(Update with the copy of version: draft)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
 
=Interaction vocale=
 
=Interaction vocale=
 
{{#anc: Voice Interaction }}
 
{{#anc: Voice Interaction }}
Ligne 5 : Ligne 6 :
  
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Présentation" hidetext="[-] Présentation">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Présentation" hidetext="[-] Présentation">
 +
==Fenêtre d'interaction vocale==
 
{{#anc: The Voice Interaction Window }}
 
{{#anc: The Voice Interaction Window }}
==Fenêtre d'interaction vocale==
 
 
Les interactions vocales peuvent être lancées à l'aide de Team Communicator ou en sélectionnant '''Appeler''' dans l'Annuaire des contacts. Au cours d'une interaction de type MI, Chat ou e-mail, vous pouvez également utiliser le menu '''Action''' situé à gauche du nom de l'interlocuteur, puis sélectionner '''Appeler'''.
 
Les interactions vocales peuvent être lancées à l'aide de Team Communicator ou en sélectionnant '''Appeler''' dans l'Annuaire des contacts. Au cours d'une interaction de type MI, Chat ou e-mail, vous pouvez également utiliser le menu '''Action''' situé à gauche du nom de l'interlocuteur, puis sélectionner '''Appeler'''.
  
Ligne 16 : Ligne 17 :
 
* Affichage et gestion des [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]]. Votre configuration vous permet peut-être d'affecter une interaction inconnue à un contact dans la base de données des contacts à l'aide de la fonctionnalité [[Manual_Contact_Assignment|Affectation de contact manuelle]].
 
* Affichage et gestion des [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]]. Votre configuration vous permet peut-être d'affecter une interaction inconnue à un contact dans la base de données des contacts à l'aide de la fonctionnalité [[Manual_Contact_Assignment|Affectation de contact manuelle]].
 
* Résolution des [[Voice_Interaction#Stuck_Calls|appels bloqués]].
 
* Résolution des [[Voice_Interaction#Stuck_Calls|appels bloqués]].
* [[Voice_Recording|Enregistrement d'appels]] <!--and [[Voice_Interaction#Screen_Capture|capturing  
+
* [[Voice_Recording|Enregistrement des appels]] <!--and [[Voice_Interaction#Screen_Capture|capturing your screen]] -->(VoIP/SIP uniquement).
    your screen]] -->(VoIP/SIP uniquement).
 
 
* Réglage du volume du microphone et du haut-parleur (Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement).
 
* Réglage du volume du microphone et du haut-parleur (Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement).
 
* Lecture d'une [[Responses|réponse standard]].
 
* Lecture d'une [[Responses|réponse standard]].
 
* Fusion de l'interaction avec d'autres médias (e-mail, voix et SMS, par exemple) à l'aide du menu Actions sur participants.
 
* Fusion de l'interaction avec d'autres médias (e-mail, voix et SMS, par exemple) à l'aide du menu Actions sur participants.
  
[[File:IW_Media_Blending_850.png|frame|center|Fusion des médias à l'aide du menu Actions sur participants]]
+
[[File:IW_Media_Blending_850.png|frame|center|Fusionner les médias à l'aide du menu Action sur les interlocuteurs]]
  
 
Le contenu affiché dans cette vue dépend de votre rôle et des informations de dossier disponibles au sujet du contact.
 
Le contenu affiché dans cette vue dépend de votre rôle et des informations de dossier disponibles au sujet du contact.
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] VoIP et SIP" hidetext="[-] VoIP et SIP">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] VoIP et SIP" hidetext="[-] VoIP et SIP">
 +
==Agents VoIP/SIP==
 
{{#anc: VoIP-/SIP-enabled Agents }}
 
{{#anc: VoIP-/SIP-enabled Agents }}
==Agents VoIP/SIP==
 
 
Des actions sur l'appel supplémentaires sont disponibles pour les agents VoIP/SIP.
 
Des actions sur l'appel supplémentaires sont disponibles pour les agents VoIP/SIP.
  
