(Update with the copy of version: 8.5.2Draft)
m (1 revision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= System Dashboard=
+
= Tableau de bord du système=
The System Dashboard helps you to monitor your contact center. It shows a high-level summary of the current operations of your environment, which includes:
+
Le tableau de bord du système permet de contrôler votre centre de contact. Il affiche un récapitulatif de haut niveau des opérations en cours de votre environnement, notamment :
  
*Active Alarms—A summary of active alarms.
+
*Alarmes actives — Récapitulatif des alarmes actives.
*Hosts—A summary of the hosts in your environment, and their status.
+
*Hôtes — Récapitulatif des hôtes dans votre environnement et de leur état.
*Applications—A summary of the applications in your environment, and their status.
+
*Applications — Récapitulatif des applications dans votre environnement et de leur état.
*Solutions—a summary of the solutions in your environment, and their status.
+
*Solutions — Récapitulatif des solutions dans votre environnement et de leur état.
  
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*Dashboards are not supported if you are using Internet Explorer 8 or earlier.
+
*Les tableaux de bord ne sont pas pris en charge si vous utilisez Internet Explorer version 8 ou antérieur.
*GAX must have a connection to Solution Control Server (SCS) for the System Dashboard to function. See the [[Documentation:GA:Dep:Deploying:8.5.0|Add SCS Connection]] section in the Genesys Administrator Extension Deployment Guide for more information.}}
+
*GAX doit être connecté au Solution Control Server (SCS) pour que le tableau de bord du système fonctionne. Pour plus d'informations, consultez la section « [http://docs.genesys.com/Documentation:GA:Dep:Deploying:8.5.0 Add SCS Connection] » du Genesys Administrator Extension Deployment Guide.}}
  
Click on a tab below to learn more.
+
Cliquez sur un onglet ci-dessous pour en savoir plus.
  
 
<tabber>
 
<tabber>
Alarms=
+
Alarmes=
The Alarms widget shows a list of active Critical, Major and Minor alarms in the system, sorted by priority. The widget updates automatically when a new alarm is activated.
+
Le widget Alarmes affiche une liste des alarmes critiques, majeures et mineures actives dans le système, triées par priorité. Le widget se met à jour automatiquement lorsqu'une nouvelle alarme est activée.
  
{{NoteFormat|An active alarm is visible only if you have access to the application which generated the alarm.}}  
+
{{NoteFormat|Une alarme active est visible uniquement si vous avez accès à l'application ayant généré l'alarme.}}  
  
Click the contextual menu (three vertical dots) in the header of the widget to access options specific to this widget. These include:
+
Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :
  
*'''Expand to Tab'''&mdash;Expand this widget into a maximized tab to show more information and options.
+
*'''Développer en onglet''' &mdash; Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
*'''Edit'''&mdash;Edit the name of this widget.
+
*'''Modifier''' &mdash; Modifie le nom de ce widget.
  
{{NoteFormat|For Genesys Administrator Extension to monitor the system, Management Layer components must be deployed in the system, and Genesys Administrator Extension must be deployed with connections to the Solution Control Server. For detailed instructions, see the [[Documentation:FR:Dep:Welcome:8.5.0|Management Framework Deployment Guide]].}}
+
{{NoteFormat|Pour que Genesys Administrator Extension contrôle le système, les composants de la couche de gestion doivent être déployés dans le système et Genesys Administrator Extension doit être déployé avec des connexions vers Solution Control Server. Pour des instructions détaillées, consultez le [http://docs.genesys.com/Documentation:FR:Dep:Welcome:8.5.0 Management Framework Deployment Guide].}}
  
Each Alarm in the list displays one of the following status:
+
Chaque alarme de la liste affiche l'un des états suivants :
  
*Critical
+
*Critique
*Major
+
*Majeur
*Minor
+
*Mineur
*Unknown
+
*Inconnu
  
Click '''Expand to Tab''' to change this widget into a tab. In the Alarms tab, you can perform the following action:
+
Cliquez sur '''Développer''' en onglet pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Alarmes, vous pouvez effectuer l'action suivante :
  
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Clearing Alarms
+
|Title=Effacement d'alarmes
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Alarms tab. If you are using the Alarms widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Alarmes. Si vous utilisez le widget Alarmes, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Alarms tab, select the check box beside the Alarm(s) that you want to clear.</li>
+
<li>Dans l'onglet Alarmes, cochez la case en regard de la ou des alarmes que vous souhaitez effacer.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Clear'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Effacer'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
Ligne 49 : Ligne 49 :
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
==Troubleshooting Alarms Viewing==
+
==Dépannage de l'affichage des alarmes==
If an event that is configured to generate an alarm does not result in an alarm, verify that:
+
Si un événement configuré pour générer une alarme n'entraîne pas une alarme, vérifiez que :
  
*The corresponding Alarm Condition is configured correctly.
+
*La condition d'alarme correspondante est correctement configurée.
*The corresponding log event was generated. To verify this, check whether the log event appears in a local text file.
+
*L'événement de journal correspondant a été généré. Pour cette vérification, assurez-vous que l'événement de journal apparaît dans un fichier texte local.
*The Application that generates the event is configured to send its log to a network Message Server.
+
*L'application qui génère l'événement est configurée pour envoyer son journal à un serveur de messages en réseau.
*The network log output of the given Application is set to Interaction or Trace if the event is reported at either Interaction or Trace log-output level.
+
*La sortie du journal réseau pour l'application donnée est définie comme Interaction ou Trace si l'événement est signalé au niveau Interaction ou Trace de la sortie du journal.
*Message Server is receiving log events that the given Application generated. Check the Message Server log.
+
*Le serveur de messages reçoit les événements de journal générés par l'application donnée. Vérifiez le journal du serveur de messages.
*Solution Control Server is connected to Message Server.
+
*Solution Control Server est connecté au serveur de messages.
*Solution Control Server receives alarm messages from Message Server. Check the Solution Control Server log.
+
*Solution Control Server reçoit les messages d'alarme de la part du serveur de messages. Vérifiez le journal de Solution Control Server.
*Genesys Administrator Extension is properly connected to Solution Control Server.
+
*Genesys Administrator Extension est correctement connecté à Solution Control Server.
  
 
|-|
 
|-|
 
Applications=
 
Applications=
The Applications widget shows a list of the Applications in the system. Applications with a status of '''Unknown''' are shown at the top of the list. This widget updates automatically when the status of an Application changes.
+
Le widget Applications affiche la liste des applications dans le système. Les applications ayant l'état '''Inconnu''' sont affichées au sommet de la liste. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'une application change.
  
