begins with the period of data as configured by the administrator. Values accumulated in the previously open graph are lost.
+
Si le graphique est fermé puis rouvert, l'affichage commence par la période de données configurée par l'administrateur. Les valeurs cumulées dans le graphique ouvert précédemment sont perdues.
  
 
{{AnchorDiv|graphs_saved_in_user_preferences}}
 
{{AnchorDiv|graphs_saved_in_user_preferences}}
  
==Graphs Saved in User Preferences==
+
{{#anc:Graphs Saved in User Preferences}}
 +
==Graphiques sauvegardés dans les préférences d'utilisateur==
  
If you log out or switch modules in the Advisor browser, up to five open graphs are saved. Then, when you return to the module these graphs will open automatically, displaying the saved graph settings.
+
Si vous vous déconnectez ou naviguez entre les modules dans le navigateur d'Advisor, jusqu'à cinq graphiques ouverts sont sauvegardés. Ensuite, lorsque vous revenez dans le module, ces graphiques s'ouvrent automatiquement, affichant les paramètres de graphiques sauvegardés.
  
Any graphs that are opened when you log out will be re-opened when you log back in. The following data is saved to user preferences:
+
Tous les graphiques ouverts lorsque vous vous déconnectez seront rouverts lorsque vous vous reconnecterez. Les données suivantes sont sauvegardées dans vos préférences d'utilisateur :
  
* The current row
+
* ligne actuelle ;
* Metrics
+
* Métriques
* Graph style for each metric
+
* style de graphique pour chaque métrique ;
* Graph color for each metric
+
* couleur de graphique pour chaque métrique ;
* Metric display order
+
* ordre d'affichage des métriques ;
* The time filter
+
* filtre temporel.
  
{{NoteFormat|Graphs are not saved when you close the graphing window.  Also, if configuration or permissions change in the meantime, some metrics or objects might not be available if you log out and then in again.}}
+
{{NoteFormat|Les graphiques ne sont pas sauvegardés lorsque vous fermez la fenêtre de représentation graphique.  De même, si la configuration ou les permissions sont modifiées entre le moment où vous vous déconnectez et celui où vous vous reconnectez, il est possible que certains objets ou certaines métriques ne soient plus disponibles.}}
  
 
[[Category:V:PMA:DRAFT]]
 
[[Category:V:PMA:DRAFT]]

Version du octobre 20, 2017 à 16:36

Fenêtre Graphique de métrique

Vous pouvez ouvrir la fenêtre Graphique de métrique en utilisant le bouton Analyse dans une seule ligne des volets Centres de contacts, Applications ou Groupes de contacts. Vous pouvez également modifier le style et la couleur du graphique dans la fenêtre Représentation graphique.

Le type de métriques affichées peut différer en fonction du contexte du graphique. Par exemple, selon le volet à partir duquel la fenêtre Graphique de métrique est ouverte, vous pouvez représenter graphiquement les métriques auxquelles vous avez accès et pour lesquelles l'Administrateur a autorisé la représentation graphique. Pour plus de détails, consultez le tableau ci-dessous :


Sur ce tableau de bord : Dans ce volet : Vous pouvez représenter graphiquement :
Contact Center Advisor Applications Métriques d'applications uniquement
Workforce Advisor Groupes de contacts Métriques de groupe de contacts uniquement
Contact Center Advisor ou Workforce Advisor Tableau Centres de contacts Métriques d'application et/ou de groupe de contacts

Sélection de métriques dans la fenêtre Représentation graphique

La fenêtre Représentation graphique affiche un graphique des métriques sélectionnées dans la ligne sélectionnée. Pour savoir comment choisir les métriques à afficher, consultez la rubrique Représentation graphique des métriques et profils de temps.

Contexte de la fenêtre Graphique de métrique

Les informations concernant l'emplacement (ou le contexte) à partir duquel vous avez ouvert la fenêtre Graphique de métrique apparaissent en haut de la fenêtre Graphique de métrique.  

À la fois dans CCAdv et WA :

  • Si vous avez sélectionné un objet dans le volet Centres de contacts, les informations figurant en haut de la fenêtre Graphique de métrique affichent le niveau hiérarchique à partir duquel vous avez effectué votre sélection (par exemple, Client > Banque > Dallas).
  • Si vous avez sélectionné une application dans le volet Applications ou un groupe de contacts dans le volet Groupes de contacts, puis ouvert la fenêtre Graphique de métrique, les informations figurant en haut de la fenêtre Graphique de métrique affichent le nom de l'objet et le niveau hiérarchique auquel vous avez décidé d'afficher l'objet.

Des infobulles apparaissent lorsque vous déplacez votre curseur sur les noms des métriques soit dans le Sélecteur de métriques, soit en haut du graphique. L'infobulle affiche le nom et la description de la métrique, le canal et les valeurs minimales et maximales des métriques.

Un administrateur peut configurer Advisors pour qu'il sauvegarde les valeurs historiques et Point dans le temps des combinaisons graphiques des métriques et profils de temps. Au lancement, chaque graphique affiche ces valeurs pour une durée également configurable.

Par exemple, si votre système utilise la durée de collecte des données par défaut de deux heures, les valeurs des métriques dans le graphique concernent les deux dernières heures. Le profil de temps augmente pendant l'affichage du graphique. Les données manquantes ou non disponibles, quelle que soit la partie du graphique, sont représentées par des espaces vides. Consultez également la rubrique Sélection d'une partie des données dans la fenêtre Graphique de métrique.

La précision des valeurs de la métrique est identique à celle utilisée pour afficher cette métrique sur le tableau de bord. Par exemple, si les valeurs supérieures à 100 s'affichent sous la forme 100+ sur le tableau de bord, les valeurs supérieures à 100 dans la fenêtre Graphique de métrique s'affichent également sous la forme 100+.  

Si le graphique est fermé puis rouvert, l'affichage commence par la période de données configurée par l'administrateur. Les valeurs cumulées dans le graphique ouvert précédemment sont perdues.

Graphiques sauvegardés dans les préférences d'utilisateur

Si vous vous déconnectez ou naviguez entre les modules dans le navigateur d'Advisor, jusqu'à cinq graphiques ouverts sont sauvegardés. Ensuite, lorsque vous revenez dans le module, ces graphiques s'ouvrent automatiquement, affichant les paramètres de graphiques sauvegardés.

Tous les graphiques ouverts lorsque vous vous déconnectez seront rouverts lorsque vous vous reconnecterez. Les données suivantes sont sauvegardées dans vos préférences d'utilisateur :

  • ligne actuelle ;
  • Métriques
  • style de graphique pour chaque métrique ;
  • couleur de graphique pour chaque métrique ;
  • ordre d'affichage des métriques ;
  • filtre temporel.
Important
Les graphiques ne sont pas sauvegardés lorsque vous fermez la fenêtre de représentation graphique.  De même, si la configuration ou les permissions sont modifiées entre le moment où vous vous déconnectez et celui où vous vous reconnectez, il est possible que certains objets ou certaines métriques ne soient plus disponibles.
Comments or questions about this documentation? Contact us for support!