[[File:IWVoiceInteractionInbound_SIP_Controls_850.png|frame|center|Commandes SIP entrantes]]
+
[[File:IWVoiceInteractionInbound_SIP_Controls_850.png|frame|center|Contrôles des appels entrants SIP]]
  
Les actions sur l'appel VoIP/SIP vous permettent d'effectuer les opérations suivantes :
+
Les actions sur les appels VoIP/SIP permettent d'effectuer les opérations suivantes :
  
 
* [[Voice_Recording|Enregistrer l'appel]]
 
* [[Voice_Recording|Enregistrer l'appel]]
Ligne 49 : Ligne 49 :
 
* Accepter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] dans le cadre d'un appel vocal
 
* Accepter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] dans le cadre d'un appel vocal
 
* Définir un [[Disposition_Code|code de disposition]]
 
* Définir un [[Disposition_Code|code de disposition]]
* Sélectionner [[Voice_Interaction#Mark_Done|Marquer comme terminé]] pour l'interaction en cours
+
* Sélectionner [[Voice_Interaction#Mark_Done|Marquer comme terminé]] pour l'interaction en cours.
* Utiliser le [[Notepad|Bloc-notes]] pour associer une note à l'historique d'appels
+
* Utiliser la [[Notepad|Note]] pour associer une note à l'historique d'appels.
 
* Afficher les [[Case_Data|données de contexte]] (données jointes) relatives à l'appel en cours
 
* Afficher les [[Case_Data|données de contexte]] (données jointes) relatives à l'appel en cours
 
* Afficher l'[[Call_History|historique de l'appel en cours]]
 
* Afficher l'[[Call_History|historique de l'appel en cours]]
Ligne 59 : Ligne 59 :
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| Réduire
 
| Réduire
| [[File:IW_Collapse_Case_View_Button_850.png]]
+
| [[File:IW_Collapse_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| Développer
 
| Développer
|  [[File:IW_Expand_Case_View_Button_850.png]]
+
|  [[File:IW_Expand_Case_View_Button_850.png|link=]]
 
|}
 
|}
  
* Lancer une [[Voice_Consult|consultation vocale]] avec une cible interne ou un contact, [[Voice_Consult#Completing_the_Transfer|transférer l'appel]] ou établir une [[Voice_Consult#Completing_the_Conference|conférence]] à partir de l'appel.
+
* Lancer une [[Voice_Consult|consultation vocale]] avec une cible interne ou un contact, [[Voice_Consult#Completing_the_Transfer|transférer]] l'appel ou établir une [[Voice_Consult#Completing_the_Conference|conférence]] à partir de l'appel.
 
* Lancer une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation par messagerie instantanée (MI)]] afin de transmettre des informations contextuelles à la cible interne du message. Après avoir lancé une session de consultation MI, vous pouvez [[Internal_IM#Transitioning_to_a_Voice_Consultation|passer de la session MI à une consultation vocale]].<br />'''Remarque :''' il est possible que votre administrateur ait ajouté des vues personnalisées afin que vous tiriez le meilleur parti de la vue Interaction vocale.
 
* Lancer une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation par messagerie instantanée (MI)]] afin de transmettre des informations contextuelles à la cible interne du message. Après avoir lancé une session de consultation MI, vous pouvez [[Internal_IM#Transitioning_to_a_Voice_Consultation|passer de la session MI à une consultation vocale]].<br />'''Remarque :''' il est possible que votre administrateur ait ajouté des vues personnalisées afin que vous tiriez le meilleur parti de la vue Interaction vocale.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Etat de l'appel" hidetext="[-] Etat de l'appel">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Etat de l’appel" hidetext="[-] Etat de l’appel">
 +
==Zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale==
 
{{#anc: The Call status area of the Voice Interaction view }}
 
{{#anc: The Call status area of the Voice Interaction view }}
==Zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale==
 
 
La zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale contient le numéro de téléphone ou le nom du contact, ou bien l'extension ou le nom de la cible interne, ainsi que l'état de l'appel. Les états d'appel suivants sont possibles :
 
La zone d'état de l'appel de la vue d'interaction vocale contient le numéro de téléphone ou le nom du contact, ou bien l'extension ou le nom de la cible interne, ainsi que l'état de l'appel. Les états d'appel suivants sont possibles :
  