Click the contextual menu (three vertical dots) in the header of the widget to access options specific to this widget. These include:
+
Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :
  
*'''Expand to Tab'''&mdash;Expand this widget into a maximized tab to show more information and options.
+
*'''Développer en onglet''' &mdash; Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
*'''Edit'''&mdash;Edit the name of this widget.
+
*'''Modifier''' &mdash; Modifie le nom de ce widget.
  
Each Application in the list has a status, which is one of the following:
+
Chaque application de la liste affiche un état parmi les états suivants :
 
<br><br>
 
<br><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
 
{|  
 
{|  
! '''Status Name'''
+
! '''Nom de l'état'''
 
! '''Description'''
 
! '''Description'''
 
|-
 
|-
| Initializing
+
| Initialisation
| Indicates that an application is performing the initialization steps, which involve:
+
| Indique qu'une application est en cours d'accomplissement des étapes d'initialisation, soit :
*Starting the application.
+
*Démarrage de l'application.
*Reading configuration data from the Configuration Database.
+
*Lecture des données de configuration dans la base de données de configuration.
*Checking this data for integrity and completeness.
+
*Vérification de l'intégrité et de la complétude de ces données.
*Establishing connections with all the resources according to the given configuration data.
+
*Etablissement de connexion avec toutes les ressources en fonction des données de configuration données.
  
At this stage, the application is connected to the LCA (Local Control Agent) running on its host, but it is not ready to provide the service (for example, to accept client connections).
+
Dans cette phase, l'application est connectée au LCA (Local Control Agent) s'exécutant sur son hôte, mais n'est pas prête à assurer le service (par exemple, accepter des connexions de client).
 
|-
 
|-
| Started
+
| Démarré
| Assigned from the moment an application is completely initialized; that is, when the application:
+
| Attribué à partir du moment où une application a terminé son initialisation ; c'est-à-dire quand l'application :
*Has read and checked its configuration.
+
*A lu et vérifié sa configuration.
*Has established connections with all the required resources.
+
*A établi des connexions avec toutes les ressources nécessaires.
*Is ready to provide its service.  
+
*Est prête à assurer son service.  
*Is connected to the LCA running on its host.
+
*Est connectée au LCA qui s'exécute sur son hôte.
  
This status does not necessarily mean that the application is performing its function. To start working, some applications may require additional solution-specific control operations through their user interfaces. For information, refer to solution-specific documentation.
+
Cet état ne signifie pas nécessairement que l'application effectue ses fonctions. Pour démarrer leur travail, certaines applications peuvent exiger des opérations de contrôle supplémentaires spécifiques de la solution par leurs interfaces utilisateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation spécifique à la solution.
 
|-
 
|-
| Service Unavailable
+
| Service indisponible
| Indicates that, although an application is running, it cannot provide the service, for some internal reason.
+
| Indique que, même si l'application est en cours de fonctionnement, elle ne peut pas assurer le service pour une raison interne quelconque.
 
|-
 
|-
| Start Pending
+
| Attente de démarrage
| The application is being activated. Solution Control Server (SCS) has executed the Startup command, but the application has not yet connected to the LCA on its host. This status exists only for the interval between the command to start the application and the LCA report that the application is being connected.
+
| L'application est en cours d'activation. Solution Control Server (SCS) a exécuté la commande de démarrage, mais l'application ne s'est pas encore connectée LCA sur cet hôte. Cet état n'existe que dans l'intervalle entre la commande de démarrage de l'application et la signalisation par LCA que l'application est connectée.
 
|-
 
|-
| Stopped
+
| Arrêté
| Indicates that an application is installed and configured in the system, but it has not started. In other words, the application either has not been activated or has terminated unexpectedly.
+
| Indique qu'une application est installée et configurée dans le système, mais qu'elle n'a pas démarré. Autrement dit, l'application n'a pas été activée ou s'est arrêtée de façon inattendue.
 
|-
 
|-
| Stop Pending
+
| Attente d'arrêt
| The application is being shut down. The application has accepted the Stop command from SCS, but it has not yet disconnected from the LCA on its host. This status exists only for the interval between the instruction to stop the application and its actual termination. Typically, the Pending stage involves some application-specific wrap-up functions, closing of all open connections, termination, and detection of the termination by LCA.
+
| L'application est en cours arrêt. L'application a accepté la commande d'arrêt du SCS, mais elle ne s'est pas encore déconnectée du LCA sur son hôte. Cet état n'existe que dans l'intervalle entre l'instruction demandant d'arrêter l'application et sa clôture effective. Le plus souvent, la phase attente implique des fonctions de clôture spécifiques de l'application, fermeture de toutes les connexions ouvertes, arrêt et détection de l'arrêt par le LCA.
 
|-
 
|-
| Suspended
+
| Suspendue
| Indicates that an application has received a request to shut down gracefully, has stopped accepting new client connections, and has finished processing all current connections and requests.
+
| Indique qu'une application a reçu une demande d'arrêt progressif, qu'elle a cessé d'accepter les nouvelles connexions de client et qu'elle a terminé le traitement de toutes les connexions et demandes en cours.
 
|-
 
|-
| Suspending
+
| Suspension
| Indicates that an application has received a request to shut down gracefully and has stopped accepting new client connections and requests. It is still processing current connections and requests.
+
| Indique qu'une application a reçu une demande d'arrêt progressif et qu'elle a cessé d'accepter les nouvelles connexions et demandes de client. Elle continue à traiter les connexions et demandes en cours.
 
|-
 
|-
| Unknown
+
| Inconnu
| Indicates that the Management Layer cannot provide reliable information about the current application status. In other words, SCS is not connected to the LCA on the host where the application is configured to run. This status does not necessarily mean that the application cannot perform its function.  
+
| Indique que la couche de gestion ne peut pas fournir d'informations fiables sur l'état en cours de l'application. Autrement dit, SCS n'est pas connecté au LCA sur l'hôte où l'application est configurée pour s'exécuter. Cet état ne signifie pas nécessairement que l'application ne peut pas accomplir ses fonctions.  
{{NoteFormat|All GUI desktop applications are displayed with a status of Unknown.}}
+
{{NoteFormat| Toutes les applications bureautiques d'interface utilisateur graphique s'affichent avec un état Inconnue.}}
 
|}
 
|}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
 
<br>
 
<br>
  
Click '''Expand to Tab''' to change this widget into a tab. In the Applications tab, you can perform the following actions:
+
Cliquez sur '''Développer en onglet''' pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Applications, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
  
