(Reading the Graph)
m (1 révision importée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Reading the Graph =
+
=Lecture du graphique =
 +
{{#anc:Reading the Graph }}
  
The horizontal axis of the graph represents time. The graph has two vertical axes, one on the left side of the graph and one on the right. The vertical axes represent the metric values. The graph displays metric values on the two vertical axes as follows:
+
L'axe horizontal du graphique représente l'heure. Le graphique dispose de deux axes verticaux, un sur le côté gauche du graphique et un sur le côté droit. Les axes verticaux représentent les valeurs des métriques. Le graphique affiche les valeurs des métriques sur les deux axes verticaux comme suit :
  
* The first metric you select in the '''Metric Chooser''' is represented on the left vertical axis.
+
* La première métrique que vous sélectionnez dans le '''Sélecteur de métrique''' est représentée sur l'axe vertical de gauche.
* Subsequent metrics you select in the '''Metric Chooser''' continue to be represented on the left vertical axis as long as the selected metrics have the same minimum and maximum values as the first selected metric.
+
* Les métriques que vous sélectionnez ensuite dans le '''Sélecteur de métrique''' sont également représentées sur l'axe vertical de gauche à condition toutefois que les métriques sélectionnées aient les mêmes valeurs minimale et maximale que la première métrique sélectionnée.
* A metric that has different minimum and maximum values than the previously selected metric or metrics is represented on the right vertical axis.
+
* Si une métrique a des valeurs minimale et maximale différentes de celles de la ou des métriques sélectionnées précédemment, elle est représentée sur l'axe vertical de droite.
* After there are selected metrics represented on both vertical axes, all subsequent metric selections act as follows:
+
* Une fois que des métriques sélectionnées sont représentées sur les deux axes verticaux, toutes les sélections de métriques suivantes se comportent comme suit :
** If a selected metric's minimum and maximum values are the same as metrics represented on the left vertical axis, then that metric is also represented on the left axis.
+
** Si les valeurs minimale et maximale d'une métrique sélectionnée sont identiques à celles de métriques représentées sur l'axe vertical de gauche, alors cette métrique est également représentée sur l'axe de gauche.
** If a selected metric's minimum and maximum values are the same as metrics represented on the right vertical axis, then that metric is also represented on the right axis.
+
** Si les valeurs minimale et maximale d'une métrique sélectionnée sont identiques à celles de métriques représentées sur l'axe vertical de droite, alors cette métrique est également représentée sur l'axe de droite.
** Once you have selected metrics that establish a minimum and maximum value range for both the left and right vertical axes, any metric in the '''Metric Chooser''' that is not yet selected, and that has minimum and maximum values different from metrics already represented on the vertical axes, is disabled.
+
** Une fois que vous avez sélectionné les métriques qui désignent la plage de valeurs minimale et maximale pour les deux axes verticaux (gauche et droite), toutes les métriques du '''Sélecteur de métrique''' qui ne sont pas encore sélectionnées et dont les valeurs minimale et maximale diffèrent de celles des métriques déjà représentées sur les axes verticaux sont désactivées.
  
A color legend over the vertical axes indicates which metrics are represented on each axis.
+
Une légende des couleurs sur les axes verticaux indique quelles métriques sont représentées sur chacun des axes.
  
The following table describes options on the '''Metric Graphing''' window. Use these options when working with selected metrics in the graph.
+
Le tableau suivant décrit les options de la fenêtre '''Graphique de métrique'''. Utilisez les options suivantes lorsque vous travaillez avec des métriques sélectionnées dans le graphique.
  
