(Update with the copy of version: draft)
m (1 revision)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{#anc: Main Window }}
 
{{#anc: Main Window }}
 
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.109.16</div>
 
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.109.16</div>
<div class="remark">'''Modifié :''' 8.5.108.11</div>
+
<div class="remark">'''Modifié:''' 8.5.108.11</div>
 
<div class="remark">'''Modifié:''' 8.5.104.15</div>
 
<div class="remark">'''Modifié:''' 8.5.104.15</div>
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
Ligne 78 : Ligne 78 :
 
** [[Chat_Tasks_Overview|Chat]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
 
** [[Chat_Tasks_Overview|Chat]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
 
** [[E-Mail_Interaction|E-mail]] (saisie de texte, et vue des e-mails entrants)
 
** [[E-Mail_Interaction|E-mail]] (saisie de texte, et vue des e-mails entrants)
** [[SMS_Interaction|SMS]] (saisie texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
+
** [[SMS_Interaction|SMS]] (saisie de texte, transcription et info-bulle des données de l'interaction)
 
** [[Call_History|Historique des interactions]] (MI, Chat, E-mail et SMS)
 
** [[Call_History|Historique des interactions]] (MI, Chat, E-mail et SMS)
 
** [[Responses|Réponses standard]]
 
** [[Responses|Réponses standard]]
** Médias sociaux (saisie de texte uniquement)
+
** [[Documentation/IW|Médias sociaux]] (saisie de texte uniquement)
* '''Vérifier et mettre à jour''' : recherche les mises à jour de Workspace et met votre logiciel à jour si une mise à jour est disponible
+
* '''Vérifier et mettre à jour :''' recherche les mises à jour de Workspace et le cas échéant, met votre logiciel à jour
* '''Modifier le mot de passe''' : affiche la boîte de dialogue [[Login#Change_Your_Password|Modifier le mot de passe]].
+
* '''Modifier le mot de passe :''' affiche la boîte de dialogue [[Login#Change_Your_Password|Modifier le mot de passe]].
 
* '''Quitter''' : déconnecte tous les médias et ferme l'application
 
* '''Quitter''' : déconnecte tous les médias et ferme l'application
  
Ligne 129 : Ligne 129 :
 
{{NoteFormat|Si le mode de masquage automatique est déjà activé pour une autre barre d'outils ancrée en haut de l'écran, vous ne pouvez pas activer le mode de masquage automatique pour la fenêtre principale de Workspace. Si vous tentez d'activer le mode de masquage automatique, le message suivant apparaît : « Impossible de masquer automatiquement la fenêtre principale ici. Une autre fenêtre est déjà en mode masquer automatiquement sur ce bord de votre écran. »|1}}
 
{{NoteFormat|Si le mode de masquage automatique est déjà activé pour une autre barre d'outils ancrée en haut de l'écran, vous ne pouvez pas activer le mode de masquage automatique pour la fenêtre principale de Workspace. Si vous tentez d'activer le mode de masquage automatique, le message suivant apparaît : « Impossible de masquer automatiquement la fenêtre principale ici. Une autre fenêtre est déjà en mode masquer automatiquement sur ce bord de votre écran. »|1}}
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l’aide de Team Communicator" hidetext="[-] 3. Lancement de nouvelles interactions à l’aide de Team Communicator">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l'aide de Team Communicator" hidetext="[-] 3. Lancement de nouvelles interactions à l'aide de Team Communicator">
 
==Team Communicator==
 
==Team Communicator==
 
{{#anc: Team Communicator }}
 
{{#anc: Team Communicator }}
Ligne 163 : Ligne 163 :
 
La vue Mon espace de travail s'affiche sous la barre Interaction. Cliquez sur les onglets pour afficher les différentes vues de Mon espace de travail.
 
La vue Mon espace de travail s'affiche sous la barre Interaction. Cliquez sur les onglets pour afficher les différentes vues de Mon espace de travail.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 5. Recherche d’interactions" hidetext="[-] 5. Recherche d’interactions">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 5. Recherche d'interactions" hidetext="[-] 5. Recherche d'interactions">
 
==Recherche d'interaction==
 
==Recherche d'interaction==
 
{{#anc: Interaction Search }}
 
{{#anc: Interaction Search }}
Ligne 271 : Ligne 271 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 7. Accès à vos corbeilles" hidetext="[-] 7. Accès à vos corbeilles">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 7. Accès à vos corbeilles" hidetext="[-] 7. Accès à vos corbeilles">
==Mes dossiers==
+
==Mes corbeilles==
 
{{#anc: My Workbins }}
 
{{#anc: My Workbins }}
 
Une [[Workbins|corbeille]] est semblable à une file d'attente personnelle. Vous pouvez y stocker des messages électroniques et d'autres interactions à traiter ultérieurement.
 
Une [[Workbins|corbeille]] est semblable à une file d'attente personnelle. Vous pouvez y stocker des messages électroniques et d'autres interactions à traiter ultérieurement.
Ligne 302 : Ligne 302 :
 
* '''Supprimer''' ([[Image:IW_Workbin_Email_Delete_Icon_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
 
* '''Supprimer''' ([[Image:IW_Workbin_Email_Delete_Icon_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
 
* '''Déplacer dans la file d'attente''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Queue_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
 
* '''Déplacer dans la file d'attente''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Queue_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
* '''Déplacer dans le dossier''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Workbin_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
+
* '''Déplacer dans la corbeille''' ([[Image:IW_Workbin_Move_To_Workbin_Button_850.png|link=]]) : si vous disposez des autorisations appropriées
 
* '''Modifier les informations de contexte''' ([[Image:IW_Edit_Case_Data_Button_850.png|link=]]) : (si vous disposez des autorisations appropriées) ouvre la fenêtre Modifier les informations de contexte pour vous permettre de modifier le contenu de l'onglet [[Case_Data|Données de contexte]] des interactions sélectionnées.
 