===Start===
+
===Démarrer===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*Application startup through Genesys Administrator Extension does not necessarily mean that the Application immediately starts performing its function. Applications are components of higher-level structures called Solutions, and most of them function normally only as part of the Solutions to which they belong. Genesys recommends that you activate single Applications only for maintenance purposes or during online upgrades. In normal production mode, always start a complete Solution.
+
*Le démarrage d'application par Genesys Administrator Extension ne signifie pas nécessairement que l'application démarre immédiatement sa fonction. Les applications sont des composants de structures de niveau supérieur appelés Solutions, et la plupart d'entre elles ne fonctionnent normalement que dans le cadre des solutions auxquelles elles appartiennent. Genesys recommande de n'activer des applications indépendantes que pour maintenance ou pendant des mises à niveau en ligne. En mode de production normal, démarrez toujours une solution complète.
*You cannot start or stop an Application of the Database Access Point type.|3}}
+
*Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter une application de type Database Access Point.|3}}
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Starting an Application
+
|Title=Démarrage d'une application
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Applications tab. If you are using the Applications widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Applications. Si vous utilisez le widget Applications, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Applications tab, select the check box beside the Application(s) that you want to start.</li>
+
<li>Dans l'onglet Applications, cochez la case en regard des applications que vous souhaitez démarrer.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Start'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Démarrer'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator Extension notifies Solution Control Server, which uses Local Control Agent to activate the Application remotely.
+
Genesys Administrator Extension envoie une notification au Solution Control Server, qui utilise Local Control Agent pour activer l'application à distance.
  
Application startup takes some time, depending on:
+
Le démarrage de l'application prend un certain temps, qui dépend de :
  
*The amount of configuration data the Application must read from the Configuration Database.
+
*La quantité de données de configuration que l'application doit lire dans la base de données de configuration.
*The amount of time it takes to check data integrity and completeness.
+
*Le temps nécessaire pour la vérification de l'intégrité et de la complétude des données.
*The number of network connections the Application must set up to other system resources.  
+
*Le nombre de connexions réseau que l'application doit établir avec d'autres ressources système.  
  
While an Application is being initialized, its status changes from Stopped to Pending. When the Application starts, its status changes from Pending to Running.
+
Pendant l'initialisation d'une application, son état passe de Arrêté à Attente. Lorsque l'application démarre, son état passe de Attente à Exécution en cours.
  
In some scenarios, an Application might depend on internal and/or external components to perform their functions. In these cases, the Application status may change as follows:
+
Dans certains cas, une application peut dépendre de composants internes ou externes pour effectuer ses fonctions. Dans ce cas, l'état de l'application peut changer comme suit :
  
*From Stopped to Pending to Initializing and, possibly, to Service Unavailable.  
+
*De Arrêté à Attente, puis à Initialisation et éventuellement à Service non disponible.  
*From either Initializing or Service Unavailable to Started only after all the internal and external components are ready.
+
*De Initialisation ou Service non disponible à Démarré, seulement lorsque tous les composants internes et externes sont prêts.
  
Genesys Administrator reports a successful start of an Application only if the Application has reported either Started or Service Unavailable status within the configured timeout period.'''
+
Genesys Administrator signale le démarrage réussi d'une application uniquement si l'application a signalé un état Démarré ou Service non disponible dans le délai d'attente configuré.'''
  
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*You can start an Application only if its current status is Stopped.
+
*Vous ne pouvez démarrer une application que si son état actuel est Arrêté.
*You can start an Application only if you have Execute permission for the Application configuration object.
+
*Vous ne pouvez démarrer une application que si vous avez l'autorisation Exécuter pour l'objet Configuration d'application.
*If you install an Application as a Service, it will be started as a Service.
+
*Si vous installez une application en tant que service, elle sera démarrée comme un service.
 
}}
 
}}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
===Stop===
+
===Arrêter===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
{{NoteFormat|Stopping an Application can cause the stoppage of some or all of the running Solutions to which the Application belongs.|3}}
+
{{NoteFormat|L'arrêt d'une application peut entraîner l'interruption de certaines ou de toutes les solutions actives auxquelles appartient l'application.|3}}
  
This action is similar to the '''Graceful Stop''' command in Genesys Administrator. When you stop an Application, the Application stops accepting new requests and finishes processing the requests in its queue.  
+
Cette action est similaire à la commande '''Arrêt progressif''' dans Genesys Administrator. Lorsque vous arrêtez une application, celle-ci cesse d'accepter de nouvelles requêtes et finit de traiter les requêtes de sa file d'attente.  
  
You can stop an Application only if:
+
Vous ne pouvez arrêter une application que si :
  
*Its current status is Started, Service Unavailable, or Pending. You cannot stop an Application gracefully if its status is Suspending or Suspended.
+
*Son état actuel est Démarré, Service indisponible ou Attente. Vous ne pouvez pas arrêter progressivement une application si son état est Suspension ou Suspendue.
*You have Execute permission for the Application object.
+
*vous disposez de l'autorisation Exécuter pour l'objet Application.
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Stopping an Application
+
|Title=Arrêt d'une application
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Applications tab. If you are using the Applications widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Applications. Si vous utilisez le widget Applications, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Applications tab, select the check box beside the Application(s) that you want to stop.</li>
+
<li>Dans l'onglet Applications, cochez la case en regard des applications que vous souhaitez arrêter.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Stop'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Arrêter'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator Extension notifies Solution Control Server, which uses Local Control Agent to terminate the Application remotely.
+
Genesys Administrator Extension envoie une notification au Solution Control Server, qui utilise Local Control Agent pour interrompre l'application à distance.
  
====Support of Graceful Shutdown====
+
====Prise en charge de l'arrêt progressif====
If you are not sure if an Application supports graceful shutdown, you can use the configuration option '''suspending-wait-timeout''' to configure a timeout. Doing so will ensure that the Application shuts down gracefully if it supports graceful shutdown; otherwise, it will be stopped ungracefully. Refer to the <i>Framework Configuration Options Reference Manual</i> for more information about this configuration option.
+
Si vous n'êtes pas certain qu'une application prend en charge l'arrêt progressif, vous pouvez utiliser l'option de configuration '''suspending-wait-timeout''' pour configurer un délai d'attente. Ceci garantit que l'application s'arrêtera progressivement si elle prend en charge ce type d'arrêt ; sinon, l'arrêt ne sera pas progressif. Reportez-vous au manuel <i>Framework Configuration Options Reference Manual</i> pour plus d'informations sur cette option de configuration.
  