 
{|
 
{|
!'''Feature'''
+
!'''Fonction'''
 
!'''Description'''
 
!'''Description'''
 
|-
 
|-
|'''Select metric(s)''' button [[File:Metric_chooser.jpg]]
+
|Bouton '''Sélectionner la (les) métrique(s)'''[[File:Metric_chooser.jpg]]
|Opens the list of metrics available for graphing. Metrics are identified by their display name, channel, and type of base object.
+
|Ouvre la liste des métriques disponibles pour la représentation graphique. Les métriques sont identifiées par leur nom d’affichage, leur canal et leur type d’objet de base.
 
|-
 
|-
|'''Arrange Metrics''' button [[File:Metric_layout.jpg]]
+
|Bouton '''Classer les métriques'''[[File:Metric_layout.jpg]]
|Opens the '''Arrange the metrics''' window. The '''Arrange Metrics''' button is enabled when you have two or more metrics in the graph, and if the selected graph style is Stacked Line, Stacked Area, or Stacked Bar. Drag and drop the metrics in the '''Arrange the metrics''' window to re-arrange the order in which metrics display in the graph.
+
|Ouvre la fenêtre '''Classer les métriques'''. Le bouton '''Classer les métriques''' est activé lorsque le graphique contient au moins deux métriques et si le style de graphique sélectionné est Ligne empilée, Zone empilée ou Barre empilée. Glissez-déposez les métriques dans la fenêtre '''Classer les métriques''' pour modifier l'ordre dans lequel les métriques s'affichent dans le graphique.
 
|-
 
|-
|'''Graph Chooser''' buttons [[File:Graph_chooser_buttons.jpg]]
+
|Boutons du '''Sélecteur de graphiques'''[[File:Graph_chooser_buttons.jpg]]
|Select one of the following graph styles:
+
|Sélectionnez l'un des styles de graphiques suivants :
  
* Line
+
* Courbes
* Area
+
* Aires
* Bar
+
* Barres
* Stacked Line
+
* Lignes empilées
* Stacked Area
+
* Zones empilées
* Stacked Bar
+
* Histogramme
  
You can change the graph style at any time while working in the '''Metric Graphing''' window.
+
Vous pouvez modifier le style de graphique à tout moment lorsque vous travaillez dans la fenêtre '''Graphique de métrique'''.
 
|-
 
|-
|'''Timeline Slider''' [[File:Timeline_slider.jpg]]
+
|'''Curseur de temps''' [[File:Timeline_slider.jpg]]
|Use the '''Timeline Slider''' to focus the graph on specific time intervals. Use the '''Time Interval''' buttons to quickly adjust the '''Timeline Slider'''. See also [[MetsSelectPart|Selecting Part of the Data in the Metric Graphing Window]].
+
|Utilisez le '''Curseur de temps''' pour centrer le graphique sur des intervalles temporels spécifiques. Utilisez les boutons d''''Intervalle temporel''' pour ajuster rapidement le '''Curseur de temps'''. Consultez également la rubrique [[MetsSelectPart|Sélection d'une partie des données dans la fenêtre Graphique de métrique]].
 
|-
 
|-
|'''Time Interval''' buttons [[File:Time_interval_buttons.jpg]]
+
|Boutons d''''Intervalle temporel'''[[File:Time_interval_buttons.jpg]]
|Use the Time Interval buttons to quickly adjust the Timeline Slider. The values that display on the Time Interval buttons are dependent on parameters that the administrator configures.
+
|Utilisez les boutons d'Intervalle temporel pour ajuster rapidement le Curseur de temps. Les valeurs affichées sur les boutons Intervalle temporel dépendent des paramètres configurés par l'administrateur.
 
|-
 
|-
|Timestamp<code></code> [[Image:Timestamp.jpg]]
+
|Horodatage<code></code> [[Image:Timestamp.jpg]]
|The timestamp indicates when the metric data in the graph was last updated.
+
|L'horodatage indique à quel moment les données des métriques du graphique ont été mises à jour pour la dernière fois.
 
|}
 
|}
  
 
[[Category:V:PMA:DRAFT]]
 
[[Category:V:PMA:DRAFT]]