Ligne 80 : Ligne 80 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
  
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Actions sur l'appel" hidetext="[-] Actions sur l'appel">
+
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Actions sur l’appel" hidetext="[-] Actions sur l’appel">
 +
==Commandes standard des interactions vocales==
 
{{#anc: Standard Controls for Voice Interactions }}
 
{{#anc: Standard Controls for Voice Interactions }}
==Commandes standard des interactions vocales==
 
 
Les actions sur l'appel sont des commandes standard relatives aux interactions vocales. Workspace vous permet d'effectuer les actions suivantes sur un appel :
 
Les actions sur l'appel sont des commandes standard relatives aux interactions vocales. Workspace vous permet d'effectuer les actions suivantes sur un appel :
  
* '''Mettre fin à l'appel''' : cliquez sur '''Mettre fin à l'appel''' ([[File:IW_End_Call_Button_850.png]]) pour raccrocher.
+
* '''Mettre fin à l'appel''' : cliquez sur '''Mettre fin à l'appel''' ([[File:IW_End_Call_Button_850.png|link=]]) pour raccrocher.
* '''Mettre l'appel en attente''' : cliquez sur '''Mettre l'appel en attente''' ([[File:IW_Hold_Call_Button_850.png]]) pour suspendre l'appel en cours. Lorsqu'un appel est en attente, vous ne pouvez pas entendre le contact et celui-ci ne peut pas vous entendre non plus.
+
* '''Mettre l'appel en attente''' : cliquez sur '''Mettre l'appel en attente''' ([[File:IW_Hold_Call_Button_850.png|link=]]) pour suspendre l'appel en cours. Lorsqu'un appel est en attente, vous ne pouvez pas entendre le contact et celui-ci ne peut pas vous entendre non plus.
* '''Reprendre l'appel''' : cliquez sur '''Reprendre l'appel''' ([[File:IW_Retrieve_Call_Button_850.png]]) pour reprendre l'appel en attente. Vous pouvez alors entendre le contact, et inversement.
+
* '''Reprendre l'appel''' : cliquez sur '''Reprendre l'appel''' ([[File:IW_Retrieve_Call_Button_850.png|link=]]) pour reprendre l'appel en attente. Vous pouvez alors entendre le contact, et inversement.
* '''Appel instantané - Transfert''' : cliquez sur '''Appel instantané - Transfert''' ([[File:IW_Instant_Voice_Transfer_Icon_850.png]]) pour rediriger l'interaction vocale en cours vers un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
+
* '''Appel instantané – Transfert''' : cliquez sur '''Appel instantané – Transfert''' ([[File:IW_Instant_Voice_Transfer_Icon_850.png|link=]]) pour rediriger l'interaction vocale en cours vers un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
* '''Appel instantané - Conférence''' : cliquez sur '''Appel instantané - Conférence''' ([[File:IW_Instant_Voice_Conference_Icon_850.png]]) pour établir instantanément une conférence vocale avec l'interaction vocale en cours et un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
+
* '''Appel instantané – Conférence''' : cliquez sur '''Appel instantané – Conférence''' ([[File:IW_Instant_Voice_Conference_Icon_850.png|link=]]) pour établir instantanément une conférence vocale avec l'interaction vocale en cours et un contact ou une cible interne que vous sélectionnez à l'aide de Team Communicator.
* '''Envoyer des signaux DTMF''' : vous pouvez associer des données numériques à un appel en entrant des chiffres DTMF (multifréquence à double tonalité) dans l'historique du dossier d'appel. Cliquez sur l'icône du clavier ([[File:IW_Open_DTMF_Keypad_Button_850.png]]) pour ouvrir le clavier DTMF, puis tapez les chiffres souhaités dans le champ prévu à cet effet ou cliquez directement sur les chiffres du clavier.
+
* '''Envoyer des signaux DTMF''' : vous pouvez associer des données numériques à un appel en entrant des chiffres DTMF (multifréquence à double tonalité) dans l'historique du dossier d'appel. Cliquez sur le bouton du clavier ([[File:IW_Open_DTMF_Keypad_Button_850.png|link=]]) pour ouvrir le clavier DTMF, puis tapez les chiffres souhaités dans le champ prévu à cet effet ou cliquez directement sur les chiffres du clavier.
* '''Désactiver le son du microphone''' : (pour les agents VoIP/SIP uniquement) l'interlocuteur avec lequel vous êtes connecté ne peut plus vous entendre lorsque le microphone de votre casque ou de votre station de travail est désactivé. Vous pouvez accéder au bouton Désactiver le son du microphone de deux manières. Cliquez sur '''Désactiver le son du microphone''' ([[File:IW_SIP_Mute_Microphone_Volume_Properties_Button_850.png]]) dans la commande Propriétés du volume, ou cliquez pour ouvrir les propriétés du volume, puis cliquez sur l'option '''Désactiver le son du microphone''' située en regard de la commande Volume du microphone. Lorsque votre microphone est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
+
* '''Désactiver le son du microphone''' : (pour les agents VoIP/SIP uniquement) l'interlocuteur avec lequel vous êtes connecté ne peut plus vous entendre lorsque le microphone de votre casque ou de votre station de travail est désactivé. Vous pouvez accéder au bouton Désactiver le son du microphone de deux manières. Cliquez sur '''Désactiver le son du microphone''' ([[File:IW_SIP_Mute_Microphone_Volume_Properties_Button_850.png|link=]]), dans la commande Propriétés du volume, ou cliquez pour ouvrir les Propriétés du volume, puis cliquez sur l'option '''Désactiver le son du microphone''' située en regard de la commande Volume du microphone. Lorsque votre microphone est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
  