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
===Force Stop===
+
===Forcer l'arrêt===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
{{NoteFormat|Stopping an Application can cause the stoppage of some or all of the running Solutions to which the Application belongs.|3}}
+
{{NoteFormat|L'arrêt d'une application peut entraîner l'interruption de certaines ou de toutes les solutions actives auxquelles appartient l'application.|3}}
  
When you stop an Application abruptly (ungracefully), the Application immediately stops processing all requests, both new and current. You can only stop an Application if:
+
Lorsque vous arrêtez brusquement (anormalement) une application, cette dernière cesse immédiatement de traiter toutes les demandes nouvelles et actuelles. Vous ne pouvez arrêter une application que si :
  
*Its current status is Started, Service Unavailable, Pending, Suspending, or Suspended.
+
*Son état actuel est Démarré, Service indisponible, Attente, Suspension, ou Suspendue.
*You have Execute permission for the Application.
+
*Vous disposez de l'autorisation Exécuter pour l'application.
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Using Force Stop on an Application
+
|Title=Utilisation de l'arrêt forcé pour une application
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Applications tab. If you are using the Applications widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Applications. Si vous utilisez le widget Applications, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Applications tab, select the check box beside the Application(s) that you want to stop.</li>
+
<li>Dans l'onglet Applications, cochez la case en regard des applications que vous souhaitez arrêter.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Force Stop'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Forcer l'arrêt'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator Extension notifies Solution Control Server, which uses Local Control Agent to terminate the Application remotely.
+
Genesys Administrator Extension envoie une notification au Solution Control Server, qui utilise Local Control Agent pour interrompre l'application à distance.
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
===Switch Mode===
+
===Changer de mode===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
This action manually switches over from a Backup object to a Primary object.
+
Cette action permet de passer manuellement d'un objet Secours à un objet Principal.
  
To perform a manual switchover, you must:
+
Pour effectuer un changement manuel, vous devez :
  
*Have an appropriate license for the Management Layer to provide switchover. If no license is present, this option is disabled.
+
*Disposer d'une licence valide pour que la couche de gestion puisse effectuer le changement. En l'absence de licence, cette option est désactivée.
*Have Execute permission for that Application.
+
*Disposer de l'autorisation Exécuter pour l'application.
  
{{NoteFormat|Manual switchover is not be possible for Applications of the following types:
+
{{NoteFormat|Le changement manuel n'est pas possible pour les types d'applications suivants :
  
 
*Configuration Server
 
*Configuration Server
Ligne 235 : Ligne 235 :
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Using Switch Mode on an Application
+
|Title=Utilisation du changement de mode pour une application
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Applications tab. If you are using the Applications widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Applications. Si vous utilisez le widget Applications, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Applications tab, select the check box beside the Application(s) you want to manually switch from Backup to Primary.</li>
+
<li>Dans l'onglet Applications, cochez la case en regard des applications que vous souhaitez passer manuellement de Secours à Principal.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Switch Mode'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Changer de mode'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
Ligne 247 : Ligne 247 :
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
{{NoteFormat|You can also start and stop applications by clicking on the status name in the Applications tab. For example, if an application has a status of '''Started''' and you click the status name, the application attempts to stop. Likewise, if an application has a status of '''Stopped''' and you click the status name, the application attempts to start.|2}}
+
{{NoteFormat|Vous pouvez également démarrer et arrêter des applications en cliquant sur le nom de l'état dans l'onglet Applications. Par exemple, si une application affiche l'état '''Démarré''' et que vous cliquez sur le nom de l'état, l'application tente de s'arrêter. De la même façon, si une application affiche l'état '''Arrêté''' et que vous cliquez sur le nom de l'état, l'application tente de démarrer.|2}}
  
 
|-|
 
|-|
Hosts=
+
Hôtes=
The Hosts widget shows a list of Hosts in your environment. This list updates automatically when the status of a Host changes.
+
Le widget Hôtes affiche une liste des hôtes de votre environnement. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'un hôte change.
  
Click the contextual menu (three vertical dots) in the header of the widget to access options specific to this widget. These include:
+
Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :
  
*'''Expand to Tab'''&mdash;Expand this widget into a maximized tab to show more information and options.
+
*'''Développer en onglet''' &mdash; Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
*'''Edit'''&mdash;Edit the name of this widget.
+
*'''Modifier''' &mdash; Modifie le nom de ce widget.
  
Each Host in the list has a status, which is one of the following:
+
Chaque hôte de la liste affiche un état parmi les états suivants :
 
<br><br>
 
<br><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
 
{|  
 
{|  
! '''Status Name'''
+
! '''Nom de l'état'''
 
! '''Description'''
 
! '''Description'''
 
|-
 
|-
| Up
+
| Connecté
| Indicates that Solution Control Server (SCS) has successfully connected to Local Control Agent (LCA) running on the given host and that it, therefore, can control and monitor all applications located on this host.
+
| Indique que Solution Control Server (SCS) a réussi à se connecter au Local Control Agent (LCA) qui s'exécute sur l'hôte indiqué et qu'il peut donc contrôler et surveiller toutes les applications situées sur cet hôte.
 
|-
 
|-
| Down
+
| Déconnecté
| Indicates that SCS cannot connect to LCA running on the given host, or that it has lost a previously established connection. This status indicates one of the following:
+
| Indique que SCS ne peut pas se connecter au LCA s'exécutant sur l'hôte donné ou qu'il a perdu une connexion précédemment établie. Cet état indique l'une des situations suivantes :
*LCA has not started on the given host, has terminated, or has stopped responding.
+
*LCA n'est pas démarré sur l'hôte indiqué, a été interrompu ou a arrêté de répondre.
*LCA is not configured correctly in the Configuration Database.
+
*LCA n'est pas correctement configuré dans la base de données de configuration.
  