Version du octobre 20, 2017 à 16:36

Lecture du graphique

L'axe horizontal du graphique représente l'heure. Le graphique dispose de deux axes verticaux, un sur le côté gauche du graphique et un sur le côté droit. Les axes verticaux représentent les valeurs des métriques. Le graphique affiche les valeurs des métriques sur les deux axes verticaux comme suit :

  • La première métrique que vous sélectionnez dans le Sélecteur de métrique est représentée sur l'axe vertical de gauche.
  • Les métriques que vous sélectionnez ensuite dans le Sélecteur de métrique sont également représentées sur l'axe vertical de gauche à condition toutefois que les métriques sélectionnées aient les mêmes valeurs minimale et maximale que la première métrique sélectionnée.
  • Si une métrique a des valeurs minimale et maximale différentes de celles de la ou des métriques sélectionnées précédemment, elle est représentée sur l'axe vertical de droite.
  • Une fois que des métriques sélectionnées sont représentées sur les deux axes verticaux, toutes les sélections de métriques suivantes se comportent comme suit :
    • Si les valeurs minimale et maximale d'une métrique sélectionnée sont identiques à celles de métriques représentées sur l'axe vertical de gauche, alors cette métrique est également représentée sur l'axe de gauche.
    • Si les valeurs minimale et maximale d'une métrique sélectionnée sont identiques à celles de métriques représentées sur l'axe vertical de droite, alors cette métrique est également représentée sur l'axe de droite.
    • Une fois que vous avez sélectionné les métriques qui désignent la plage de valeurs minimale et maximale pour les deux axes verticaux (gauche et droite), toutes les métriques du Sélecteur de métrique qui ne sont pas encore sélectionnées et dont les valeurs minimale et maximale diffèrent de celles des métriques déjà représentées sur les axes verticaux sont désactivées.

Une légende des couleurs sur les axes verticaux indique quelles métriques sont représentées sur chacun des axes.

Le tableau suivant décrit les options de la fenêtre Graphique de métrique. Utilisez les options suivantes lorsque vous travaillez avec des métriques sélectionnées dans le graphique.

Fonction Description
Bouton Sélectionner la (les) métrique(s)Metric chooser.jpg Ouvre la liste des métriques disponibles pour la représentation graphique. Les métriques sont identifiées par leur nom d’affichage, leur canal et leur type d’objet de base.
Bouton Classer les métriquesMetric layout.jpg Ouvre la fenêtre Classer les métriques. Le bouton Classer les métriques est activé lorsque le graphique contient au moins deux métriques et si le style de graphique sélectionné est Ligne empilée, Zone empilée ou Barre empilée. Glissez-déposez les métriques dans la fenêtre Classer les métriques pour modifier l'ordre dans lequel les métriques s'affichent dans le graphique.
Boutons du Sélecteur de graphiquesGraph chooser buttons.jpg Sélectionnez l'un des styles de graphiques suivants :
  • Courbes
  • Aires
  • Barres
  • Lignes empilées
  • Zones empilées
  • Histogramme

Vous pouvez modifier le style de graphique à tout moment lorsque vous travaillez dans la fenêtre Graphique de métrique.

Curseur de temps Timeline slider.jpg Utilisez le Curseur de temps pour centrer le graphique sur des intervalles temporels spécifiques. Utilisez les boutons d'Intervalle temporel pour ajuster rapidement le Curseur de temps. Consultez également la rubrique Sélection d'une partie des données dans la fenêtre Graphique de métrique.
Boutons d'Intervalle temporelTime interval buttons.jpg Utilisez les boutons d'Intervalle temporel pour ajuster rapidement le Curseur de temps. Les valeurs affichées sur les boutons Intervalle temporel dépendent des paramètres configurés par l'administrateur.
Horodatage Timestamp.jpg L'horodatage indique à quel moment les données des métriques du graphique ont été mises à jour pour la dernière fois.
Comments or questions about this documentation? Contact us for support!