* '''Modifier les informations de contexte''' ([[Image:IW_Edit_Case_Data_Button_850.png|link=]]) : (si vous disposez des autorisations appropriées) ouvre la fenêtre Modifier les informations de contexte pour vous permettre de modifier le contenu de l'onglet [[Case_Data|Données de contexte]] des interactions sélectionnées.
  
 
Cliquez [[E-Mail_Interaction|ici]] pour obtenir des informations sur le traitement des interactions par e-mail.
 
Cliquez [[E-Mail_Interaction|ici]] pour obtenir des informations sur le traitement des interactions par e-mail.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 8. Gestion des interactions actives à l’aide de la barre Interaction" hidetext="[-] 8. Gestion des interactions actives à l’aide de la barre Interaction">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 8. Gestion des interactions actives à l'aide de la barre Interaction" hidetext="[-] 8. Gestion des interactions actives à l'aide de la barre Interaction">
 
==Gestion des interactions==
 
==Gestion des interactions==
 
{{#anc: Manage Your Interactions }}
 
{{#anc: Manage Your Interactions }}
Ligne 375 : Ligne 375 :
 
Pour plus d'informations sur l'utilisation des boîtes vocales, reportez-vous à la rubrique [[Documentation:IW:User:VoicemailMessage:draft|Connexion à vos messages vocaux]] dans le guide de l'utilisateur de Workspace 8.5.1.
 
Pour plus d'informations sur l'utilisation des boîtes vocales, reportez-vous à la rubrique [[Documentation:IW:User:VoicemailMessage:draft|Connexion à vos messages vocaux]] dans le guide de l'utilisateur de Workspace 8.5.1.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 11. Acceptation ou refus d’interactions entrantes à l’aide de l’Aperçu de l’interaction" hidetext="[-] 11. Acceptation ou refus d’interactions entrantes à l’aide de l’Aperçu de l’interaction">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 11. Acceptation ou refus d'interactions entrantes à l'aide de l'Aperçu de l'interaction" hidetext="[-] 11. Acceptation ou refus d'interactions entrantes à l'aide de l'Aperçu de l'interaction">
 
==Aperçu de l'interaction==
 
==Aperçu de l'interaction==
 
{{#anc: Interaction Preview }}
 
{{#anc: Interaction Preview }}
Ligne 381 : Ligne 381 :
 
Si une nouvelle interaction arrive sur votre poste de travail, vous en êtes informé par la notification interactive [[Interaction_Preview|Aperçu de l'interaction]], sauf si le répondeur automatique est enclenché. L'aperçu inclut des données jointes grâce auxquelles vous pouvez décider d'accepter ou de refuser l'interaction.
 
Si une nouvelle interaction arrive sur votre poste de travail, vous en êtes informé par la notification interactive [[Interaction_Preview|Aperçu de l'interaction]], sauf si le répondeur automatique est enclenché. L'aperçu inclut des données jointes grâce auxquelles vous pouvez décider d'accepter ou de refuser l'interaction.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 12. Démarrage d’une session de messagerie instantanée" hidetext="[-] 12. Démarrage d’une session de messagerie instantanée">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 12. Démarrage d'une session de messagerie instantanée" hidetext="[-] 12. Démarrage d'une session de messagerie instantanée">
 
==Message instantané==
 
==Message instantané==
 
{{#anc: Instant Message }}
 
{{#anc: Instant Message }}
Ligne 387 : Ligne 387 :
 
Démarrage d'une [[Internal_IM|session de messagerie instantanée]] avec une cible interne
 
Démarrage d'une [[Internal_IM|session de messagerie instantanée]] avec une cible interne
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 13. Participation à une campagne d’appels sortants" hidetext="[-] 13. Participation à une campagne d’appels sortants">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] 13. Participation à une campagne d'appels sortants" hidetext="[-] 13. Participation à une campagne d'appels sortants">
 
==Campagne d'appels sortants==
 
==Campagne d'appels sortants==
 
{{#anc: Outbound Campaign }}
 
{{#anc: Outbound Campaign }}

Version du janvier 20, 2016 à 16:54

Fenêtre principale

Modifié : 8.5.109.16
Modifié: 8.5.108.11
Modifié: 8.5.104.15

Depuis la fenêtre principale, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

[+] 1. Gestion de votre état


[+] 2. Gestion de vos paramètres et préférences


[+] 3. Lancement de nouvelles interactions à l'aide de Team Communicator


[+] 4. Affichage de vos médias, historiques, statistiques (indicateurs de performance clés) et statistiques du centre de contact dans Mon espace de travail


[+] 5. Recherche d'interactions


[+] 6. Gestion des contacts


[+] 7. Accès à vos corbeilles


[+] 8. Gestion des interactions actives à l'aide de la barre Interaction


[+] 9. Affichage de vos messages


[+] 10. Affichage et connexion à vos messages vocaux


[+] 11. Acceptation ou refus d'interactions entrantes à l'aide de l'Aperçu de l'interaction


[+] 12. Démarrage d'une session de messagerie instantanée


[+] 13. Participation à une campagne d'appels sortants


Comments or questions about this documentation? Contact us for support!