If you cannot identify a problem, refer to the Management Layer Troubleshooter in <i>Framework Solution Control Interface Help</i> for assistance.
+
Si vous ne parvenez pas à identifier le problème, consultez la section Management Layer Troubleshooter (Dépannage de la couche de gestion) dans <i>l'aide Framework Solution Control Interface Help</i> pour trouver une solution.
 
|-
 
|-
| Unavailable
+
| Indisponible
| Indicates that SCS cannot connect to LCA running on the given host, or that it has lost a previously established connection because the host is not started or has failed.
+
| Indique que SCS ne peut pas se connecter au LCA s'exécutant sur l'hôte indiqué ou qu'il a perdu une connexion précédemment établie car l'hôte n'est pas démarré ou est défaillant.
 
|-
 
|-
| Unreachable
+
| Inaccessible
| Indicates that SCS cannot connect to LCA running on the given host, or that it has lost a previously established connection because of a network connectivity problem between SCS and the host. Specifically, there is no route to the host.
+
| Indique que SCS ne peut pas se connecter au LCA s'exécutant sur l'hôte donné ou qu'il a perdu une connexion précédemment établie en raison d'un problème de connectivité réseau entre SCS et l'hôte. En clair, l'hôte est inaccessible.
 
|-
 
|-
| Unknown
+
| Inconnu
| Indicates one of two situations:
+
| Correspond à l'une des deux situations suivantes :
*In a Distributed SCS configuration, the SCS to which Genesys Administrator is connected cannot connect to, or has lost a previously established connection with, another distributed SCS that is assigned to the given host.
+
*Dans une configuration de SCS réparti, le SCS auquel Genesys Administrator est connecté ne peut pas se connecter ou a perdu une connexion précédemment établie avec un autre SCS réparti attribué à l'hôte indiqué.
*Genesys Administrator Extension cannot connect to, or has lost its connection with, SCS on the given host. In this case, Genesys Administrator Extension will show all hosts with a Unknown status.
+
*Genesys Administrator Extension ne peut pas se connecter au SCS de l'hôte indiqué ou il a perdu sa connexion avec celui-ci. Dans ce cas, Genesys Administrator Extension affiche l'état Inconnu pour tous les hôtes.
 
|}
 
|}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
 
<br>
 
<br>
  
Click '''Expand to Tab''' to change this widget into a tab. In the Hosts tab, you can perform the following action:
+
Cliquez sur '''Développer en onglet''' pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Hôtes, vous pouvez effectuer l'action suivante :
  
===View Host Statistics===
+
===Afficher les statistiques de l'hôte===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
Click the graph icon beside a Host to view statistics about that Host. In the '''Host Information''' window, you can view information in the following tabs:
+
Cliquez sur l'icône en forme de graphique en regard d'un hôte pour afficher les statistiques de cet hôte. Dans la fenêtre '''Informations sur l'hôte''', vous pouvez afficher des informations dans les onglets suivants :
  
*'''Hosts'''
+
*'''Hôtes'''
*'''Processes'''
+
*'''Processus'''
 
*'''Services'''
 
*'''Services'''
*'''Charts'''
+
*'''Graphiques'''
  
====Hosts====
+
====Hôtes====
The Host tab displays information about CPU and memory usage in tabular format. Real-time information for each CPU is broken down as follows:
+
L'onglet Hôtes affiche des informations concernant l'utilisation du processeur et de la mémoire sous forme de tableau. Les informations en temps réel pour chaque processeur sont réparties comme suit :
  
*'''User Time (%)'''
+
*'''Durée utilisateur (%)'''
*'''Kernel Time (%)'''
+
*'''Durée noyau (%)'''
*'''Non-Idle Time (%)'''
+
*'''Temps d'activité (%)'''
  
The tab also displays basic real-time memory information, in kilobytes:
+
L'onglet affiche également des informations de base sur la mémoire en temps réel, en kilo-octets :
  
*'''Used Virtual Memory'''
+
*'''Mémoire virtuelle utilisée'''
*'''Total Virtual Memory'''
+
*'''Mémoire virtuelle totale'''
  
====Processes====
+
====Processus====
The Processes tab displays all processes running on the host. For each process, the Processes tab displays the following:
+
L'onglet Processus affiche tous les processus en cours d'exécution sur l'hôte. Pour chaque processus, l'onglet Processus affiche les informations suivantes :
  
*'''Name'''
+
*'''Nom'''
*'''PID''' (process identifier)  
+
*'''PID''' (identificateur de processus)  
*'''CPU Usage (%)'''
+
*'''Utilisation du processeur (%)'''
*'''Mem Usage (MB)'''
+
*'''Utilisation mémoire (Mo)'''
*'''Priority'''
+
*'''Priorité'''
  
 
====Services====
 
====Services====
{{NoteFormat|This tab is only displayed for Windows-based hosts.}}
+
{{NoteFormat|Cet onglet s'affiche uniquement pour les hôtes basés sur Windows.}}
The Services tab displays programs installed to run as Windows Services on the selected host. This tab only displays information about host computers running a Genesys-supported Windows operating system.
+
L'onglet Services affiche les programmes installés pour s'exécuter en tant que services Windows sur l'hôte sélectionné. Cet onglet n'affiche que les informations sur les ordinateurs hôtes qui utilisent un système d'exploitation Windows pris en charge par Genesys.
  
For each service, the Services tab indicates:
+
Pour chaque service, l'onglet Services affiche les informations suivantes :
  
*'''Name'''&mdash;the actual name of the program installed as a Windows Service.
+
*'''Nom''' &mdash; nom effectif du programme installé en tant que service Windows.
*'''Display Name'''&mdash;the service name of the program, as it appears in the Services window.
+
*'''Nom d'affichage''' &mdash; Nom de service du programme, tel qu'il apparaît dans la fenêtre Services.
*'''State'''&mdash;the current state of the service.
+
*'''Etat''' &mdash; Etat en cours du service.
*'''Win32 Exit Code'''&mdash;the error code reported for an error occurring during a service startup or shutdown.  
+
*'''Code de sortie Win32''' &mdash; Code d'erreur signalé pour une erreur survenant lors du démarrage ou de l'arrêt du service.  
*'''Svc Exit Code'''&mdash;the service-specific error code reported for an error occurring during a service startup or shutdown.  
+
*'''Code de sortie Svc''' &mdash; Code d'erreur spécifique du service, signalé pour une erreur survenant pendant le démarrage ou l'arrêt d'un service.  
*'''Checkpoint'''&mdash;the operation progress indicator that the service uses during a lengthy operation.  
+
*'''Point de contrôle''' &mdash; Indicateur de progression de l'opération, utilisé par le service pendant une opération longue.  
*'''Wait Hint'''&mdash;the interval, in milliseconds, during which the current operational step should be completed.  
+
*'''Suggestion d'attente''' &mdash; Intervalle, en millisecondes, pendant lequel l'étape d'exploitation en cours devrait être achevée.  
  