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Mike_850.png|frame|center|Commande Désactiver le son du microphone]]
+
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Mike_850.png|frame|center|Commande de désactivation du son du microphone]]
  
 
* '''Désactiver le son du haut-parleur''' : (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder au bouton Désactiver le son du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis cliquez sur '''Désactiver le son du haut-parleur''' en regard de la commande du volume des haut-parleurs. Lorsque votre haut-parleur est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
 
* '''Désactiver le son du haut-parleur''' : (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder au bouton Désactiver le son du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis cliquez sur '''Désactiver le son du haut-parleur''' en regard de la commande du volume des haut-parleurs. Lorsque votre haut-parleur est désactivé, un petit cercle rouge barré à l'oblique est affiché en regard de l'icône correspondante.
  
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Speaker_850.png|frame|center|Commande Désactiver le son du haut-parleur]]
+
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mute_Speaker_850.png|frame|center|Commande de désactivation du son du haut-parleur]]
  
* '''Régler le volume du microphone''' (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder à la commande Volume du microphone, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
+
* '''Régler le volume du microphone''' : (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder à la commande Volume du microphone, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
  
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mike_850.png|frame|center|Commande Volume du microphone]]
+
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Mike_850.png|frame|center|Commande de réglage du volume du microphone]]
  
 
* '''Régler le volume du haut-parleur''' (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder à la commande Volume du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
 
* '''Régler le volume du haut-parleur''' (agents VoIP/SIP avec Workspace Desktop Edition avec SIP Endpoint intégré uniquement) pour accéder à la commande Volume du haut-parleur, cliquez avec la souris pour ouvrir les propriétés du volume, puis déplacez le curseur vers la gauche pour baisser le volume et vers la droite pour l'augmenter.
  
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Speaker_850.png|frame|center|Commande Volume du haut-parleur]]
+
[[File:IW_SIP_Volume_Properties_Control_Speaker_850.png|frame|center|Commande de réglage du volume du haut-parleur]]
  
* '''Lancer une consultation''' : vous pouvez lancer une consultation avec une cible interne ou un contact ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png]]). La cible est libre de refuser votre demande. Elle peut mettre fin à la consultation. Vous pouvez mettre fin à la consultation, la transférer vers la cible de consultation ou établir une conférence avec cette dernière. <br />Sélectionnez une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation de messagerie instantanée]] ou une [[Voice_Consult|consultation vocale]].
+
* '''Lancer une consultation''' : vous pouvez lancer une consultation avec une cible interne ou un contact ([[File:IW_Consultation_Icon_850.png|link=]]). La cible est libre de refuser votre demande. Elle peut mettre fin à la consultation. Vous pouvez mettre fin à la consultation, la transférer vers la cible de consultation ou établir une conférence avec cette dernière. <br />Sélectionnez une [[Internal_IM#Starting_an_IM_Session_from_an_Active_Voice_Interaction|consultation de messagerie instantanée]] ou une [[Voice_Consult|consultation vocale]].
  
