(Update with the copy of version: draft)
m (1 revision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= The Time Off Autogrant Feature=
+
 
 +
= Característica Otorgamiento automático de tiempo libre=
 +
{{#anc:  The Time Off Autogrant Feature }}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
  
If your supervisor enables autogranting, your time-off requests are immediately granted and published to the Master Schedule in certain conditions:
+
Si su supervisor habilita el otorgamiento automático, sus solicitudes de tiempo libre se aprueban y publican inmediatamente en el Programa maestro si se cumplen ciertas condiciones:
*The feature is enabled. Consult your supervisor.
+
*La característica está habilitada. Consulte con su supervisor.
*All the requested days come after the specified lead time. The lead time is shown on the [[TOPne#BalPn|balance pane]].
+
*Todos los días solicitados son posteriores al plazo de entrega especificado; El plazo de entrega se muestra en la [[TOPne#BalPn|sección Balance]].
*The time-off request is for more hours than the minimum required for the auto-grant feature to apply.
+
*El número de horas de la solicitud de tiempo libre es mayor que el número mínimo requerido para que se pueda aplicar la característica de otorgamiento automático.
*Your absence does not exceed time-off limits established by your supervisor.
+
*Su ausencia no excede los límites de tiempo libre establecidos por su supervisor.
*You have accrued enough time-off hours to cover your time-off request.
+
*Ha acumulado horas de tiempo libre suficientes para cubrir su solicitud de tiempo libre.
  
If the auto-granting feature is disabled, your time-off requests are entered in Preferred status and a supervisor must grant your requests before they can be included in your schedule.
+
Si la característica de otorgamiento automático está inhabilitada, sus solicitudes de tiempo libre se introducen en estado Preferido y es necesario que un supervisor conceda sus solicitudes para que puedan ser incluidas en su programa.
  
Some conditions apply to only full-day or part-day time-off requests:
+
Algunas condiciones se aplican a las solicitudes de tiempo libre de día completo o día parcial solamente:
*Full-day time-off requests are always auto-published.
+
*Las solicitudes de tiempo libre de día completo siempre se publican automáticamente.
*When a full-day time-off is recalled, WFM restores a baseline schedule if that is available.  
+
*Cuando se recupera un tiempo libre de día completo, WFM restaura un programa de referencia si está disponible.  
**If the recalled time-off itself is a baseline schedule or if a baseline schedule is not available, then WFM inserts a Day Off if the time-off was unpaid.  
+
**Si el tiempo libre recuperado es de por sí un programa de referencia o si no hay un programa de referencia disponible, entonces WFM inserta un día libre si el tiempo libre es no pagado.  
**If the recalled time off is paid, then WFM schedules a compatible shift with the same number of paid hours as the recalled time off.
+
**Si el tiempo libre recuperado es tiempo libre pagado, entonces WFM programa un turno compatible con el mismo número de horas pagadas que el tiempo libre recuperado.
*A part-day time-off request must occur during the hours of the agent's shift.
+
*Una solicitud de tiempo libre de día parcial debe ocurrir durante las horas del turno del agente.
*If a part-day time-off instance overlaps a part-day exception, WFM preempts and removes the exception (if configured.)
+
*Si una instancia de tiempo libre de día parcial se superpone a una excepción de día parcial, WFM anticipa y elimina la excepción (si está configurado).  
*If a part-day time-off instance overlaps another part-day time off, WFM refuses the request.
+
*Si la instancia de tiempo libre de día parcial se superpone a otro tiempo libre de día parcial, WFM rechaza la solicitud.
  
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
<!-- Available styles: (default)-Important, 2-Tip, 3-Warning -->
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*If the Time Off instance that you added has the status Granted Not Scheduled, WFM will send a notification to your supervisor.
+
*Si la instancia de tiempo libre que agregó tiene el estado Concedido No programado, WFM enviará una notificación a su supervisor.
*When you specify either start/end or paid time in a time-off request, WFM verifies the values against these configured constraints: contract availability, minimum of earliest start of all available for the day shifts, maximum of latest end of all shifts.}}
+
*Cuando el usuario especifica la hora de inicio/finalización o el tiempo pagado en una solicitud de tiempo libre, WFM verifica los valores con respecto a estas restricciones configuradas: la disponibilidad de contrato, el mínimo del inicio más temprano de todos los disponibles para los turnos diurnos, el máximo de la finalización más tardía de todos los turnos.}}
  
 
[[Category:V:WM:8.5.1]]
 
[[Category:V:WM:8.5.1]]

Version du avril 17, 2015 à 15:42

Característica Otorgamiento automático de tiempo libre


Si su supervisor habilita el otorgamiento automático, sus solicitudes de tiempo libre se aprueban y publican inmediatamente en el Programa maestro si se cumplen ciertas condiciones:

  • La característica está habilitada. Consulte con su supervisor.
  • Todos los días solicitados son posteriores al plazo de entrega especificado; El plazo de entrega se muestra en la sección Balance.
  • El número de horas de la solicitud de tiempo libre es mayor que el número mínimo requerido para que se pueda aplicar la característica de otorgamiento automático.
  • Su ausencia no excede los límites de tiempo libre establecidos por su supervisor.
  • Ha acumulado horas de tiempo libre suficientes para cubrir su solicitud de tiempo libre.

Si la característica de otorgamiento automático está inhabilitada, sus solicitudes de tiempo libre se introducen en estado Preferido y es necesario que un supervisor conceda sus solicitudes para que puedan ser incluidas en su programa.

Algunas condiciones se aplican a las solicitudes de tiempo libre de día completo o día parcial solamente:

  • Las solicitudes de tiempo libre de día completo siempre se publican automáticamente.
  • Cuando se recupera un tiempo libre de día completo, WFM restaura un programa de referencia si está disponible.
    • Si el tiempo libre recuperado es de por sí un programa de referencia o si no hay un programa de referencia disponible, entonces WFM inserta un día libre si el tiempo libre es no pagado.
    • Si el tiempo libre recuperado es tiempo libre pagado, entonces WFM programa un turno compatible con el mismo número de horas pagadas que el tiempo libre recuperado.
  • Una solicitud de tiempo libre de día parcial debe ocurrir durante las horas del turno del agente.
  • Si una instancia de tiempo libre de día parcial se superpone a una excepción de día parcial, WFM anticipa y elimina la excepción (si está configurado).
  • Si la instancia de tiempo libre de día parcial se superpone a otro tiempo libre de día parcial, WFM rechaza la solicitud.
Important
  • Si la instancia de tiempo libre que agregó tiene el estado Concedido No programado, WFM enviará una notificación a su supervisor.
  • Cuando el usuario especifica la hora de inicio/finalización o el tiempo pagado en una solicitud de tiempo libre, WFM verifica los valores con respecto a estas restricciones configuradas: la disponibilidad de contrato, el mínimo del inicio más temprano de todos los disponibles para los turnos diurnos, el máximo de la finalización más tardía de todos los turnos.
Comments or questions about this documentation? Contact us for support!