See the documentation for your Microsoft Windows operating system for more information.
+
Consultez la documentation de votre système d'exploitation Microsoft Windows pour en savoir plus.
  
====Charts====
+
====Graphiques====
The Charts tab displays a graph of memory and processor usage on the host.
+
L'onglet Graphiques affiche un graphique de l'utilisation de la mémoire et du processeur sur l'hôte.
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
 
|-|
 
|-|
 
Solutions=
 
Solutions=
The Solutions widget shows a list of Solutions in your environment. This list updates automatically when the status of a Solution changes.
+
Le widget Solutions affiche une liste des solutions de votre environnement. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'une solution change.
  
Click the contextual menu (three vertical dots) in the header of the widget to access options specific to this widget. These include:
+
Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :
  
*'''Expand to Tab'''&mdash;Expand this widget into a maximized tab to show more information and options.
+
*'''Développer en onglet''' &mdash; Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
*'''Edit'''&mdash;Edit the name of this widget.
+
*'''Modifier''' &mdash; Modifie le nom de ce widget.
  
Each Solution in the list has a status, which is one of the following:
+
Chaque solution de la liste affiche un état parmi les états suivants :
 
<br><br>
 
<br><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
 
{|  
 
{|  
! '''Status Name'''
+
! '''Nom de l'état'''
 
! '''Description'''
 
! '''Description'''
 
|-
 
|-
| Start Pending
+
| Attente de démarrage
| Indicates that a request to start the solution was sent by SCS, but there are some applications that still need to be started in the solution.
+
| Indique qu'une demande de démarrage de la solution a été envoyée par SCS, mais que certaines applications doivent encore être démarrées dans la solution.
 
|-
 
|-
| Started
+
| Démarré
| Indicates that a solution is ready to perform its major function; that is, all mandatory solution components have reported Started status.  
+
| Indique qu'une solution est prête à exécuter sa fonction principale, c'est-à-dire que tous les composants obligatoires de la solution affichent l'état Démarré.  
  
This status does not necessarily mean that the solution is actually performing its function. To start working, some solutions might require additional solution-specific control operations through their user interfaces. For information, refer to solution-specific documentation.
+
Cet état ne signifie pas nécessairement que la solution exécute réellement sa fonction. Pour commencer à fonctionner, certaines solutions peuvent nécessiter des opérations de commande qui leur sont propres via leurs interfaces utilisateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation spécifique à la solution.
 
|-
 
|-
| Stop Pending
+
| Attente d'arrêt
| Indicates that a request to stop the solution was sent by SCS, but there are some applications that still need to be stopped in the solution.
+
| Indique qu'une demande d'arrêt de la solution a été envoyée par SCS, mais que certaines applications doivent encore être arrêtées dans la solution.
 
|-
 
|-
| Stopped
+
| Arrêté
| Indicates that one or more of the solution’s mandatory components do not have Started status; therefore, the solution cannot perform its function. Stopped status can indicate that a solution either has not been activated, or has failed because one of its mandatory components is unavailable.
+
| Indique qu'un ou plusieurs composants obligatoires de la solution n'ont pas l'état Démarré, c'est pourquoi la solution ne peut exécuter sa fonction. L'état Arrêté peut indiquer soit qu'une solution n'a pas été activée, soit qu'elle a échoué car l'un de ses composants obligatoires est indisponible.
 
|-
 
|-
| Unknown
+
| Inconnu
| Indicates that the Management Layer cannot provide reliable information about the solution status. This status does not necessarily mean that the solution is unable to perform its function.
+
| Indique que la couche de gestion ne peut pas fournir d'informations fiables sur l'état de la solution. Cet état ne signifie pas nécessairement que la solution n'est pas capable d'exécuter sa fonction.
 
|}
 
|}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
 
<br>
 
<br>
  
Click '''Expand to Tab''' to change this widget into a tab. In the Solutions tab, you can perform the following actions:
+
Cliquez sur '''Développer en onglet''' pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Solutions, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
  
===Start===
+
===Démarrer===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
{{NoteFormat|You can start a Solution of type Default Solution Type or Framework from Genesys Administrator Extension only if the Solution was created using a Solution Wizard.}}
+
{{NoteFormat|Vous pouvez démarrer une solution de type Type de solution par défaut ou Framework depuis Genesys Administrator Extension uniquement si la solution a été créée par un assistant de solution.}}
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Starting a Solution
+
|Title=Démarrage d'une solution
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Solutions tab. If you are using the Solutions widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Solutions. Si vous utilisez le widget Solutions, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Solutions widget, select the check box beside the Solution(s) that you want to start.</li>
+
<li>Dans le widget Solutions, cochez la case en regard des solutions que vous souhaitez démarrer.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Start'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Démarrer'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator Extension sends the Startup command for each Solution to Solution Control Server (SCS). SCS starts Solutions in the order in which it reads their configuration from Configuration Server and processes each Startup command as it would for a Solution that was started individually.  
+
Genesys Administrator Extension envoie la commande de démarrage pour chaque solution à Solution Control Server (SCS). SCS démarre les solutions dans l'ordre dans lequel il lit leur configuration à partir de Configuration Server et traite chaque commande de démarrage comme il le ferait pour une solution qui a été démarrée individuellement.  
  
{{NoteFormat|Complete Solution startup can take some time. The amount of time varies, depending on the number and location of Solution components and the time required to initialize each component.}}
+
{{NoteFormat|Le démarrage complet d'une solution peut prendre un certain temps, qui varie en fonction du nombre et de l'emplacement des composants de la solution et du temps nécessaire pour initialiser chaque composant.}}
  
SCS checks the status of all the Solution's mandatory components that are configured to be controlled by the Management Layer.  
+
SCS vérifie l'état de tous les composants obligatoires de la solution qui sont configurés pour être contrôlés par la couche de gestion.  
  
Genesys Administrator Extension reports the successful start of a Solution after all these components have reported a status of Started within the configured timeout. When the Solution starts, its status changes from Stopped to Started.
+
Genesys Administrator Extension signale le démarrage réussi d'une solution après que tous ces composants ont renvoyé l'état Démarré dans le délai d'attente configuré. Lorsque la solution démarre, son état passe de Arrêté à Démarré.
  