 
[[File:IW_Consultation_Menu_850.png|frame|center|Menu Consultation]]
 
[[File:IW_Consultation_Menu_850.png|frame|center|Menu Consultation]]
  
* '''Démarrer/Arrêter la vidéo''' : permet d'ajouter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] à votre appel vocal en cours ou d'en supprimer.
+
*''' Démarrer/Arrêter la vidéo''' : permet d'ajouter un [[Video_Interaction|flux vidéo]] à votre appel vocal en cours ou d'en supprimer.
  
[[Image:IW_Start_And_Stop_Video_Button_850.png|frame|center|Icônes Démarrer/Arrêter la vidéo]]
+
[[Image:IW_Start_And_Stop_Video_Button_850.png|frame|center|Icônes de démarrage/d'arrêt des vidéos]]
  
* '''Marquer comme terminé''' : permet de mettre fin à un appel et de fermer la fenêtre d'interaction vocale en cliquant sur '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png]]). Selon la configuration définie, vous devrez peut-être indiquer un [[Disposition_Code|code de disposition]] pour pouvoir cliquer sur '''Marquer comme terminé'''.
+
* '''Marquer comme terminé''' : permet de mettre fin à un appel et de fermer la fenêtre d'interaction vocale en cliquant sur '''Marquer comme terminé''' ([[File:IW_Mark_Done_Button_850.png|link=]]). Selon la configuration de votre environnement, vous devrez peut-être indiquer un [[Disposition_Code|code de disposition]] pour pouvoir cliquer sur '''Marquer comme terminé'''. De même, votre environnement peut être configuré pour faire passer automatiquement votre état de '''Traitement post-appel''' à '''Prêt''', '''Non prêt''' ou à une autre valeur lorsque vous cliquez sur '''Marquer comme terminé'''. Dans le cas contraire, vous devrez définir votre état sur '''Prêt''' ou sur une autre valeur une fois votre traitement post-appel terminé.
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
  
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Contacts" hidetext="[-] Contacts">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Contacts" hidetext="[-] Contacts">
 +
==Informations et historique relatifs au contact==
 
{{#anc: Contact Information and History }}
 
{{#anc: Contact Information and History }}
==Informations et historique relatifs au contact==
 
 
Utilisez le bouton de menu '''Afficher/Masquer la vue d'informations''' pour afficher ou masquer les [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]] et l'[[History|historique du contact]] actuel.
 
Utilisez le bouton de menu '''Afficher/Masquer la vue d'informations''' pour afficher ou masquer les [[Contact_Record#Contact_Information_and_History|informations sur le contact]] et l'[[History|historique du contact]] actuel.
  
Ligne 130 : Ligne 130 :
 
</toggledisplay><br>
 
</toggledisplay><br>
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Appels bloqués" hidetext="[-] Appels bloqués">
 
<toggledisplay linkstyle font-size:larger showtext="[+] Appels bloqués" hidetext="[-] Appels bloqués">
 +
==Forcer la fermeture d'un dossier (appel bloqué)==
 
{{#anc: Force Closing a Case (Stuck Call) }}
 
{{#anc: Force Closing a Case (Stuck Call) }}
==Forcer la fermeture d'un dossier (appel bloqué)==
 
 
Si vous avez un appel en cours et ne parvenez pas à fermer la fenêtre d'interaction car l'appel est bloqué dans le système, cliquez avec le bouton droit de la souris dans l'onglet de la fenêtre d'interaction représentant cet appel, puis sélectionnez '''Forcer la fermeture du dossier''' dans le menu de raccourcis. Le système vous demande de confirmer que vous souhaitez forcer la clôture de l'appel.
 
Si vous avez un appel en cours et ne parvenez pas à fermer la fenêtre d'interaction car l'appel est bloqué dans le système, cliquez avec le bouton droit de la souris dans l'onglet de la fenêtre d'interaction représentant cet appel, puis sélectionnez '''Forcer la fermeture du dossier''' dans le menu de raccourcis. Le système vous demande de confirmer que vous souhaitez forcer la clôture de l'appel.
 