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*You can start a Solution only if you have Execute permission for the Solution configuration object in the Configuration Layer.
+
*Vous ne pouvez démarrer une solution que si vous disposez des autorisations Exécuter pour l'objet de configuration de solution dans la couche de configuration.
*Because a number of Solutions can share the same applications, some Solution components may have a status of Started before you start the Solution.
+
*Comme un certain nombre de solutions peuvent partager les mêmes applications, certains composants de solution peuvent présenter l'état Démarrer avant que vous ayez démarré la solution.
*In redundant configurations, both primary and backup Solution components start simultaneously; they are assigned runtime redundancy modes according to their configuration.}}
+
*Dans les configurations redondantes, les deux composants principal et de secours de la solution démarrent en même temps ; les modes de redondance runtime qui leur sont attribués dépendent de leur configuration.}}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
===Stop===
+
===Arrêter===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
{{NoteFormat|You can stop a Solution of Default Solution Type or Framework from Genesys Administrator Extension only if the Solution was created using a Solution Wizard.}}
+
{{NoteFormat|Vous pouvez arrêter une solution de type Type de solution par défaut ou Framework depuis Genesys Administrator Extension uniquement si la solution a été créée par un assistant de solution.}}
  
This action is similar to the '''Graceful Stop''' command in Genesys Administrator. When you stop a Solution gracefully, all of the Applications making up the Solution stop accepting new requests and finish processing those requests that each currently has in its queue.
+
Cette action est similaire à la commande '''Arrêt progressif''' dans Genesys Administrator. Lors de l'arrêt progressif d'une solution, toutes les applications composant la solution cessent d'accepter de nouvelles demandes et terminent le traitement de ces demandes que chacune possède actuellement dans sa file d'attente.
  
You can stop a Solution gracefully only if you have Execute permission for the Solution object.
+
Vous pouvez arrêter progressivement une solution uniquement si vous disposez de l'autorisation Exécuter pour l'objet Solution.
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Using Stop on a Solution
+
|Title=Utilisation de l'arrêt pour une solution
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Solutions tab. If you are using the Solutions widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Solutions. Si vous utilisez le widget Solutions, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Solutions widget, select the check box beside the Solution(s) that you want to stop.</li>
+
<li>Dans le widget Solutions, cochez la case en regard des solutions que vous souhaitez arrêter.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Stop'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Arrêter'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator sends the Stop command for each Solution to Solution Control Server (SCS). SCS uses Local Control Agents (LCA) to deactivate the Solution components in the reverse order from the component-startup order. (The component-startup order is defined in the Solution configuration object.)
+
Genesys Administrator envoie la commande d'arrêt pour chaque solution à Solution Control Server (SCS). SCS utilise LCA (Local Control Agents) pour désactiver les composants de solution dans l'ordre inverse de démarrage des composants. (L'ordre de démarrage des composants est défini dans l'objet de configuration de solution).
  
 
{{NoteFormat|
 
{{NoteFormat|
*Because a number of Solutions can share the same Applications, some Solution components may continue to have a status of Started after you stop the Solution, whether gracefully or ungracefully.
+
*Comme un certain nombre de solutions peuvent partager les mêmes applications, il se peut que certains composants continuent à présenter l'état Démarré après que vous avez arrêté la solution, progressivement ou non.
*In redundant configurations, both primary and backup Solution components stop simultaneously.}}
+
*Dans les configurations redondantes, les deux composants principal et de secours de la solution s'arrêtent en même temps.}}
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
===Force Stop===
+
===Forcer l'arrêt===
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Click to show section" hidetext="[-] Click to hide section">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Cliquez pour afficher la section" hidetext="[-] Cliquez pour masquer la section">
{{NoteFormat|You can stop a Solution of type Default Solution Type or Framework from Genesys Administrator Extension only if the Solution was created using a Solution Wizard.}}
+
{{NoteFormat|Vous pouvez arrêter une solution de type Type de solution par défaut ou Framework depuis Genesys Administrator Extension uniquement si la solution a été créée par un assistant de solution.}}
  
When you stop a Solution ungracefully, the Solution stops abruptly, and all of its composite applications immediately stop processing, both new and current.  
+
Lors de l'arrêt anormal d'une solution, la solution s'arrête brusquement, et toutes ses applications composites (nouvelles et anciennes) cessent immédiatement tout traitement.  
  
You can stop a Solution in this way only if you have Execute permission for the Solution object.
+
Vous pouvez arrêter une solution ainsi uniquement si vous disposez de l'autorisation Exécuter pour l'objet Solution.
  
 
{{Procedure
 
{{Procedure
|Title=Using Force Stop on a Solution
+
|Title=Utilisation de l'arrêt forcé pour une solution
 
|Purpose=
 
|Purpose=
|Prereqs=You are using the Solutions tab. If you are using the Solutions widget, click the contextual menu (three dots) and select '''Expand to Tab'''.
+
|Prereqs=Vous utilisez l'onglet Solutions. Si vous utilisez le widget Solutions, cliquez sur le menu contextuel (trois points) et sélectionnez '''Développer en onglet'''.
 
|Steps=
 
|Steps=
 
<ol>
 
<ol>
<li>In the Solutions widget, select the check box beside the Solution(s) that you want to stop.</li>
+
<li>Dans le widget Solutions, cochez la case en regard des solutions que vous souhaitez arrêter.</li>
<li>Click '''More''' and select '''Force Stop'''.</li>
+
<li>Cliquez sur '''Plus''' et sélectionnez '''Forcer l'arrêt'''.</li>
 
</ol>
 
</ol>
 
|NextSteps=
 
|NextSteps=
 
}}
 
}}
  
Genesys Administrator Extension sends the Stop command for each Solution to SCS, which uses Local Control Agents (LCA) to deactivate the Solution components in reverse order from the component startup. (The component-startup order is defined in the Solution configuration object.)
+
Genesys Administrator Extension envoie la commande d'arrêt de chaque solution à SCS, qui utilise des LCA (Local Control Agents) pour désactiver les composants de solution dans l'ordre inverse de démarrage des composants. (L'ordre de démarrage des composants est défini dans l'objet de configuration de solution).
  
{{NoteFormat|*Because a number of Solutions can share the same applications, some Solution components may continue to have a status of Started after you stop the Solution, whether gracefully or ungracefully.
+
{{NoteFormat|
*In redundant configurations, both primary and backup Solution components stop simultaneously.}}
+
*Comme un certain nombre de solutions peuvent partager les mêmes applications, il se peut que certains composants continuent à présenter l'état Démarré après que vous avez arrêté la solution, progressivement ou non.
 +
*Dans les configurations redondantes, les deux composants principal et de secours de la solution s'arrêtent en même temps.}}
  
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
  
{{NoteFormat|You can also start and stop solutions by clicking on the status name in the Solutions tab. For example, if a solution has a status of '''Started''' and you click the status name, the solution attempts to stop. Likewise, if a solution has a status of '''Stopped''' and you click the status name, the solution attempts to start.|2}}
+
{{NoteFormat|Vous pouvez également démarrer et arrêter des solutions en cliquant sur le nom de l'état dans l'onglet Solutions. Par exemple, si une solution affiche l'état '''Démarré''' et que vous cliquez sur le nom de l'état, la solution tente de s'arrêter. De la même façon, si une solution affiche l'état '''Arrêté''' et que vous cliquez sur le nom de l'état, la solution tente de démarrer.|2}}
  
 
</tabber>
 
</tabber>

Version du juillet 8, 2015 à 19:37

Tableau de bord du système

Le tableau de bord du système permet de contrôler votre centre de contact. Il affiche un récapitulatif de haut niveau des opérations en cours de votre environnement, notamment :

  • Alarmes actives — Récapitulatif des alarmes actives.
  • Hôtes — Récapitulatif des hôtes dans votre environnement et de leur état.
  • Applications — Récapitulatif des applications dans votre environnement et de leur état.
  • Solutions — Récapitulatif des solutions dans votre environnement et de leur état.
Important
  • Les tableaux de bord ne sont pas pris en charge si vous utilisez Internet Explorer version 8 ou antérieur.
  • GAX doit être connecté au Solution Control Server (SCS) pour que le tableau de bord du système fonctionne. Pour plus d'informations, consultez la section « Add SCS Connection » du Genesys Administrator Extension Deployment Guide.

Cliquez sur un onglet ci-dessous pour en savoir plus.

Le widget Alarmes affiche une liste des alarmes critiques, majeures et mineures actives dans le système, triées par priorité. Le widget se met à jour automatiquement lorsqu'une nouvelle alarme est activée.

Important
Une alarme active est visible uniquement si vous avez accès à l'application ayant généré l'alarme.

Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :

  • Développer en onglet — Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
  • Modifier — Modifie le nom de ce widget.
Important
Pour que Genesys Administrator Extension contrôle le système, les composants de la couche de gestion doivent être déployés dans le système et Genesys Administrator Extension doit être déployé avec des connexions vers Solution Control Server. Pour des instructions détaillées, consultez le Management Framework Deployment Guide.

Chaque alarme de la liste affiche l'un des états suivants :

  • Critique
  • Majeur
  • Mineur
  • Inconnu

Cliquez sur Développer en onglet pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Alarmes, vous pouvez effectuer l'action suivante :

[+] Cliquez pour afficher la section

Dépannage de l'affichage des alarmes

Si un événement configuré pour générer une alarme n'entraîne pas une alarme, vérifiez que :

  • La condition d'alarme correspondante est correctement configurée.
  • L'événement de journal correspondant a été généré. Pour cette vérification, assurez-vous que l'événement de journal apparaît dans un fichier texte local.
  • L'application qui génère l'événement est configurée pour envoyer son journal à un serveur de messages en réseau.
  • La sortie du journal réseau pour l'application donnée est définie comme Interaction ou Trace si l'événement est signalé au niveau Interaction ou Trace de la sortie du journal.
  • Le serveur de messages reçoit les événements de journal générés par l'application donnée. Vérifiez le journal du serveur de messages.
  • Solution Control Server est connecté au serveur de messages.
  • Solution Control Server reçoit les messages d'alarme de la part du serveur de messages. Vérifiez le journal de Solution Control Server.
  • Genesys Administrator Extension est correctement connecté à Solution Control Server.

Le widget Applications affiche la liste des applications dans le système. Les applications ayant l'état Inconnu sont affichées au sommet de la liste. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'une application change. Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :

  • Développer en onglet — Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
  • Modifier — Modifie le nom de ce widget.
Chaque application de la liste affiche un état parmi les états suivants :

[+] Cliquez pour afficher la section


Cliquez sur Développer en onglet pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Applications, vous pouvez effectuer les actions suivantes :

Démarrer

[+] Cliquez pour afficher la section

Arrêter

[+] Cliquez pour afficher la section

Forcer l'arrêt

[+] Cliquez pour afficher la section

Changer de mode

[+] Cliquez pour afficher la section
Conseil
Vous pouvez également démarrer et arrêter des applications en cliquant sur le nom de l'état dans l'onglet Applications. Par exemple, si une application affiche l'état Démarré et que vous cliquez sur le nom de l'état, l'application tente de s'arrêter. De la même façon, si une application affiche l'état Arrêté et que vous cliquez sur le nom de l'état, l'application tente de démarrer.

Le widget Hôtes affiche une liste des hôtes de votre environnement. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'un hôte change. Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :

  • Développer en onglet — Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
  • Modifier — Modifie le nom de ce widget.
Chaque hôte de la liste affiche un état parmi les états suivants :

[+] Cliquez pour afficher la section


Cliquez sur Développer en onglet pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Hôtes, vous pouvez effectuer l'action suivante :

Afficher les statistiques de l'hôte

[+] Cliquez pour afficher la section

Le widget Solutions affiche une liste des solutions de votre environnement. Ce widget se met à jour automatiquement lorsque l'état d'une solution change. Cliquez sur le menu contextuel (trois points verticaux) dans l'en-tête du widget pour accéder aux options spécifiques à ce widget. Ce sont les options suivantes :

  • Développer en onglet — Développe ce widget dans un onglet optimisé pour afficher plus d'informations et d'options.
  • Modifier — Modifie le nom de ce widget.
Chaque solution de la liste affiche un état parmi les états suivants :

[+] Cliquez pour afficher la section


Cliquez sur Développer en onglet pour transformer ce widget en onglet. Dans l'onglet Solutions, vous pouvez effectuer les actions suivantes :

Démarrer

[+] Cliquez pour afficher la section

Arrêter

[+] Cliquez pour afficher la section

Forcer l'arrêt

[+] Cliquez pour afficher la section
Conseil
Vous pouvez également démarrer et arrêter des solutions en cliquant sur le nom de l'état dans l'onglet Solutions. Par exemple, si une solution affiche l'état Démarré et que vous cliquez sur le nom de l'état, la solution tente de s'arrêter. De la même façon, si une solution affiche l'état Arrêté et que vous cliquez sur le nom de l'état, la solution tente de démarrer.

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!