</toggledisplay>
 
</toggledisplay>
Ligne 138 : Ligne 138 :
  
 
<!--
 
<!--
 +
==Screen Capture==
 
{{#anc: Screen Capture }}
 
{{#anc: Screen Capture }}
==Capture d'écran==
 
  
La fonction Capture d'écran (agents VoIP/SIP uniquement) permet d'enregistrer le rendu actuel de votre écran lors du traitement d'une interaction vocale avec un contact ou une cible interne. Vous pouvez lancer, suspendre, reprendre et terminer la capture.
+
The Screen Capture functionality (for VoIP-/SIP-enabled agents only) enables you to record the current rendering of your screen when you handle a voice interaction with a contact or an internal target. You can start capturing, pause capturing, resume capturing, and end capturing.
  
La capture d'écran permet d'exécuter les fonctions suivantes depuis la fenêtre d'interaction vocale ou d'interaction par Chat :
+
Screen capturing enables you to perform the following functions from the Voice Interaction or Chat
 +
Interaction window:
 
<br />
 
<br />
  
* '''Lancer la capture d'écran''' : cliquez sur '''Lancer la capture d'écran''' ([[File:IW_SIP_Start_Screen_Capture_Button.gif]]) pour commencer l'enregistrement de vos actions à l'écran.
+
* '''Start screen capture'''—Click '''Start Screen Capture''' ([[File:IW_SIP_Start_Screen_Capture_Button.gif|link=]])to start recording your screen actions.
* '''Arrêter la capture d'écran''' : cliquez sur '''Arrêter la capture d'écran''' ([[File:IW_SIP_Stop_Screen_Capture_Button.gif]]) pour interrompre l'enregistrement de vos actions à l'écran.
+
* '''Stop screen capture'''—Click '''Stop Screen Capture''' ([[File:IW_SIP_Stop_Screen_Capture_Button.gif|link=]]) to stop recording your screen actions.
* '''Suspendre la capture d'écran''' : cliquez sur '''Suspendre la capture d'écran''' ([[IW_SIP_Pause_Screen_Capture_Button.gif]]) pour suspendre l'enregistrement de vos actions à l'écran.
+
* '''Pause screen capture'''—Click '''Pause Screen Capture''' ([[IW_SIP_Pause_Screen_Capture_Button.gif|link=]]) to pause recording your screen actions.
* '''Reprendre la capture d'écran''' : cliquez sur '''Reprendre la capture d'écran''' ([[File:IW_SIP_Resume_Screen_Capture_Button.gif]]) pour reprendre l'enregistrement de vos actions à l'écran.
+
* '''Resume screen capture'''—Click '''Resume Screen Capture''' ([[File:IW_SIP_Resume_Screen_Capture_Button.gif|link=]]) to resume recording your screen actions.
  
Lorsque vous capturez une session sur votre écran, l'icône de capture d'écran apparaît à droite de la zone des interlocuteurs connectés. Une icône d'enregistrement d'appel ([[File:IW_SIP_Call_Recording_In_Progress_Icon.gif]]) est affichée dans la barre de titre de la [[Main_Window|fenêtre principale]] et au-dessus de l'[[Gadget|Outil]] lorsque l'enregistrement d'un appel est actif ([[File:IW_SIP_Screen_Capture_On_Indicator.gif]]).
+
When you are capturing a session on your screen, the Screen Capture icon is displayed on the
 +
right-hand side of the connected-parties area. A call-recording icon ([[File:IW_SIP_Call_Recording_In_Progress_Icon.gif|link=]]) is displayed in the title bar of the [[Main_Window|Main Window]] and on top of the [[Gadget|Gadget]] when a call recording
 +
is active ([[File:IW_SIP_Screen_Capture_On_Indicator.gif|link=]])
 
-->
 
-->
  

Version du septembre 17, 2015 à 16:52

Interaction vocale

La fenêtre d'interaction vocale permet de connaître toutes les informations nécessaires pour traiter une interaction vocale avec un contact ou une cible interne.

[+] Présentation


[+] VoIP et SIP


[+] Etat de l’appel


[+] Actions sur l’appel


[+] Contacts


[+] Appels bloqués

Comments or questions about this documentation? Contact us for support!